Pausanias Analysis

Current sentence-level mythic, historical, and other tags

Chapter 8.28

PassageSentenceBucketConfidenceGreekEnglishRationale
8.28.1 1 other high ἰόντι δὲ ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ τῶν πηγῶν, πρῶτα μέν σε ἐκδέξεται Μάραθα χωρίον, μετὰ δὲ αὐτὸ Γόρτυς κώμη τὰ ἐπʼ ἐμοῦ, τὰ δὲ ἔτι ἀρχαιότερα πόλις. As you go along from the sources of the river, the first place you encounter is the district of Maratha, and afterward Gortys, which in my time was a village, though in earlier days it was a city. A route description naming places and their status in Pausanias' own time; no mythic or post-500 BC historical event.
8.28.1 2 other high ἔστι δὲ αὐτόθι ναὸς Ἀσκληπιοῦ λίθου Πεντελησίου, καὶ αὐτός τε οὐκ ἔχων πω γένεια καὶ Ὑγείας ἄγαλμα· Σκόπα δὲ ἦν ἔργα. There is here a temple of Asclepius, built of Pentelic marble; the god himself, represented without a beard, and an image of Hygieia, are the works of Scopas. Describes a temple, its material, and cult statues/artistic attribution rather than a mythic or historical event.
8.28.1 3 historical high λέγουσι δὲ οἱ ἐπιχώριοι καὶ τάδε, ὡς Ἀλέξανδρος ὁ Φιλίππου τὸν θώρακα καὶ δόρυ ἀναθείη τῷ Ἀσκληπιῷ· καὶ ἐς ἐμέ γε ἔτι ὁ θώραξ καὶ τοῦ δόρατος ἦν ἡ αἰχμή. The local inhabitants also relate that Alexander, the son of Philip, dedicated his breastplate and spear to Asclepius; and in my time at least, the breastplate and the spearhead still remained. Alexander the Great is a historical figure, and the sentence concerns his dedication and the surviving relics.
8.28.2 1 mythic high τὴν δὲ Γόρτυνα ποταμὸς διέξεισιν ὑπὸ μὲν τῶν περὶ τὰς πηγὰς ὀνομαζόμενος Λούσιος, ἐπὶ λουτροῖς δὴ τοῖς Διὸς τεχθέντος· οἱ δὲ ἀπωτέρω τῶν πηγῶν καλοῦσιν ἀπὸ τῆς κώμης Γορτύνιον. Through Gortyna flows a river which is named by those who dwell near its sources the Lousios—after the baths in which Zeus himself is said to have been bathed at his birth; those who live farther downstream call it the Gortynios after the village Gortys. The sentence explains the river name via Zeus’s birth bath, a mythic event affecting local nomenclature.
8.28.2 2 other high οὗτος ὁ Γορτύνιος ὕδωρ ψυχρότατον παρέχεται ποταμῶν. This Gortynios has the coldest water of all rivers. A geographical/descriptive note about a river's water, not a mythic or historical event.
8.28.2 3 other high Ἴστρον μέν γε καὶ Ῥῆνον, ἔτι δὲ Ὕπανίν τε καὶ Βορυσθένην καὶ ὅσων ἄλλων ἐν ὥρᾳ χειμῶνος τὰ ῥεύματα πήγνυται, τούτους μὲν χειμερίους κατὰ ἐμὴν δόξαν ὀρθῶς ὀνομάσαι τις ἄν, οἳ ῥέουσι μὲν διὰ γῆς τὸ πολὺ τοῦ χρόνου νειφομένης, ἀνάπλεως δὲ κρυμοῦ καὶ ὁ περὶ αὐτούς ἐστιν ἀήρ· The Ister and the Rhine, indeed, and also the Hypanis, the Borysthenes, and all other rivers whose streams freeze during the winter season, might justly, in my opinion, be called winter rivers, as they flow for the greater part of the year through snow-covered land, and the air around these streams is filled with frost. Geographical description of rivers and climate, with no mythic or post-500 BC historical event.
8.28.3 1 other high ὅσοι δὲ γῆν διεξίασιν εὖ τῶν ὡρῶν ἔχουσαν καὶ θέρους σφίσι τὸ ὕδωρ πινόμενόν τε καὶ λουομένους ἀνθρώπους ἀναψύχει, χειμῶνος δὲ ἀνιαρὸν οὐκ ἔστι, τούτους ἐγώ φημι παρέχεσθαι σφᾶς ὕδωρ ψυχρόν. Those rivers whose course traverses land enjoying a mild climate, offering in summer water that refreshes people who drink or bathe in it but is not troublesome in winter—I call such rivers providers of cold water. General geographical description of rivers and their seasonal qualities; not mythic or historical.
