Pausanias Analysis

Current sentence-level mythic, historical, and other tags

Chapter 10.3

PassageSentenceBucketConfidenceGreekEnglishRationale
10.3.1 1 historical high δεκάτῳ δὲ ὕστερον ἔτει μετὰ τὴν τοῦ ἱεροῦ κατάληψιν ἐπέθηκεν ὁ Φίλιππος πέρας τῷ πολέμῳ, Φωκικῷ τε καὶ ἱερῷ κληθέντι τῷ αὐτῷ, Ten years after the seizure of the sanctuary, Philip brought the war—called both the Phocian War and the Sacred War—to an end. Refers to Philip ending the Phocian/Sacred War, a post-500 BC historical event.
10.3.1 2 historical high Θεοφίλου μὲν Ἀθήνῃσιν ἄρχοντος, ὀγδόης δὲ Ὀλυμπιάδος καὶ ἑκατοστῆς ἔτει πρώτῳ, ἣν Πολυκλῆς ἐνίκα στάδιον Κυρηναῖος. It was during the archonship of Theophilus at Athens, in the first year of the hundred and eighth Olympiad, when Polykles of Cyrene was victorious in the stadion-race. Dated by archonship and Olympiad; records a historical athletic victory after 500 BC.
10.3.1 3 historical high καὶ ἐς ἔδαφος ἁλοῦσαι κατεβλήθησαν τῶν Φωκέων αἱ πόλεις· ἀριθμὸς δὲ ἦν αὐτῶν Λίλαια καὶ Ὑάμπολις καὶ Ἀντίκυρα καὶ Παραποτάμιοι καὶ Πανοπεύς τε καὶ Δαυλίς. The cities of the Phokians were captured and razed entirely to the ground; their number included Lilaea, Hyampolis, Anticyra, the inhabitants along the Cephisus (Parapotamioi), Panopeus, and Daulis. Describes the capture and destruction of Phokian cities, a historical event and its impact on the landscape.
10.3.1 4 other high τούτων μὲν δὴ ὄνομα ἦν ἐκ παλαιοῦ, καὶ οὐχ ἥκιστα ἐπῶν ἕνεκα τῶν Ὁμήρου· These cities indeed had borne their names from ancient times, especially made famous by the verses of Homer. States only that the cities had ancient names and were made famous by Homer’s verses; this is antiquarian/literary description, not a mythic or historical event.
10.3.2 1 historical high τὰς δὲ αὐτῶν ἡ στρατιὰ καταπρήσασα ἡ μετὰ Ξέρξου γνωριμωτέρας οὐχ ἥκιστα ἐπῶν ἕνεκα τῶν Ὁμήρου· The army of Xerxes burned these towns, which became still more famous among the Greeks, not least due to the verses of Homer. Refers to Xerxes' army burning towns, an event of the Persian Wars after 500 BC.
10.3.2 2 historical high τὰς δὲ αὐτῶν ἡ στρατιὰ καταπρήσασα ἡ μετὰ Ξέρξου γνωριμωτέρας ἐς τὸ Ἑλληνικὸν ἐποίησεν, Ἐρωχὸν καὶ Χαράδραν καὶ Ἀμφίκλειαν καὶ Νεῶνας καὶ Τεθρώνιον καὶ Δρυμαίαν. These places, burned by Xerxes' expedition, were Erochus, Charadra, Amphicleia, Neon, Tithronium, and Drymaia. Burning by Xerxes' expedition is a historical event and its effect on the places is explicitly described.
10.3.2 3 other high αἱ δὲ ἄλλαι πλήν γε δὴ Ἐλατείας τὰ πρότερα οὐκ ἐπιφανεῖς ἦσαν, Τραχίς τε ἡ Φωκικὴ καὶ Μεδεὼν ὁ Φωκικὸς καὶ Ἐχεδάμεια καὶ Ἄμβροσσος καὶ Λέδων καὶ Φλυγόνιον ἔτι καὶ Στῖρις. Except for Elateia, the remaining cities—such as Trachis in Phocis, Phocian Medeon, Echedameia, Ambrossos, Ledon, Phlygonium, and also Stiris—were previously not prominent. A descriptive catalog of Phocian cities and their former lack of prominence; no mythic or historical event is described.
