Pausanias Analysis

Current sentence-level mythic, historical, and other tags

Chapter 6.16

PassageSentenceBucketConfidenceGreekEnglishRationale
6.16.1 1 other high Κάπρῳ μὲν δὴ οὐκ ἄνευ μεγάλων πόνων καὶ ἰσχυρᾶς ταλαιπωρίας ἐγένοντο αἱ νῖκαι· Indeed, Kapros obtained his victories not without great hardship and exhausting toil. Reports a person's victories and the toil involved; this is descriptive, not mythic or a post-500 BC historical event.
6.16.1 2 historical high εἰσὶ δὲ εἰκόνες ἐν Ὀλυμπίᾳ καὶ Ἀναυχίδᾳ καὶ Φερενίκῳ, γένος μὲν Ἠλείοις, πάλης δὲ ἐν παισὶν ἀνελομένοις στεφάνους. At Olympia, there are statues of Anauchidas and Pherenikos as well; both were of Eleian ancestry and crowned for wrestling victories among boys. Mentions identifiable athletes and their victory statues at Olympia; this is post-archaic historical commemorative material.
6.16.1 3 historical high Πλείσταινον δὲ τὸν Εὐρυδάμου τοῦ ἐναντία Γαλατῶν στρατηγήσαντος Αἰτωλοῖς Θεσπιεῖς εἰσιν οἱ ἀναθέντες. The Thespians dedicated the statue of Pleistainos, the son of Eurydamus, who commanded the Aetolians against the Gauls. Refers to Pleistainos and Eurydamus as participants in the Gallic war, a post-500 BC historical event.
6.16.2 1 historical high Τυδεὺς δὲ Ἠλεῖος Ἀντίγονόν τε τὸν Δημητρίου πατέρα καὶ Σέλευκον ἀνέθηκε· Tydeus, an Elean, made offerings dedicated to Antigonus, the father of Demetrius, and to Seleucus. Mentions Antigonus and Seleucus, Hellenistic historical figures, and an offering dedicated to them.
6.16.2 2 historical high Σελεύκου δὲ ἐς ἅπαντας ἤρθη τὸ ὄνομα ἀνθρώπους ἄλλων τε ἕνεκα καὶ διὰ τὴν Δημητρίου μάλιστα ἅλωσιν. The fame of Seleucus became widespread among all mankind for many reasons, and especially because of his capture of Demetrius. Refers to Seleucus and Demetrius, figures of the Hellenistic historical period after 500 BC.
6.16.2 3 historical medium Τίμωνι δὲ ἀγώνων τε νῖκαι τῶν ἐν Ἕλλησιν ὑπάρχουσιν ἐπὶ πεντάθλῳ πλὴν τοῦ Ἰσθμικοῦ---τούτου δὲ τῷ μὴ ἀγωνιστὴς γενέσθαι κατὰ τὰ αὐτὰ Ἠλείοις τοῖς ἄλλοις εἴργετο --- Concerning Timon, victories were his in the pentathlon at all the Greek games except the Isthmian; from this competition he was excluded, in accordance with the general practice against Eleans, because he did not actually enter the contest. Refers to athletic victories in Greek games and an exclusion based on contemporary practice, not mythic material.
6.16.2 4 historical high καὶ τάδε ἄλλα φησὶ τὸ ἐς αὐτὸν ἐπίγραμμα, Αἰτωλοῖς αὐτὸν ἐπιστρατείας μετασχεῖν ἐπὶ Θεσσαλοὺς καὶ φρουρᾶς ἡγεμόνα ἐν Ναυπάκτῳ φιλίᾳ γενέσθαι τῇ ἐς Αἰτωλούς. Further, the inscription regarding him recounts these additional details: Timon joined the Aetolians in their expedition against the Thessalians and became commander of their garrison at Naupactus, owing to the friendship he had formed with the Aetolians. Describes an Aetolian military expedition and garrison command, which are historical events and roles.