8.28.3 2 other high ψυχρὸν μὲν δὴ ὕδωρ καὶ Κύδνου τοῦ διεξιόντος Ταρσεῖς καὶ Μέλανος τοῦ παρὰ Σίδην τὴν Παμφύλων· Indeed, cold is also the water of the Cydnus, which flows by Tarsus, and of the Melas near Side in Pamphylia. Purely geographical/descriptive: it notes the cold water of rivers and their locations.
8.28.3 3 other high Ἄλεντος δὲ τοῦ ἐν Κολοφῶνι καὶ ἐλεγείων ποιηταὶ τὴν ψυχρότητα ᾄδουσι. As for the Ales in Colophon, even elegiac poets have sung of its coldness. Purely descriptive/geographical notice about a place in Colophon and its coldness; no mythic or historical event.
8.28.3 4 other high Γορτύνιος δὲ προήκει καὶ ἐς πλέον ψυχρότητος, μάλιστα δὲ ὥρᾳ θέρους. But the Gortynios surpasses these rivers in the coldness of its water—especially during the summer season. Describes a river’s water temperature, a geographic/physical detail rather than mythic or historical event.
8.28.3 5 other high ἔχει μὲν δὴ τὰς πηγὰς ἐν Θεισόᾳ τῆ Μεθυδριεῦσιν ὁμόρῳ· καθότι δὲ τῷ Ἀλφειῷ τὸ ῥεῦμα ἀνακοινοῖ, καλοῦσι Ῥαιτέας. Its sources lie in Theisoa, neighboring Methydrium, and as it mixes its current into the Alpheios, people call the place Rheiteai. Purely geographical description of a river’s sources and naming of a place from its course.
8.28.4 1 other high τῇ χώρᾳ δὲ τῇ Θεισόᾳ προσεχὴς κώμη Τεῦθίς ἐστι· Adjacent to the territory of Theisoa is a village called Teuthis; Purely geographical description locating a village next to Theisoa's territory.
8.28.4 2 other high πάλαι δὲ ἦν πόλισμα ἡ Τεῦθις. Teuthis, however, was formerly a town. A simple antiquarian statement about Teuthis as a former town, with no mythic or historical event.
8.28.4 3 mythic high ἐπὶ δὲ τοῦ πολέμου τοῦ πρὸς Ἰλίῳ ἰδίᾳ παρείχοντο οἱ ἐνταῦθα ἡγεμόνα· During the Trojan War, the inhabitants here contributed a leader of their own: Refers to the Trojan War, a mythic event in the heroic age.
8.28.4 4 other high ὄνομα δὲ αὐτῷ Τεῦθιν, οἱ δὲ Ὄρνυτόν φασιν εἶναι. his name was Teuthis, although some assert it was Ornytus. A naming variant for a person; no mythic or historical event.
8.28.4 5 mythic high ὡς δὲ τοῖς Ἕλλησιν οὐκ ἐγίνετο ἐπίφορα ἐξ Αὐλίδος πνεύματα, ἀλλὰ ἄνεμος σφᾶς βίαιος ἐπὶ χρόνον εἶχεν ἐγκλείσας, ἀφίκετο ὁ Τεῦθις Ἀγαμέμνονι ἐς ἀπέχθειαν καὶ ὀπίσω τοὺς Ἀρκάδας ὧν ἦρχεν ἀπάξειν ἔμελλεν. When favorable winds to Ilium did not arise for the Greeks from Aulis, but a violent wind constrained them and held them back for a considerable time, Teuthis came into dispute with Agamemnon and was on the point of leading back the Arcadians whom he commanded. Aulis, Agamemnon, and the delayed Greek expedition belong to the Trojan War myth cycle.
8.28.5 1 mythic high ἐνταῦθα Ἀθηνᾶν λέγουσι Μέλανι τῷ Ὦπος εἰκασμένην ἀποτρέπειν τῆς ὁδοῦ Τεῦθιν τῆς οἴκαδε· At this place, they say, Athena appeared resembling Melas, the son of Opous, and sought to deter Teuthis from his journey back home. Athena’s epiphany and intervention are a mythic episode affecting the route.
8.28.5 2 mythic high ὁ δέ, ἅτε οἰδοῦντος αὐτῷ τοῦ θυμοῦ, παίει τὴν θεὸν τῷ δόρατι ἐς τὸν μηρόν, ἀπήγαγε δὲ καὶ ἐκ τῆς Αὐλίδος ὀπίσω τὸν στρατόν. But he, his anger swelling within him, struck the goddess with his spear in her thigh, and nevertheless withdrew his army from Aulis, leading them back again. Agamemnon striking the goddess and withdrawing the army from Aulis is a mythic episode tied to the Greek expedition to Troy.
