Current sentence-level mythic, historical, and other tags
| Passage | Sentence | Bucket | Confidence | Greek | English | Rationale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4.30.1 | 1 | other | high | ἔστιν ἐφʼ ἡμῶν ἐν τῇ Μεσσηνίᾳ τῆς νάπης τῆς Χοιρίου στάδια εἴκοσι μάλιστα ἀπέχουσα Ἀβία ἐπὶ θαλάσσῃ πόλις. | In our times, in Messenia, there is a town called Abia situated on the coast, roughly twenty stadia distant from the Choiros valley. | Purely geographical/topographical description of a town's location in Messenia. |
| 4.30.1 | 2 | mythic | high | ταύτην Ἴρην καλεῖσθαι πάλαι καὶ τῶν ἑπτά φασιν εἶναι πόλεων, ἃς Ἀχιλλεῖ πεποίηκεν Ὅμηρος Ἀγαμέμνονα ὑπισχνούμενον. | This city, they say, was originally named Ire, and was among the seven cities that Homer mentions Agamemnon promised to Achilles. | Refers to Homer’s account of Agamemnon’s promise to Achilles and the mythic Seven Cities. |
| 4.30.1 | 3 | mythic | high | Ὕλλου δὲ καὶ Δωριέων μάχῃ κρατηθέντων ὑπὸ Ἀχαιῶν, ἐνταῦθα Ἀβίαν Γλήνου τοῦ Ἡρακλέους τροφὸν ἀποχωρῆσαι λέγουσιν ἐς τὴν Ἴρην καὶ οἰκῆσαί τε αὐτόθι καὶ Ἡρακλέους ἱερὸν ἱδρύσασθαι, καί οἱ διὰ ταῦτα ὕστερον Κρεσφόντην ἄλλα τε γέρα νεῖμαι καὶ τῇ πόλει μεταθέσθαι τὸ ὄνομα ἀπὸ τῆς Ἀβίας. | After Hyllus and the Dorians were defeated in battle by the Achaeans, it is said that Abia, the nurse of Glenus, son of Heracles, withdrew to Ire, settled there, and established a sanctuary of Heracles. For this reason, Cresphontes later bestowed upon her certain honors, renaming the city after Abia herself. | Relates to Heracles, Hyllus, and Cresphontes, i.e. legendary mythic figures and a mythic aetiology for the city's name and sanctuary. |
| 4.30.1 | 4 | other | high | Ἡρακλεῖον δὲ ἦν αὐτόθι ἐπιφανὲς καὶ Ἀσκληπιεῖον. | In this place there were notable sanctuaries dedicated to Heracles and Asclepius. | Describes notable sanctuaries at the site; this is topographical/architectural description rather than a mythic event or post-500 BC historical event. |
| 4.30.2 | 1 | other | high | Φαραὶ δὲ ἀφεστήκασιν Ἀβίας σταδίους ἑβδομήκοντα, καὶ ὕδωρ κατὰ τὴν ὁδόν ἐστιν ἁλμυρόν· | Pharae is seventy stades from Abia, and along this road there is salty water. | A route description with distance and a note about salty water; purely geographical/descriptive. |
| 4.30.2 | 2 | historical | high | βασιλεὺς δὲ Αὔγουστος τοὺς ἐν Φαραῖς Μεσσηνίους συντελεῖν ἀπέταξεν ἐς τὸ Λακωνικόν. | Emperor Augustus ordered the Messenians at Pharae to pay taxes to Laconia. | Augustus is a post-classical historical figure and the sentence reports his administrative order affecting taxation. |
| 4.30.2 | 3 | mythic | high | τὸν δὲ οἰκιστὴν Φᾶριν Ἑρμοῦ τε καὶ Φυλοδαμείας λέγουσιν εἶναι τῆς Δαναοῦ· | They say that its founder Pharis was the son of Hermes and Phylodameia, daughter of Danaus. | Names a city founder as the child of Hermes and a Danaid, which is mythic genealogy. |