6.16.3 1 historical high Τίμωνος δὲ οὐ πόρρω τῆς εἰκόνος Ἑλλάς τε δὴ καὶ Ἦλις παρὰ τὴν Ἑλλάδα, ἡ μὲν Ἀντίγονον τὸν ἐπιτροπεύσαντα Φιλίππου τοῦ Δημητρίου, τῇ δὲ ἑτέρᾳ τῶν χειρῶν τὸν Φίλιππον στεφανοῦσα αὐτόν, ἡ δὲ Ἦλις Δημήτριον τὸν στρατεύσαντα ἐπὶ Σέλευκον καὶ Πτολεμαῖον τὸν Λάγου στεφανοῦσά ἐστιν. Not far from the statue of Timon stand Hellas and Elis beside her: Hellas crowns Antigonus, who was guardian to Philip son of Demetrius, with one hand, and with her other hand crowns Philip himself; while Elis is crowning Demetrius, who campaigned against Seleucus and against Ptolemy son of Lagus. Describes Hellenistic figures and military/political actions after 500 BC, with statues commemorating historical persons.
6.16.4 1 historical high Ἀριστείδῃ δὲ Ἠλείῳ γενέσθαι μὲν ὅπλου νίκην ἐν Ὀλυμπίᾳ, γενέσθαι δὲ καὶ διαύλου Πυθοῖ τὸ ἐπίγραμμα τὸ ἐπʼ αὐτῷ δηλοῖ Νεμείων τε ἐν παισὶν ἐπὶ τῷ ἱππίῳ δρόμῳ. An inscription concerning Aristeides of Elis records that he gained a victory in the hoplitodromos at Olympia, and also in the diaulos at Pytho, as well as among the youths in the hippios race at Nemea. Records athletic victories of a named individual in Panhellenic games; this is post-mythic historical/antiquarian material.
6.16.4 2 other high δρόμου δέ εἰσι τοῦ ἱππίου μῆκος μὲν δίαυλοι δύο. The hippios race is two diauloi in length. A factual description of a race distance; geographical/descriptive rather than mythic or historical.
6.16.4 3 historical high ἐκλειφθέντα δὲ ἐκ Νεμείων τε καὶ Ἰσθμίων αὐτὸν βασιλεὺς Ἀδριανὸς ἐς Νεμείων ἀγῶνα τῶν χειμερινῶν ἀπέδωκεν Ἀργείοις. After it had been discontinued at Nemea and at Isthmia, the emperor Hadrian restored it to the Argives for inclusion in their winter Nemean games. Refers to Emperor Hadrian restoring a festival institution, a post-500 BC historical event affecting the games.
6.16.5 1 historical high τοῦ δὲ Ἀριστείδου ἐγγύτατα Μενάλκης ἕστηκεν Ἠλεῖος, ἀναγορευθεὶς Ὀλυμπίασιν ἐπὶ πεντάθλῳ, καὶ Φιλωνίδης Ζώτου, γένος μὲν ἐκ Χερρονήσου τῆς Κρητῶν, Ἀλεξάνδρου δὲ ἡμεροδρόμος τοῦ Φιλίππου. Nearest to the statue of Aristeides stands Menalkes of Elis, who was proclaimed winner in the pentathlon at Olympia; and Philonides, the son of Zotos, whose ancestry was from Chersonesus in Crete, who served as the courier (hēmerodromos) for Alexander, son of Philip. Mentions Olympic victor Menalkes and Philonides, the courier for Alexander son of Philip; both are historical figures/events after 500 BC.
6.16.5 2 historical high μετὰ δὲ τοῦτον Βριμίας ἐστὶν Ἠλεῖος, κρατήσας ἄνδρας πυγμῇ, Λεωνίδας τε ἐκ Νάξου τῆς ἐν τῷ Αἰγαίῳ, Ψωφιδίων ἀνάθημα Ἀρκάδων, Ἀσάμωνός τε εἰκὼν ἐν ἀνδράσι πυγμῇ νενικηκότος, ἡ δὲ Νικάνδρου, διαύλου μὲν δύο ἐν Ὀλυμπίᾳ, Νεμείων δὲ καὶ Ἰσθμίων ἀναμὶξ ἐπὶ δρόμῳ νίκας ἓξ ἀνῃρημένου. Next to him is Brimias from Elis, who won victories in boxing against men, and Leonidas from Naxos, the island in the Aegean; also a dedication from Psophis in Arcadia, representing Asamon, who was victorious boxing among men, and a statue of Nikandros, who won two victories in the double-course race (diaulos) at Olympia and, in addition, six combined victories in running events at Nemea and the Isthmus. Lists athletes and their victories in later Greek games and dedications; this is post-500 BC historical/antiquarian material.