10.3.2 4 historical high τότε δὲ κατεσκάφησάν τε αἱ κατειλεγμέναι καὶ ἐς κώμας πλὴν Ἄβας ᾠκίσθησαν αἱ ἄλλαι· At that time, however, the named cities were laid waste and were reduced to villages, with the single exception of Abae. Describes cities being laid waste and reduced to villages, an historical landscape change.
10.3.2 5 historical medium Ἀβαίοις δὲ ἐκτὸς ἀσεβείας ὑπῆρχε καθεστηκέναι, καὶ οὔτε τοῦ ἱεροῦ τῆς καταλήψεως οὔτε τοῦ πολέμου μετεσχήκεσαν. For the people of Abae had established their innocence concerning charges of impiety, and had not participated either in the seizure of the sanctuary or in the war. Refers to a sanctuary seizure and a war, i.e. historical events and their civic/religious impact.
10.3.3 1 historical high ἀφῃρέθησαν δὲ οἱ Φωκεῖς καὶ μετεῖναί σφισιν ἱεροῦ τοῦ ἐν Δελφοῖς καὶ συνόδου τῆς ἐς τὸ Ἑλληνικόν, καὶ τὰς ψήφους αὐτῶν Μακεδόσιν ἔδοσαν οἱ Ἀμφικτύονες. The Phokians had their privileges taken away—to have a share in the sanctuary at Delphi and participation in the Hellenic council—and the Amphictyons handed their votes over to the Macedonians. Refers to the historical political punishment of the Phokians and transfer of Amphictyonic votes to Macedonians after the Sacred War.
10.3.3 2 historical high ἀνὰ χρόνον μέντοι τοῖς Φωκεῦσιν αἱ πόλεις ἀνῳκίσθησαν καὶ ἐς τὰς πατρίδας κατήχθησαν ἐκ τῶν κωμῶν, πλὴν εἰ μὴ ἀνοικισθῆναί τινας ἐκώλυσεν ἀσθένειά τε ἡ ἐξ ἀρχῆς καὶ ἡ τῶν χρημάτων ἐν τῷ τότε ἔνδεια· After some time, however, the Phocian cities were rebuilt, and the inhabitants were resettled from the villages back into their native towns, except where the restoration was hindered, either by original weakness or due to a shortage of money at that time. Describes the rebuilding and resettlement of Phocian cities, a post-500 BC historical restoration.
10.3.3 3 historical high Ἀθηναῖοι δὲ καὶ Θηβαῖοι σφᾶς ἦσαν οἱ κατάγοντες, πρὶν ἢ τὸ ἐν Χαιρωνείᾳ συμβῆναι πταῖσμα Ἕλλησι. Athenians and Thebans were those who restored them, before the disaster happened to the Greeks at Chaeronea. Refers to the historical disaster at Chaeronea (338 BC) and its impact in a dating clause.
10.3.4 1 historical high καὶ ἀγῶνος τοῦ ἐν Χαιρωνείᾳ μετέσχον οἱ Φωκεῖς, καὶ ὕστερον περὶ Λάμιαν καὶ ἐν Κραννῶνι ἐναντία Ἀντιπάτρου καὶ Μακεδόνων ἐμαχέσαντο· The Phokians participated in the battle of Chaeronea, and later fought against Antipater and the Macedonians, near Lamia and at Crannon. Names historical battles and conflicts involving Antipater and the Macedonians after 500 BC.
10.3.4 2 historical high Γαλάτας δὲ καὶ τὴν Κελτικὴν στρατιὰν προθυμότατα ἠμύνοντο Ἑλλήνων, θεῷ τε τιμωροῦντες τῷ ἐν Δελφοῖς καὶ ἐς ἀπολογίαν ἅμα ἐμοὶ δοκεῖν τῶν ἀρχαίων ἐγκλημάτων. Of all the Greeks, they most zealously resisted the Gauls and the Celtic army, avenging, it seems to me, the god at Delphi, and at the same time defending themselves against the accusations of ancient transgressions. Refers to the Gallic invasion and defense of Delphi, a post-500 BC historical event.