Pausanias Analysis

Passage 2.23.3

← 2.23.2 2.23.4 →

Passage 2.23.3: Tomb (memorial) of Hyrnetho at Koile

Mythic Skeptical

Greek Text

ἐπανιόντι δὲ ἐκ τῆς Κοίλης Ὑρνηθοῦς τάφον λέγουσιν εἶναι. εἰ μὲν δὴ κενὸν καὶ ἄλλως ἐς μνήμην τῆς γυναικός, εἰκότα λέγουσιν· εἰ δὲ τῆς Ὑρνηθοῦς κεῖσθαι τὸν νεκρὸν νομίζουσιν ἐνταῦθα, ἐγὼ μέν σφισιν οὐ πείθομαι, πειθέσθω δὲ ὅστις τὰ Ἐπιδαυρίων οὐ πέπυσται.

English Translation

On returning from Koile, they say there is a tomb of Hyrnetho. Now, if they mean it is empty and erected simply as a memorial to the woman, they speak plausibly; but if they believe that the body of Hyrnetho lies buried here, then I for my part do not trust them; yet let anyone who has not learned the traditions of the Epidaurians accept their belief.

Proper Nouns

Hyrnetho (Ὑρνηθοῦ) person
Also in: 2.28.7
Koile (Κοίλη) place Q13426464
Also in: 2.23.1 5.16.6
Epidaurus (Ἐπίδαυρος) place Q233576
← 2.23.2 2.23.4 →