Current sentence-level mythic, historical, and other tags
| Passage | Sentence | Bucket | Confidence | Greek | English | Rationale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4.3.1 | 1 | mythic | high | ἐπεὶ δὲ τοῖς Ἀφαρέως παισὶ πρὸς τοὺς Διοσκούρους ἐγένετο ἀνεψιοὺς ὄντας μάχη περὶ τῶν βοῶν καὶ τὸν μὲν Πολυδεύκης ἀπέκτεινεν, Ἴδαν δὲ ἐπέλαβε τὸ χρεὼν κεραυνωθέντα. | But when a battle arose between the sons of Aphareus and their cousins, the Dioscuri, over cattle, Polydeuces slew one, while Idas met his destined fate, struck by a thunderbolt. | The sentence narrates the mythic conflict of the Dioscuri with the sons of Aphareus and Idas' death by thunderbolt. |
| 4.3.1 | 2 | mythic | high | ὁ μὲν Ἀφαρέως οἶκος γένους παντὸς ἠρήμωτο τοῦ ἄρρενος, ἐς δὲ Νέστορα τὸν τοῦ Νηλέως περιῆλθε Μεσσηνίων ἡ ἀρχὴ τῶν τε ἄλλων καὶ ὅσων πρότερον ἐβασίλευεν Ἴδας, πλὴν ὅσοι τοῖς Ἀσκληπιοῦ παισὶν αὐτῶν ὑπήκουον. | With this event, the house of Aphareus was left entirely devoid of male descendants, and the rule over the Messenians passed to Nestor, son of Neleus, including all the territories once ruled by Idas, except those areas already subject to the sons of Asclepius. | Succession of Nestor and the extinction of Aphareus' line belong to heroic mythic genealogy and legendary kingship. |
| 4.3.2 | 1 | mythic | high | καὶ γὰρ τοὺς Ἀσκληπιοῦ παῖδας στρατεῦσαί φασιν ἐπʼ Ἴλιον Μεσσηνίους ὄντας, Ἀρσινόης γὰρ Ἀσκληπιὸν τῆς Λευκίππου καὶ οὐ Κορωνίδος παῖδα εἶναι· | For they say that even the sons of Asclepius joined the expedition against Ilium, being themselves Messenians. | Refers to the sons of Asclepius joining the Trojan expedition, a mythic event and genealogy. |
| 4.3.2 | 2 | mythic | high | καὶ Τρίκκαν τε καλοῦσιν ἔρημον ἐν τῇ Μεσσηνίᾳ χωρίον καὶ ἔπη τῶν Ὁμήρου καταλέγουσιν, ἐν οἷς τὸν Μαχάονα ὁ Νέστωρ τῷ ὀιστῷ βεβλημένον περιέπων ἐστὶν εὐνοϊκῶς· | For, according to their account, Asclepius was the son of Arsinoe, daughter of Leucippus, rather than of Coronis. | Refers to Homeric verses about Nestor and wounded Machaon, which belong to mythic epic tradition. |
| 4.3.2 | 3 | mythic | high | οὐκ ἂν οὖν αὐτὸν εἰ μὴ ἐς γείτονα καὶ ἀνθρώπων βασιλέον ὁμοφύλων προθυμίαν τοσήνδε γε ἐπιδείξασθαι. | They also call 'Tricca' a deserted place in Messenia, and quote Homeric verses, wherein Nestor kindly tends Machaon when struck by an arrow. | Refers to Homeric verses and Nestor tending Machaon, a mythic episode affecting the landscape/tradition. |
| 4.3.2 | 4 | mythic | high | οἳ δὲ καὶ μάλιστα ἤδη βεβαιοῦνται τὸν ἐς τοὺς Ἀσκληπιάδας λόγον, ἀποφαίνοντες ἐν Γερηνίᾳ Μαχάονος μνῆμα καὶ τὸ ἐν Φαραῖς τῶν Μαχάονος παίδων ἱερόν. | Indeed, he would never have shown such marked concern if Machaon had not been a neighbor and king among kindred peoples. | Refers to Machaon and his descendants’ tomb and sanctuary, a mythic hero-cult landscape claim. |