8.28.5 3 mythic high ἀναστρέψας δὲ ἐς τὴν οἰκείαν, τὴν θεὸν ἔδοξεν αὐτὴν τετρωμένην φανῆναί οἱ τὸν μηρόν· When he returned home, it is said that the goddess herself appeared to him wounded in the thigh. Describes a goddess appearing wounded, a mythic event.
8.28.5 4 mythic high τὸ δὲ ἀπὸ τούτου κατέλαβε Τεῦθιν φθινώδης νόσος, μόνοις τε Ἀρκάδων τοῖς ἐνταῦθα οὐκ ἀπεδίδου καρπὸν οὐδένα ἡ γῆ. After this event Teuthis fell ill with a wasting disease, and from that time onward the land yielded no fruit whatsoever for these Arcadians alone. A divine/mythic event affects the landscape: after this event the land becomes barren for the Arcadians.
8.28.6 1 mythic high χρόνῳ δὲ ὕστερον ἄλλα τε ἐχρήσθη σφίσιν ἐκ Δωδώνης, ὁποῖα δρῶντες ἱλάσεσθαι τὴν θεὸν ἔμελλον, καὶ ἄγαλμα ἐποιήσαντο Ἀθηνᾶς ἔχον τραῦμα ἐπὶ τοῦ μηροῦ. After some time, other oracles came to them from Dodona instructing them on the rituals they must perform to appease the goddess, and accordingly they crafted a statue of Athena bearing a wound upon her thigh. Oracle from Dodona and making Athena’s wounded statue belong to mythic cult explanation.
8.28.6 2 other high τοῦτο καὶ αὐτὸς τὸ ἄγαλμα εἶδον, τελαμῶνι πορφυρῷ τὸν μηρὸν κατειλημένον. This very statue I myself have seen, its thigh bound up with a purple bandage. A first-person autopsy of a statue and its visible bandage is descriptive/antiquarian, not mythic or historical.
8.28.6 3 other high καὶ ἄλλα ἐν Τεύθιδι, Ἀφροδίτης τε ἱερὸν καὶ Ἀρτέμιδός ἐστι. There are other sanctuaries in Teuthis as well, one of Aphrodite and another of Artemis. Purely descriptive notice of sanctuaries in Teuthis; no mythic or post-500 BC historical event.
8.28.7 1 other high ταῦτα μὲν δὴ ἐνταῦθά ἐστι· These things, then, stand in this place. A simple locational/summary statement with no mythic or historical event.
8.28.7 2 historical high κατὰ δὲ τὴν ὁδὸν τὴν ἐκ Γόρτυνος ἐς Μεγάλην πόλιν πεποίηται μνῆμα τοῖς ἀποθανοῦσιν ἐν τῇ πρὸς Κλεομένην μάχῃ. On the road leading from Gortys to Megalopolis is a memorial constructed for those who died in battle against Cleomenes. Memorial for those who died in a battle against Cleomenes, a historical event.
8.28.7 3 historical high τὸ δὲ μνῆμα τοῦτο ὀνομάζουσιν οἱ Μεγαλοπολῖται Παραιβασίον, ὅτι ἐς αὐτοὺς παρεσπόνδησεν ὁ Κλεομένης. This memorial the Megalopolitans call "Paraibasion" (Treaty-violation), because Cleomenes broke a truce made with them. Refers to Cleomenes and a broken truce, a historical event/commemorative explanation.
8.28.7 4 other high Παραιβασίου δὲ ἔχεται πεδίον ἑξήκοντα σταδίων μάλιστα· Next to the Paraibasion is a plain extending approximately sixty stades. A plain and its distance are geographical description, not mythic or historical narrative.
8.28.7 5 other high καὶ πόλεως ἐρείπια Βρένθης ἐστὶν ἐν δεξιᾷ τῆς ὁδοῦ, καὶ ποταμὸς ἔξεισιν αὐτόθεν Βρενθεάτης καὶ ὅσον σταδίους προελθόντι πέντε κάτεισιν ἐς τὸν Ἀλφειόν. On the right side of the road lie the ruins of a city called Brenthe, from which the river Brentheates flows forth and, after running about five stades, joins the Alpheios. Purely topographical and descriptive: ruins, road position, river course and distance to the Alpheios; no mythic or post-500 BC historical event.