Pausanias Analysis

Current sentence-level mythic, historical, and other tags

Chapter 1.19

PassageSentenceBucketConfidenceGreekEnglishRationale
1.19.1 1 other high μετὰ δὲ τὸν ναὸν τοῦ Διὸς τοῦ Ὀλυμπίου πλησίον ἄγαλμά ἐστιν Ἀπόλλωνος Πυθίου· ἔστι δὲ καὶ ἄλλο ἱερὸν Ἀπόλλωνος ἐπίκλησιν Δελφινίου. Beyond the temple of Olympian Zeus, close by, there is a statue of Apollo Pythios; there is also another sanctuary of Apollo surnamed Delphinios. Topographical description of nearby statues and a sanctuary; no mythic event or post-500 BC historical event.
1.19.1 2 mythic high λέγουσι δὲ ὡς ἐξειργασμένου τοῦ ναοῦ πλὴν τῆς ὀροφῆς ἀγνὼς ἔτι τοῖς πᾶσιν ἀφίκοιτο Θησεὺς ἐς τὴν πόλιν· They say that when this temple had been completed except for the roof, Theseus arrived in the city, still unknown to all. Theseus’ arrival is a mythic event tied to the temple’s completion narrative.
1.19.1 3 mythic high οἷα δὲ χιτῶνα ἔχοντος αὐτοῦ ποδήρη καὶ πεπλεγμένης ἐς εὐπρεπές οἱ τῆς κόμης, ὡς ἐγίνετο κατὰ τὸν τοῦ Δελφινίου ναόν, οἱ τὴν στέγην οἰκοδομοῦντες ἤροντο σὺν χλευασίᾳ, ὅ τι δὴ παρθένος ἐν ὥρᾳ γάμου πλανᾶται μόνη· And since he was wearing a long robe reaching down to his feet, and his hair was arranged in an attractive manner, as he happened to pass by the temple of Apollo Delphinios, the builders who were engaged in constructing the roof mocked him, asking sarcastically why a maiden, ready for a wedding, wandered about alone. This is an anecdotal mythic scene involving Apollo Delphinios and a portentous mockery tied to a legendary figure's appearance.
1.19.1 4 mythic high Θησεὺς δὲ ἄλλο μὲν αὐτοῖς ἐδήλωσεν οὐδέν, ἀπολύσας δὲ ὡς λέγεται τῆς ἁμάξης τοὺς βοῦς, ἥ σφισι παρῆν, τὸν ὄροφον ἀνέρριψεν ἐς ὑψηλότερον ἢ τῷ ναῷ τὴν στέγην ἐποιοῦντο. Theseus said nothing in reply, but, as the story goes, he loosed the oxen from a nearby cart they had with them, and hurled the cart up onto the building, higher even than where the builders were making the roof of the temple. This is a legendary Theseus episode explaining a marvel associated with a temple-building landscape.
1.19.2 1 other high ---ἐς δὲ τὸ χωρίον, ὃ Κήπους ὀνομάζουσι, καὶ τῆς Ἀφροδίτης τὸν ναὸν οὐδεὶς λεγόμενός σφισίν ἐστι λόγος· Concerning the place they call the Gardens and the temple of Aphrodite there, there is no account recorded among them; Purely descriptive and antiquarian: identifies a place called the Gardens and notes the absence of local tradition about the temple.
1.19.2 2 other high οὐ μὴν οὐδὲ ἐς τὴν Ἀφροδίτην, ἣ τοῦ ναοῦ πλησίον ἕστηκε. nor even regarding the Aphrodite who stands near that temple. Purely descriptive location of a statue near the temple; no mythic or historical event.
1.19.2 3 mythic medium ταύτης γὰρ σχῆμα μὲν τετράγωνον κατὰ ταὐτὰ καὶ τοῖς Ἑρμαῖς, τὸ δὲ ἐπίγραμμα σημαίνει τὴν Οὐρανίαν Ἀφροδίτην τῶν καλουμένων Μοιρῶν εἶναι πρεσβυτάτην. Indeed, this latter figure is square in shape, resembling the Herms; and the inscription indicates that the Heavenly Aphrodite is the eldest of those known as the Fates (Moirai). Refers to Aphrodite Ourania and the Moirai, a mythic/religious statement rather than a historical event.
1.19.2 4 other high τὸ δὲ ἄγαλμα τῆς Ἀφροδίτης τῆς ἐν τοῖς Κήποις ἔργον ἐστὶν Ἀλκαμένους καὶ τῶν Ἀθήνῃσιν ἐν ὀλίγοις θέας ἄξιον. The statue of Aphrodite in the Gardens is a work by Alcamenes, and among the few objects at Athens worthy of seeing. Describes a statue and its artistic value in Athens; this is descriptive/antiquarian, not a mythic event or historical event.