| 4.3.3 | 1 | mythic | high | διαπολεμηθέντος δὲ τοῦ πρὸς Ἴλιον πολέμου καὶ Νέστορος ὡς ἐπανῆλθεν οἴκαδε τελευτήσαντος, Δωριέων στόλος καὶ ἡ κάθοδος Ἡρακλειδῶν γενομένη δύο γενεαῖς ὕστερον ἐξέβαλε τοὺς Νηλέως ἀπογόνους ἐκ τῆς Μεσσηνίας. | After the completion of the war against Ilium, and after Nestor had returned home and died, the expedition of the Dorians and the return of the Heracleidae, occurring two generations later, expelled the descendants of Neleus from Messenia. | The sentence describes the return from Troy and the Dorian/Heraclid invasion, both legendary mythic-historical events shaping settlement in Messenia. |
| 4.3.3 | 2 | other | high | καί μοι ταῦτα ἐγένετο ἤδη τῷ λόγῳ προσθήκη τῷ ἐς Τισαμενόν· πλὴν τοσόνδε ἔτι δηλώσω. | These events already came up as an addition in my discussion of Tisamenus, but I will still clarify this point further. | Meta-comment about the narration and cross-reference to Tisamenus, not an event itself. |
| 4.3.3 | 3 | mythic | high | Τημένῳ τῶν Δωριέων Ἄργος ἐφέντων ἔχειν, Κρεσφόντης γῆν σφᾶς ᾔτει τὴν Μεσσηνίαν ἅτε καὶ αὐτὸς Ἀριστοδήμου πρεσβύτερος. | When Temenus and the Dorians allotted Argos to themselves, Cresphontes requested for his people the land of Messenia, especially as he himself was older than Aristodemus. | Refers to the Dorian Return and the division of territory among Temenus, Cresphontes, and Aristodemus, a mythic-historical foundation narrative. |
| 4.3.4 | 1 | mythic | high | Ἀριστόδημος μὲν οὖν ἐτύγχανεν ἤδη τεθνεώς, Θήρας δὲ ὁ Αὐτεσίωνος τῷ Κρεσφόντῃ μάλιστα ἠναντιοῦτο, | Now Aristodemus was already dead, and Theras, the son of Autesion, particularly opposed Cresphontes. | Refers to mythic figures Aristodemus, Theras, and Cresphontes in a legendary genealogical conflict. |
| 4.3.4 | 2 | mythic | high | τὸ μὲν ἀνέκαθεν Θηβαῖός τε καὶ ἀπόγονος πέμπτος Πολυνείκους τοῦ Οἰδίποδος, τότε δὲ ἐπετρόπευεν Ἀριστοδήμου τοὺς παῖδας θεῖος ὢν πρὸς μητρός· | Theras was originally from Thebes, a fifth-generation descendant of Polyneices, son of Oedipus, and at that time, being Aristodemus' maternal uncle, he was guardian to Aristodemus' children. | Genealogy from Oedipus and Polyneices is mythic ancestry, not historical narrative. |
| 4.3.4 | 3 | mythic | high | Αὐτεσίωνος γὰρ θυγατέρα Ἀριστόδημος ἔγημεν ὄνομα Ἀργείαν. | Aristodemus had married the daughter of Autesion, whose name was Argeia. | Marriage into the Heraclid lineage belongs to legendary genealogical material about heroic figures. |
| 4.3.4 | 4 | mythic | high | Κρεσφόντης δὲ--- γενέσθαι γάρ οἱ ἤθελε τὴν Μεσσηνίαν πάντως μοῖραν--- Τημένου δεῖται, παρεσκευασμένος δὲ τοῦτον τῷ κλήρῳ δῆθεν ἐφίησι. | Cresphontes—who was eager by any means to obtain Messenia as his portion—requested Temenus' assistance, and having secured his help beforehand, he pretended to leave the matter to be determined by lot. | This is part of the mythic foundation narrative of the return of the Heracleidae and allotment of Messenia, not a historical post-500 BC event. |