6.16.5 3 other high ὁ δὲ Ἀσάμων καὶ ὁ Νίκανδρος Ἠλεῖοι μὲν ἦσαν, πεποίηκε δὲ τῷ μὲν Δάιππος τὴν εἰκόνα, Ἀσάμωνι δὲ Πυριλάμπης Μεσσήνιος. Both Asamon and Nikandros were Eleans. Identifies the men’s civic origin only; purely antiquarian/prosopographical.
6.16.6 1 historical high Εὐαλκίδᾳ δὲ Ἠλείῳ καὶ Σελεάδᾳ Λακεδαιμονίῳ, τῷ μὲν ἐν παισὶν ἐγένοντο πυγμῆς νῖκαι, Σελεάδᾳ δὲ ἀνδρῶν πάλης. Victories were won by Eualkidas of Elis and Seleadas of Lacedaemon, the former in boys' boxing, and Seleadas in men's wrestling. Records athletic victors in a historical context; no mythic content.
6.16.6 2 other high ἐνταῦθα καὶ ἅρμα οὐ μέγα ἀνάκειται Πολυπείθους Λάκωνος καὶ ἐπὶ στήλης τῆς αὐτῆς Καλλιτέλης ὁ τοῦ Πολυπείθους πατήρ, παλαιστὴς ἀνήρ· Here too is dedicated a small chariot by Polypeithes of Laconia, and upon the same stele stands his father Calliteles, who was a wrestler. Descriptive account of dedications and an inscribed stele, not a mythic event or post-500 BC historical event.
6.16.6 3 historical high νῖκαι δέ σφισι τῷ μὲν ἵπποις, Καλλιτέλει δὲ παλαίσαντί εἰσιν. The victories they gained include one by Polypeithes with his horses, and another by Calliteles in wrestling. Reports athletic victories in the historical period, not mythic narrative or mere geography.
6.16.7 1 historical high ἰδιώτας δὲ ἄνδρας Ἠλείους Λάμπον Ἀρνίσκου καὶ Ἀριστάρχου Ψωφίδιοι προξένους ὄντας σφίσιν ἀνέθεσαν ἢ καὶ ἄλλην τινὰ ἐς αὐτοὺς ἔχοντας εὔνοιαν· Private individuals of Elis dedicated statues of two men, Lampon son of Arniscus and Aristarchus of Psophis, who were serving as their proxenoi or held some other form of goodwill towards them. A dedicatory notice about named individuals and proxenoi in a civic context; no mythic content.
6.16.7 2 other high μέσος δὲ ἕστηκεν αὐτῶν Λύσιππος Ἠλεῖος καταπαλαίσας τοὺς ἐσελθόντας τῶν παίδων, Between these figures stands Lysippus, an Elean who conquered his opponents in the boys' wrestling. Identifies a statue base figure and athletic achievement; purely descriptive/antiquarian, not mythic or historical event.
6.16.7 3 other high Ἀνδρέας δὲ Ἀργεῖος ἐποίησε τοῦ Λυσίππου τὴν εἰκόνα. Andreas, an Argive, created the statue of Lysippus. A descriptive antiquarian statement about an artist making a statue; not mythic or historical event.