1.19.3 1 other high ἔστι δὲ Ἡρακλέους ἱερὸν καλούμενον Κυνόσαργες· There is a sanctuary of Heracles called Cynosarges. A sanctuary location is descriptive/geographical, not a mythic event or historical event.
1.19.3 2 other high καὶ τὰ μὲν ἐς τὴν κύνα εἰδέναι τὴν λευκὴν ἐπιλεξαμένοις ἔστι τὸν χρησμόν, βωμοὶ δέ εἰσιν Ἡρακλέους τε καὶ Ἥβης, ἣν Διὸς παῖδα οὖσαν συνοικεῖν Ἡρακλεῖ νομίζουσιν· Those who have chosen to consider the oracle may learn what concerns the white dog. Mentions an oracle and cultic details, with no mythic event or historical event being described.
1.19.3 3 mythic high Ἀλκμήνης τε βωμὸς καὶ Ἰολάου πεποίηται, ὃς τὰ πολλὰ Ἡρακλεῖ συνεπόνησε τῶν ἔργων. There are altars to Heracles and to Hebe, who is considered a daughter of Zeus and is believed to dwell with Heracles; there are also altars dedicated to Alcmena and to Iolaus, who labored with Heracles in most of his exploits. Refers to Alcmena and Iolaus, figures tied to Heracles' mythic cycle and cultic honors.
1.19.3 4 mythic medium Λύκειον δὲ ἀπὸ μὲν Λύκου τοῦ Πανδίονος ἔχει τὸ ὄνομα, Ἀπόλλωνος δὲ ἱερὸν ἐξ ἀρχῆς τε εὐθὺς καὶ καθʼ ἡμᾶς ἐνομίζετο, Λύκ ε ιός τε ὁ θεὸς ἐνταῦθα ὠνομάσθη πρῶτον· The Lyceum got its name from Lycus, the son of Pandion, but originally and still in our day it is regarded as a sanctuary of Apollo; it was here that this god was first called Lyceius. Explains the sanctuary's naming by Apollo Lyceius, a mythic/etiological account affecting the place-name.
1.19.3 5 mythic high λέγεται δὲ ὅτι καὶ Τερμίλαις, ἐς οὓς ἦλθεν ὁ Λύκος φεύγων Αἰγέα, καὶ τούτοις αἴτιός ἐστι Λυκίους ἀπʼ αὐτοῦ καλεῖσθαι. It is also said that Lycus, fleeing from Aegeus, came to the Termilae, and that it is due to him that the Termilae changed their name to Lycians. Etiological myth explaining how the Termilae came to be called Lycians through Lycus.
1.19.4 1 mythic high ἔστι δὲ ὄπισθεν τοῦ Λυκ ε ίου Νίσου μνῆμα, ὃν ἀποθανόντα ὑπὸ Μίνω βασιλεύοντα Μεγάρων κομίσαντες Ἀθηναῖοι ταύτῃ θάπτουσιν. Behind the Lyceum there is a tomb of Nisus, whom the Athenians brought and buried here after he died, having been king of Megara and slain by Minos. Refers to Nisus, a mythic king slain by Minos and buried at Athens.
1.19.4 2 mythic high ἐς τοῦτον τὸν Νῖσον ἔχει λόγος τρίχας ἐν τῇ κεφαλῇ οἱ πορφυρᾶς εἶναι, χρῆναι δὲ αὐτὸν τελευτᾶν ἐπὶ ταύταις ἀποκαρείσαις· The story about him says Nisus had hairs on his head that were purple in color, and it was fated that he would die if these were shorn away. Nisus's fatal purple hair is a mythic/legendary motif affecting his fate.
1.19.4 3 mythic high ὡς δὲ οἱ Κρῆτες ἦλθον ἐς τὴν γῆν, τὰς μὲν ἄλλας ἐξ ἐπιδρομῆς ᾕρουν τὰς ἐν τῇ Μεγαρίδι πόλεις, ἐς δὲ τὴν Νίσαιαν καταφεύγοντα τὸν Νῖσον ἐπολιόρκουν· When the Cretans invaded his country, they captured the other cities in the territory of Megara by raids, but Nisus took refuge in Nisaea. The sentence narrates legendary Cretan invasion and Nisus, a mythic figure in the Megarian tradition.
1.19.4 4 mythic high ἐνταῦθα τοῦ Νίσου λέγεται θυγατέρα ἐρασθῆναι Μίνω καὶ ὡς ἀπέκειρε τὰς τρίχας τοῦ πατρός. While they were besieging him there, the story goes that Nisus' daughter fell in love with Minos, and that she cut off her father's magical hairs. A mythic episode: Nisus' daughter falls for Minos and cuts her father's magical hair during the siege.
1.19.5 1 other high ταῦτα μὲν οὕτω γενέσθαι λέγουσι· These things, then, are said to have happened in this way. General reported statement with no specific mythic or historical event; introductory narrative wording.