| 4.3.5 | 1 | mythic | high | Τήμενος δὲ ἐς ὑδρίαν, ἐνόντος ἐν αὐτῇ καὶ ὕδατος, καθίησι τῶν Ἀριστοδήμου παίδων καὶ Κρεσφόντου τοὺς πάλους ἐπὶ διῃρημένοις, μοῖραν ἀναιρεῖσθαι τῆς χώρας προτέρους ὁποτέρων ἂν πάλος ἀνέλθῃ πρότερον. | Temenus placed in a water-jar, already containing water, the lots belonging separately to the sons of Aristodemus and to Cresphontes. | Describes a dynastic lot-drawing in a heroic mythic context involving Temenus, Aristodemus, and Cresphontes. |
| 4.3.5 | 2 | mythic | high | τοὺς μὲν δὴ πάλους γῆς ὁ Τήμενος ἐπεποίητο ἀμφοτέρους, ἀλλὰ τοῖς μὲν Ἀριστοδήμου παισὶ ξηρᾶς ὑπὸ ἡλίου, Κρεσφόντῃ δὲ ὀπτῆς πυρί· | It had been decided that whichever side’s lot rose first to the surface of the water should have the first choice of land. | Refers to the oracle-like division of land by lot in a mythic Heraclid context. |
| 4.3.5 | 3 | mythic | high | ὅ τε δὴ τῶν Ἀριστοδήμου παίδων πάλος κατετέτηκτο καὶ ὁ Κρεσφόντης οὕτω λαχὼν γῆν αἱρεῖται τὴν Μεσσηνίαν. | Now Temenus himself had made both lots of clay, but the clay for Aristodemus' sons had been dried by the sun alone, while Cresphontes' lot had been baked in fire. | This describes the mythic lot-casting that determines the division of Messenia among the Heracleidae. |
| 4.3.6 | 1 | mythic | medium | Μεσσηνίων δὲ τῶν ἀρχαίων οὐκ ἐγένετο ὑπὸ τῶν Δωριέων ὁ δῆμος ἀνάστατος, ἀλλὰ βασιλεύεσθαί τε συγχωροῦσιν ὑπὸ Κρεσφόντου καὶ ἀναδάσασθαι πρὸς τοὺς Δωριέας τὴν γῆν· | The common people of the ancient Messenians were not driven out by the Dorians, but they agreed to be ruled by Cresphontes and to share the land with the Dorians. | Refers to Cresphontes and the Dorian settlement of Messenia, which belongs to the mythic/legendary past. |
| 4.3.6 | 2 | mythic | high | ταῦτα δέ σφισιν εἴκειν παρίστατο ὑποψίᾳ πρὸς τοὺς βασιλεύοντας, ὅτι ἦσαν ἐξ Ἰωλκοῦ τὸ ἀνέκαθεν οἱ Νηλεῖδαι. | They consented to these terms under suspicion of their own kings, since the Neleidae had originally come from Iolcus. | The sentence refers to the Neleidae’s origin from Iolcus, a heroic mythic genealogy. |
| 4.3.6 | 3 | mythic | high | γυναῖκα δὲ ἔσχε Κρεσφόντης Μερόπην τὴν Κυψέλου, βασιλεύοντος τότε Ἀρκάδων. | Cresphontes married Merope, daughter of Cypselus, who at that time was king of the Arcadians. | Cresphontes and Merope are figures from mythic/heroic genealogy, so the marriage belongs to mythic narrative. |
| 4.3.6 | 4 | mythic | high | ἀφʼ ἧς ἄλλοι τε δὴ παῖδες ἐγένοντο αὐτῷ καὶ νεώτατος Αἴπυτος· | By her he had several sons, among whom the youngest was Aepytus. | Genealogical notice about offspring of a mythic figure, not a historical or topographical statement. |
| 4.3.7 | 1 | historical | medium | τὰ δὲ βασίλεια, ἔνθα αὐτὸς καὶ οἱ παῖδες ἔμελλον οἰκήσειν, ᾠκοδομήσατο ἐν Στενυκλήρῳ. | He built his royal palace at Stenyclarus, where he himself and his sons intended to dwell. | Describes a ruler’s building of a palace at Stenyclarus, a historical/royal settlement action rather than a mythic event. |