6.16.8 1 historical high Λακεδαιμονίῳ δὲ Δεινοσθένει σταδίου τε ἐγένετο ἐν ἀνδράσιν Ὀλυμπικὴ νίκη καὶ στήλην ἐν τῇ Ἄλτει παρὰ τὸν ἀνδριάντα ἀνέθηκεν ὁ Δεινοσθένης· The Lacedaemonian Deinosthenes won an Olympic victory in the men's footrace, and set up a pillar in the Altis beside his statue. Olympic victory and dedications by a named person are post-archaic historical/antiquarian notices.
6.16.8 2 other high ὁδοῦ δὲ τῆς ἐς Λακεδαίμονα ἐξ Ὀλυμπίας ἐπὶ ἑτέραν στήλην τὴν ἐν Λακεδαίμονι μέτρα φησὶν εἶναι σταδίους ἑξήκοντα καὶ ἑξακοσίους. On this pillar Deinosthenes states that the distance along the road from Olympia to another pillar in Lacedaemon is six hundred and sixty stadia. A route/distance statement between places and a pillar, with no mythic or historical event.
6.16.8 3 other high Θεόδωρον δὲ λαβόντα ἐπὶ πεντάθλῳ νίκην καὶ Πύτταλον Λάμπιδος πυγμῇ παῖδας κρατήσαντα καὶ Νε ο λαΐδαν σταδίου τε ἀνελόμενον καὶ ὅπλου στέφανον, Ἠλείους σφᾶς ὄντας ἴστω τις· Let it be known that Theodorus, who won a victory in the pentathlon, Pyttalos, the son of Lampis, victorious in boxing among the boys, and Neolaidas, who gained crowns in both the stadion race and the race in armor, were Eleans. A list of athletic victors and their Elean identity; antiquarian/inscriptive information, not mythic or historical event narration.
6.16.8 4 other high ἐπὶ δὲ τῷ Πυττάλῳ καὶ τάδε ἔτι λέγουσιν, ὡς γενομένης πρὸς Ἀρκάδας Ἠλείοις ἀμφισβητήσεως περὶ γῆς ὅρων εἶπεν οὗτος ὁ Πύτταλος τὴν δίκην· Concerning Pyttalos the Eleans also relate this story: when there arose a dispute between the Eleans and the Arcadians about boundaries of land, Pyttalos decided the litigation. An antiquarian local story about a boundary dispute and legal decision, not a mythic event or post-500 BC historical event.
6.16.8 5 other high ὁ δέ οἱ ἀνδριὰς ἔργον ἐστὶν Ὀλυνθίου Σθέν ν ιδος . His statue is a work by Sthennis of Olynthus. Identifies the maker of a statue; this is antiquarian/descriptive, not mythic or historical event.
6.16.9 1 historical high ἐφεξῆς δὲ Πτολεμαῖός τέ ἐστιν ἀναβεβηκὼς ἵππον καὶ παρʼ αὐτὸν Ἠλεῖος ἀθλητὴς Παιάνιος ὁ Δαματρίου πάλης τε ἐν Ὀλυμπίᾳ καὶ τὰς δύο Πυθικὰς ἀνῃρημένος νίκας. Next in order stands Ptolemaeus mounted upon a horse, and beside him, Paeanios of Elis, the son of Dematrius, an athlete who won victories in wrestling at Olympia as well as two victories at the Pythian Games. Lists identifiable athletes and their athletic victories, which are post-500 BC historical commemorative material.
6.16.9 2 historical high Κλεάρετός τέ ἐστιν Ἠλεῖος πεντάθλου λαβὼν στέφανον καὶ ἅρμα ἀνδρὸς Ἀθηναίου Γλαύκωνος τοῦ Ἐτεοκλέους· There is also Klearetos of Elis, crowned for victory in the pentathlon, and the chariot belonging to Glaukon, the son of Eteocles, an Athenian. Records named victors and an athletic chariot memorial; this is post-500 BC historical/antiquarian material, not mythic.
6.16.9 3 historical high ἀνηγορεύθη δὲ ὁ Γλαύκων οὗτος ἐπὶ ἅρματος τελείου δρόμῳ. This Glaukon was proclaimed victor in the race for fully-grown horses. Records a victor in an equestrian contest, a post-archaic historical athletic event.