1.19.5 2 other high ποταμοὶ δὲ Ἀθηναίοις ῥέουσιν Ἰλισός τε καὶ Ἠριδανῷ τῷ Κελτικῷ κατὰ τὰ αὐτὰ ὄνομα ἔχων, ἐκδιδοὺς ἐς τὸν Ἰλισόν. There are rivers flowing through Athens, both the Ilissus and the Eridanus, the latter having the same name as the Celtic river and flowing into the Ilissus. Geographical description of rivers in Athens, with no mythic or historical event.
1.19.5 3 mythic high ὁ δὲ Ἰλισός ἐστιν οὗτος, ἔνθα παίζουσαν Ὠρείθυιαν ὑπὸ ἀνέμου Βορέου φασὶν ἁρπασθῆναι· It is by the Ilissus where, as they say, Oreithyia was playing when she was seized away by Boreas, the North Wind. Describes the mythic abduction of Oreithyia by Boreas at the Ilissus.
1.19.5 4 mythic high καὶ συνοικεῖν Ὠρειθυίᾳ Βορέαν καί σφισι διὰ τὸ κῆδος ἀμύναντα τῶν τριήρων τῶν βαρβαρικῶν ἀπολέσαι τὰς πολλάς. Boreas lived with Oreithyia as his wife, and on account of this marriage, he aided the Athenians by destroying most of the barbarian fleet of triremes. Boreas and Oreithyia are mythic figures, and the sentence describes a mythic intervention affecting the landscape/history.
1.19.5 5 other high ἐθέλουσι δὲ Ἀθηναῖοι καὶ ἄλλων θεῶν ἱερὸν εἶναι τὸν Ἰλισόν, καὶ Μουσῶν βωμὸς ἐπʼ αὐτῷ ἐστιν Ἰλισιάδων· The Athenians also make the Ilissus sacred to other gods, and upon it is an altar of the Muses known as the Ilissiads. Descriptive note about a sacred river and an altar, with no mythic event or historical event.
1.19.5 6 historical high δείκνυται δὲ καὶ ἔνθα Πελοποννήσιοι Κόδρον τὸν Μελάνθου βασιλεύοντα Ἀθηναίων κτείνουσι. It is also shown as the place where the Peloponnesians killed Codrus, son of Melanthus, who ruled the Athenians. Refers to the killing of Codrus, a legendary but post-Mycenaean/archaic Athenian king; Pausanias treats this as a historical/antiquarian place-marker rather than a mythic landscape event.
1.19.6 1 other high διαβᾶσι δὲ τὸν Ἰλισὸν χωρίον Ἄγραι καλούμενον καὶ ναὸς Ἀγροτέρας ἐστὶν Ἀρτέμιδος· Upon crossing the Ilisos, there is a place called Agrai and a temple of Artemis Agrotera (the Huntress). Purely topographical and descriptive: a crossing point, place-name, and temple location.
1.19.6 2 mythic high ἐνταῦθα Ἄρτεμιν πρῶτον θηρεῦσαι λέγουσιν ἐλθοῦσαν ἐκ Δήλου, καὶ τὸ ἄγαλμα διὰ τοῦτο ἔχει τόξον. Here they say Artemis first hunted when she came from Delos; for this reason, the statue holds a bow. Refers to Artemis's first hunt after coming from Delos, a mythic event explaining the statue's attribute.
1.19.6 3 other high τὸ δὲ ἀκούσασι μὲν οὐχ ὁμοίως ἐπαγωγόν, θαῦμα δʼ ἰδοῦσι, στάδιόν ἐστι λευκοῦ λίθου. Close by is a stadium made of white marble, which, while not particularly impressive to hear about, is a marvel to behold. Describes a marble stadium’s appearance and location; purely descriptive/geographical.
1.19.6 4 other high μέγεθος δὲ αὐτοῦ τῇδε ἄν τις μάλιστα τεκμαίροιτο· ἄνωθεν ὄρος ὑπὲρ τὸν Ἰλισὸν ἀρχόμενον ἐκ μηνοειδοῦς καθήκει τοῦ ποταμοῦ πρὸς τὴν ὄχθην εὐθύ τε καὶ διπλοῦν. One may best judge its size as follows: above the Ilisos, a crescent-shaped hill slopes straight down, extending in a double form toward the riverbank. Purely geographical description of the hill and riverbank, with no mythic or historical event.
1.19.6 5 historical high τοῦτο ἀνὴρ Ἀθηναῖος Ἡρώδης ᾠκοδόμησε, καί οἱ τὸ πολὺ τῆς λιθοτομίας τῆς Πεντελῆσιν ἐς τὴν οἰκοδομὴν ἀνηλώθη. An Athenian named Herodes built it, and most of the marble from the quarries at Pentelicus was exhausted on this construction. Refers to Herodes Atticus, a post-classical benefactor, and the quarrying for his construction.