Pausanias Analysis

Passage 4.20.9

← 4.20.8 4.20.10 →

Passage 4.20.9: A woman conceals a herdsman from her husband during a rainstorm.

Historical Non-skeptical

Greek Text

τῶν τε δὴ ἄλλων ἕκαστος ἀνεχώρησεν ἀπὸ τῆς φρουρᾶς καὶ τῆς ὑπὸ τοῦ βουκόλου μοιχευομένης ὁ ἀνήρ. ἡ δὲ τηνικαῦτα ἔνδον εἶχε τὸν βουκόλον, αἰσθάνεταί τε τοῦ ἀνδρὸς ἐπιόντος καὶ αὐτίκα ὡς τάχους εἶχεν ἀποκρύπτει τὸν ἄνθρωπον. ἐσελθόντα δὲ τὸν ἄνδρα ἐφιλοφρονεῖτο ὡς οὔπω πρότερον καὶ ἠρώτα καθʼ ἥν τινα αἰτίαν ἥκοι. ὁ δὲ οὔτε μεμοιχευμένην εἰδὼς οὔτε ἔνδον ὄντα τὸν βουκόλον ἐχρῆτο τῷ ἀληθεῖ λόγῳ, καὶ αὐτός τε διὰ τοῦ ὄμβρου τὸ βίαιον καὶ τῶν ἄλλων ἕκαστον ἔφασκεν ἀπολελοιπέναι τὴν φρουράν.

English Translation

Each of the others withdrew from the watch-post, as did likewise the husband of the woman whom the herdsman was seducing. At that time she had the herdsman indoors with her; sensing her husband's arrival, she immediately concealed the man as quickly as possible. When her husband entered, she greeted him more affectionately than ever before and asked the reason for his return. He, knowing neither of his wife's adultery nor of the herdsman's presence inside, answered truthfully. He explained that he himself, as well as each one of the others, had abandoned their post due to the severity of the rainstorm.

← 4.20.8 4.20.10 →