| 4.3.7 | 2 | mythic | high | τὸ μὲν γὰρ ἀρχαῖον οἱ βασιλεῖς οἵ τε ἄλλοι καὶ ὁ Περιήρης ᾤκουν ἐν Ἀνδανίᾳ, κτίσαντος δὲ Ἀφαρέως Ἀρήνην αὖθις Ἀφαρεὺς καὶ οἱ παῖδες ἐνταῦθα ᾤκησαν· | In earlier times, the kings, including Perieres, had resided at Andania; afterwards, when Aphareus founded Arene, Aphareus and his sons lived there. | Mentions legendary kings and Aphareus founding Arene, an origin story tied to mythic/heroic settlement. |
| 4.3.7 | 3 | mythic | high | ἐπὶ δὲ Νέστορος καὶ τῶν ἀπογόνων ἐν Πύλῳ τὰ βασίλεια ἦν· Κρεσφόντης δὲ ἐν Στενυκλήρῳ τὸν βασιλέα οἰκεῖν κατεστήσατο. | During the time of Nestor and his descendants, the royal palace was situated at Pylos; Cresphontes, however, established the residence of the king at Stenyclarus. | Refers to Nestor and Cresphontes, legendary figures, and to a mythic relocation of the royal seat. |
| 4.3.7 | 4 | mythic | high | διοικούμενον δὲ αὐτὸν τὰ πολλὰ ἐς χάριν τοῦ δήμου μᾶλλον οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες αὐτόν τε Κρεσφόντην ἐπαναστάντες καὶ τοὺς υἱοὺς ἀποκτείνουσι τοὺς λοιπούς, ὁ δὲ Αἴπυτος---παῖδα | Since Cresphontes generally administered affairs more to gain the favor of the people, those who possessed wealth rose against him, killing both Cresphontes himself and all his surviving sons, except Aepytus—a son.... | Cresphontes and his sons belong to a mythic royal genealogy; the killing is a mythic narrative event. |
| 4.3.8 | 1 | historical | medium | γὰρ ἔτι ὄντα ἔτρεφεν αὐτὸν ὁ Κύψελος. | For while he was yet alive, Cypselus brought him up. | Cypselus is a historical figure; the sentence concerns his upbringing, not myth. |
| 4.3.8 | 2 | historical | medium | περιγίνεται μόνος τοῦ οἴκου, καὶ ὡς ἀνὴρ ἐγένετο, οἱ Ἀρκάδες κατάγουσιν αὐτὸν ἐς Μεσσήνην. | Being the only survivor of his household, when he had grown to manhood, the Arcadians restored him to Messene. | Describes an Arcadian action restoring a survivor to Messene, a post-mythic human event rather than a mythic episode. |
| 4.3.8 | 3 | historical | medium | συγκατήγαγον δὲ καὶ οἱ λοιποὶ βασιλεῖς τῶν Δωριέων, οἵ τε Ἀριστοδήμου παῖδες καὶ Ἴσθμιος ὁ Τημένου. | The other kings of the Dorians helped in this restoration, including the sons of Aristodemus and Isthmios, son of Temenus. | Refers to Dorian kings and a restoration linked to post-mythic genealogical tradition, treated as historical/archaic rather than mythic narrative. |
| 4.3.8 | 4 | mythic | high | Αἴπυτος δὲ ὡς ἐβασίλευσεν, ἐτιμωρήσατο μὲν τοῦ πατρὸς τοὺς φονέας, ἐτιμωρήσατο δὲ καὶ ὅσοι τοῦ φόνου παραίτιοι καθεστήκεσαν. | When Aepytus had become king, he avenged the murderers of his father, and also exacted vengeance upon all who had shared guilt in the crime. | Aepytus is a legendary king figure and this is dynastic vengeance within mythic narrative. |
| 4.3.8 | 5 | historical | medium | προσαγόμενος δὲ τοὺς μὲν ἐν τέλει τῶν Μεσσηνίων θεραπείαις, ὅσοι δὲ ἦσαν τοῦ δήμου, δωρεαῖς, ἐς τοσοῦτο προέβη τιμῆς ὡς καὶ τοὺς ἀπογόνους Αἰπυτίδας ἀντὶ Ἡρακλειδῶν κληθῆναι. | He then sought the favor of the leading men of the Messenians by honors, and of the common people by gifts, and raised himself in esteem to such a degree that his descendants were called Aepytidae instead of Heracleidae. | Describes a later political/honorific action and its effect on descendants' name, not a mythic event. |