| 4.30.2 | 4 | mythic | low | Φάρει δὲ ἄρρενας μὲν οὔ φασι γενέσθαι, θυγατέρα δὲ Τηλεγόνην. | Pharis, however, is said to have had no male children, but only a daughter, Telegone. | Genealogical note about a named figure and offspring, with no clear historical date; fits mythic/legendary family tradition. |
| 4.30.2 | 5 | mythic | high | τοὺς δὲ ἐφεξῆς ἐγενεαλόγησεν Ὅμηρος ἐν Ἰλιάδι διδύμους Κρήθωνα καὶ Ὀρτίλοχον εἶναι Διοκλεῖ, Διοκλέα δὲ αὐτὸν Ὀρτιλόχου τοῦ Ἀλφειοῦ· | Homer, in the Iliad, traced the lineage following her, stating that Crethon and Ortilochus were twin sons of Diocles, Diocles himself being the son of Ortilochus, and Ortilochus being the son of Alpheios. | Genealogical material from Homeric myth and epic lineages. |
| 4.30.2 | 6 | mythic | high | τὰ δὲ ἐς Τηλεγόνην παρεῖδεν, αὕτη γὰρ λόγῳ τῷ Μεσσηνίων ἐστὶν ἡ τεκοῦσα Ἀλφειῷ τὸν Ὀρτίλοχον. | But he omits mention of Telegone, who according to the Messenian account was the mother of Ortilochus by Alpheios. | Mentions a genealogical figure and mother of Ortilochus by Alpheios in a traditional account. |
| 4.30.3 | 1 | mythic | high | καὶ τάδε ἄλλα ἤκουσα ἐν Φαραῖς, Διοκλεῖ θυγατέρα ἐπὶ τοῖς διδύμοις παισὶν Ἀντίκλειαν γενέσθαι, τῆς δὲ Νικόμαχόν τε εἶναι καὶ Γόργασον, πατρὸς δὲ Μαχάονος τοῦ Ἀσκληπιοῦ· τούτους καταμεῖναί τε αὐτοῦ καὶ ὡς ὁ Διοκλῆς ἐτελεύτησε τὴν βασιλείαν ἐκδέξασθαι. | I also heard the following at Pharae: that Diocles had a daughter named Anticleia, who bore twin sons, Nicomachus and Gorgasus, their father being Machaon, son of Asclepius; and that these two stayed there, and upon Diocles' death, succeeded him in the kingship. | Genealogical notice involving Asclepius and Machaon is mythic/heroic tradition. |
| 4.30.3 | 2 | mythic | high | διαμεμένηκε δὲ αὐτοῖς καὶ ἐς τόδε ἔτι νοσήματά τε καὶ τοὺς πεπηρωμένους τῶν ἀνθρώπων ἰᾶσθαι· | Even up to this day, it remains with their descendants to heal diseases and cure those who suffer infirmities. | Describes an enduring healing power inherited from descendants, a mythic/legendary consequence rather than a historical event. |
| 4.30.3 | 3 | mythic | high | καί σφισιν ἀντὶ τούτων θυσίας ἐς τὸ ἱερὸν καὶ ἀναθήματα ἄγουσιν. | Hence, people bring sacrifices and dedicate offerings at their sanctuary in return for these favors. | Sacrifices and dedications are offerings made in response to divine favor, so this is cultic/mythic rather than historical or merely descriptive. |
| 4.30.3 | 4 | other | high | ἔστι δὲ καὶ Τύχης ναὸς Φαραιάταις καὶ ἄγαλμα ἀρχαῖον. | The inhabitants of Pharae also have a temple of Tyche (Fortune) and within it an ancient statue. | Temple and statue description in Pharae; no mythic or post-500 BC historical event. |
| 4.30.4 | 1 | other | high | πρῶτος δὲ ὧν οἶδα ἐποιήσατο ἐν τοῖς ἔπεσιν Ὅμηρος Τύχης μνήμην· | Homer is the first poet whom I know who made mention of Tyche in his verses. | A literary remark about Homer mentioning Tyche; no event, mythic or historical, is described. |
| 4.30.4 | 2 | mythic | high | ἐποιήσατο δὲ ἐν ὕμνῳ τῷ ἐς τὴν Δήμητρα ἄλλας τε τῶν Ὠκεανοῦ θυγατέρας καταριθμούμενος, ὡς ὁμοῦ Κόρῃ τῇ Δήμητρος παίζοιεν, καὶ Τύχην ὡς Ὠκεανοῦ καὶ ταύτην παῖδα οὖσαν· | He did this in the Hymn to Demeter, where, enumerating the other daughters of Ocean who played together with Kore, Demeter's daughter, he says that Tyche also was a daughter of Ocean. | References Demeter, Kore, Oceanus’ daughters, and Tyche as divine figures in a hymn; mythic genealogy and mythic scene. |
| 4.30.4 | 3 | other | high | καὶ οὕτως ἔχει τὰ ἔπη· | His words are as follows: | Introductory quotation formula with no mythic or historical content. |
| 4.30.4 | 4 | mythic | high | ἡμεῖς μὲν μάλα πᾶσαι ἀνʼ ἱμερτὸν λειμῶνα, Λευκίππη Φαινώ τε καὶ Ἠλέκτρη καὶ Ἰάνθη Μηλόβοσίς τε Τύχη τε καὶ Ὠκυρόη καλυκῶπις. | "Then all of us together upon the lovely meadow played, Leukippe, Phaino, and Elektra, and Ianthe, Melobosis and Tyche, and blooming-faced Okyrrhoe." | Names of Okeanid-style maidens in a mythic meadow; the scene is purely mythic/poetic rather than historical or descriptive. |
| 4.30.5 | 1 | mythic | high | πέρα δὲ ἐδήλωσεν οὐδὲν ἔτι, ὡς ἡ θεός ἐστιν αὕτη μεγίστη θεῶν ἐν τοῖς ἀνθρωπίνοις πράγμασι καὶ ἰσχὺν παρέχεται πλείστην, ὥσπερ γε ἐν Ἰλιάδι ἐποίησεν Ἀθηνᾶν μὲν καὶ Ἐνυὼ πολεμούντων ἡγεμονίαν ἔχειν, Ἄρτεμιν δὲ γυναικῶν ὠδῖσιν εἶναι φοβερὰν, Ἀφροδίτῃ δὲ τὰ ἔργα μέλειν τῶν γάμων. | Moreover, he made no further explanation that this goddess is supreme among the gods in human affairs and provides the greatest strength, as indeed in the Iliad he depicted Athena and Enyo as holding leadership in wars, Artemis as fearsome to women in childbirth, and Aphrodite as overseeing the affairs of marriage. | References the Iliad and divine roles of Athena, Enyo, Artemis, and Aphrodite, which are mythic. |
| 4.30.5 | 2 | other | high | ἀλλʼ οὗτος μὲν οὐδὲν ἄλλο ἐποίησεν ἐς τὴν Τύχην· | But this poet made no other reference to Tyche. | A statement about a poet’s reference to Tyche is antiquarian/literary commentary, not an event. |
| 4.30.6 | 1 | other | high | Βούπαλος δέ, ναούς τε οἰκοδομήσασθαι καὶ ζῷα ἀνὴρ ἀγαθὸς πλάσαι, Σμυρναίοις ἄγαλμα ἐργαζόμενος Τύχης πρῶτος ἐποίησεν ὧν ἴσμεν πόλον τε ἔχουσαν ἐπὶ τῇ κεφαλῇ καὶ τῇ ἑτέρᾳ χειρὶ τὸ καλούμενον Ἀμαλθείας κέρας ὑπὸ Ἑλλήνων. | Boupalos, a man excellent in the building of temples as well as in the shaping of figures, was the first—we know of—to depict Fortune in his work for the Smyrnaeans with a polos on her head and grasping in one hand what the Greeks call the horn of Amaltheia. | Antiquarian note about an artist and his depiction of Fortune; descriptive, not an event. |
| 4.30.6 | 2 | other | high | οὗτος μὲν ἐπὶ τοσοῦτο ἐδήλωσε τῆς θεοῦ τὰ ἔργα· | Such was the extent of his portrayal of the goddess. | A descriptive summary of depiction, not an event or landscape impact. |
| 4.30.6 | 3 | other | high | ᾖσε δὲ καὶ ὕστερον Πίνδαρος ἄλλα τε ἐς τὴν Τύχην καὶ δὴ καὶ Φερέπολιν ἀνεκάλεσεν αὐτήν. | Later, Pindar also sang of Fortune, among other praise, calling her moreover "Pherepolis" (Bearer of Cities). | A literary reference to Pindar’s naming of Fortune; no event or landscape impact. |