| 4.3.9 | 1 | historical | medium | Γλαύκῳ δὲ τῷ Αἰπύτου βασιλεύσαντι μετὰ Αἴπυτον τὰ μὲν ἄλλα ἐξήρκεσε μιμήσασθαι τὸν πατέρα ἔν τε τοῖς κοινοῖς καὶ πρὸς τοὺς ἰδιώτας, εὐσεβείας δὲ ἐς πλέον προέβη. | Glaucus, the son of Aepytus, who succeeded Aepytus as king, was in other respects content to imitate his father's conduct both in public affairs and in dealings with private individuals; but in matters of piety he went even further. | A king succeeding Aepytus is dynastic/regnal material, placing it in the historical/antiquarian sphere rather than mythic narrative. |
| 4.3.9 | 2 | mythic | high | καὶ γὰρ τοῦ Διὸς τὸ ἐπὶ τῇ κορυφῇ τῆς Ἰθώμης τέμενος, ἀνέντων Πολυκάονος καὶ Μεσσήνης, οὐκ ἔχον παρὰ τοῖς Δωριεῦσι πω τιμάς, Γλαῦκος ἦν ὁ καὶ τούτοις σέβειν καταστησάμενος· | The precinct of Zeus on the summit of Ithome, which Polycaoon and Messene had established but which had not yet received proper honors from the Dorians, was first placed by Glaucus under their care for worship. | Refers to the legendary foundation of Zeus's precinct by Polycaoon and Messene and its cultic treatment. |
| 4.3.9 | 3 | mythic | high | καὶ Μαχάονι τῷ Ἀσκληπιοῦ πρῶτος ἔθυσεν ἐν Γερηνίᾳ, γέρα δὲ ἀπένειμε Μεσσήνῃ τῇ Τριόπα τὰ νομιζόμενα ἥρωσιν. | He was also the first to sacrifice to Machaon, son of Asclepius, at Gerenia, and he assigned to Messene, the daughter of Triopas, the honors traditionally given to heroes. | Refers to Machaon and Messene as heroic figures and honors traditionally given to heroes. |
| 4.3.10 | 1 | historical | low | Ἴσθμιος δὲ ὁ Γλαύκου καὶ ἱερὸν τῷ Γοργάσῳ καὶ Νικομάχῳ τὸ ἐν Φαραῖς ἐποίησεν· | Isthmios, the son of Glaucus, also built the sanctuary at Pharae dedicated to Gorgasos and Nicomachus. | A named builder is credited with constructing a sanctuary; this is an antiquarian/historical notice rather than mythic narrative. |
| 4.3.10 | 2 | historical | high | Ἰσθμίου δὲ γίνεται Δωτάδας, ὃς ἐπίνεια καὶ ἄλλα τῆς Μεσσηνίας παρεχομένης τὸ ἐν Μοθώνῃ κατεσκευάσατο. | Dotadas, the son of Isthmios, established the harbor at Mothone after the Messenians had gained access to this and other coastal sites. | Refers to Messenians gaining coastal sites and establishing a harbor, a historical landscape change. |
| 4.3.10 | 3 | mythic | medium | Συβότας δὲ ὁ Δωτάδα τῷ τε ποταμῷ κατεστήσατο τῷ Παμίσῳ κατὰ ἔτος ἕκαστον θύειν τὸν βασιλεύοντα καὶ Εὐρύτῳ τῷ Μελανέως ἐναγίζειν ἐν Οἰχαλίᾳ πρὸ τῆς τελετῆς τῶν Μεγάλων θεῶν ἀγομένης ἔτι ἐν Ἀνδανίᾳ. | Sybotas, son of Dotadas, ordained that each year the reigning king should make sacrifice to the river Pamisos, and should also offer rites in honor of Eurytos, son of Melaneus, at Oechalia, before the festival of the Great Gods that was still then held at Andania. | Mentions Eurytos and ritual honors tied to a mythic figure, with cultic effects on local practice. |