Grammar parses for passage 9.29.3
Open translation for this passage
χρόνῳ δὲ ὕστερόν φασι Πίερον Μακεδόνα, ἀφʼ οὗ καὶ Μακεδόσιν ὠνόμασται τὸ ὄρος, τοῦτον ἐλθόντα ἐς Θεσπιὰς ἐννέα τε Μούσας καταστήσασθαι καὶ τὰ ὀνόματα τὰ νῦν μεταθέσθαι σφίσι.
Reported speech with φασι governs a coordinated pair of complementary infinitives; the relative clause ἀφʼ οὗ... explains the naming of the mountain.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | χρόνῳ | χρόνος | NOUN | N-S---DMS- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 4 φασι | obl | high | Dative of time with φασι. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 4 φασι | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | ὕστερόν | ὕστερος | ADV | D--------- | _ | 4 φασι | advmod | high | Adverbial use, 'later'. |
| 4 | φασι | φημί | VERB | V3PAI3P--- | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb introducing reported speech. |
| 5 | Πίερον | Πίερος | PROPN | N-S---MA- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 6 Μακεδόνα | compound | medium | Proper name modifying Μακεδόνα. |
| 6 | Μακεδόνα | Μακεδών | NOUN | N-S---MA- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 23 καταστήσασθαι | nsubj | medium | Subject of καταστήσασθαι in indirect statement. |
| 7 | , | , | PUNCT | _ | _ | 4 φασι | punct | high | Punctuation. |
| 8 | ἀφʼ | ἀπό | ADP | R-------- | _ | 12 ὠνόμασται | case | high | Preposition governing οὗ. |
| 9 | οὗ | ὅς | PRON | RR-------- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 12 ὠνόμασται | obl | high | Relative pronoun in genitive with passive 'be named from'. |
| 10 | καὶ | καί | CCONJ | G-------- | _ | 11 Μακεδόσιν | cc | high | Connects within the relative clause. |
| 11 | Μακεδόσιν | Μακεδών | NOUN | N-P---MD- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur | 12 ὠνόμασται | obl | high | Dative with ὠνόμασται, 'to/for the Macedonians'. |
| 12 | ὠνόμασται | ὀνομάζω | VERB | V-3SRI-- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Perf|Voice=Mid | 9 οὗ | acl:relcl | high | Passive/resultative sense: 'has been named'. |
| 13 | τὸ | ὁ | DET | RA--N-S-- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 14 ὄρος | det | high | Article with ὄρος. |
| 14 | ὄρος | ὄρος | NOUN | N-S---NN- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 12 ὠνόμασται | nsubj:pass | high | Subject of ὠνόμασται. |
| 15 | , | , | PUNCT | _ | _ | 12 ὠνόμασται | punct | high | Punctuation. |
| 16 | τοῦτον | οὗτος | PRON | RD--A-S-- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 23 καταστήσασθαι | obj | high | Object within indirect statement. |
| 17 | ἐλθόντα | ἔρχομαι | VERB | AAP-SAM-- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act | 16 τοῦτον | acl | high | Participial modifier of τοῦτον. |
| 18 | ἐς | εἰς | ADP | R-------- | _ | 19 Θεσπιὰς | case | high | Preposition governing Θεσπιάς. |
| 19 | Θεσπιὰς | Θεσπιαί | PROPN | N-P---FA- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur | 17 ἐλθόντα | obl | high | Goal of motion with ἐλθόντα. |
| 20 | ἐννέα | ἐννέα | NUM | M-------- | NumType=Card | 22 Μούσας | nummod | high | Numeral modifying Μούσας. |
| 21 | τε | τε | PART | G-------- | _ | 20 ἐννέα | advmod | medium | Enclitic connective particle. |
| 22 | Μούσας | Μοῦσα | NOUN | N-P---FA- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur | 23 καταστήσασθαι | obj | high | Object of καταστήσασθαι. |
| 23 | καταστήσασθαι | καθίστημι | VERB | V--ANM--- | Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Mid | 4 φασι | obj | high | Complement infinitive after φασι. |
| 24 | καὶ | καί | CCONJ | G-------- | _ | 23 καταστήσασθαι | cc | high | Connects the second infinitival clause. |
| 25 | τὰ | ὁ | DET | RA--A-P-- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 26 ὀνόματα | det | high | Article with ὀνόματα. |
| 26 | ὀνόματα | ὄνομα | NOUN | N-P---NA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 29 μεταθέσθαι | obj | high | Object of μεταθέσθαι. |
| 27 | τὰ | ὁ | DET | RA--A-P-- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 28 νῦν | det | high | Article with νῦν. |
| 28 | νῦν | νῦν | ADV | D--------- | _ | 29 μεταθέσθαι | advmod | high | Adverb modifying μεταθέσθαι. |
| 29 | μεταθέσθαι | μετατίθημι | VERB | V--ANM--- | Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Mid | 23 καταστήσασθαι | conj | high | Second coordinated infinitive. |
| 30 | σφίσι | σφεῖς | PRON | RP3-P---D- | Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes | 29 μεταθέσθαι | obl | medium | Dative with μεταθέσθαι; pronominal reference is somewhat context-dependent. |
| 31 | . | . | PUNCT | _ | _ | 4 φασι | punct | high | Punctuation. |
ταῦτα δὲ ἐνόμιζεν οὕτως ὁ Πίερος ἢ σοφώτερά οἱ εἶναι φανέντα ἢ κατά τι μάντευμα ἢ παρά του διδαχθεὶς τῶν Θρᾳκῶν· δεξιώτερον γὰρ τά τε ἄλλα ἐδόκει τοῦ Μακεδονικοῦ τὸ ἔθνος εἶναι πάλαι τὸ Θρᾴκιον καὶ οὐχ ὁμοίως ἐς τὰ θεῖα ὀλίγωρον.
The sentence contains two main clauses with a long alternative/causal chain; several infinitival and participial complements are compressed and somewhat ambiguous.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ταῦτα | οὗτος | PRON | P-P---NA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 3 ἐνόμιζεν | obj | high | |
| 2 | δὲ | δέ | PART | D-------- | _ | 3 ἐνόμιζεν | discourse | high | |
| 3 | ἐνόμιζεν | νομίζω | VERB | V-IAI-3S- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | |
| 4 | οὕτως | οὕτως | ADV | D--------- | _ | 3 ἐνόμιζεν | advmod | high | |
| 5 | ὁ | ὁ | DET | l-s---mn- | Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing | 6 Πίερος | det | high | |
| 6 | Πίερος | Πίερος | PROPN | N--S---MN- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 3 ἐνόμιζεν | nsubj | high | |
| 7 | ἢ | ἤ | CCONJ | G--------- | _ | 3 ἐνόμιζεν | cc | medium | First member of alternative/exceptive chain; attachment approximate. |
| 8 | σοφώτερά | σοφός | ADJ | A---NPNC- | Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur | 11 φανέντα | xcomp | medium | Likely predicate adjective within infinitival clause; form may be adverbial/predicative. |
| 9 | οἱ | σύ | PRON | P-P---DN- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 | 10 εἶναι | iobj | medium | Dative of reference/possessor with infinitive. |
| 10 | εἶναι | εἰμί | AUX | V-PAI--- | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 11 φανέντα | cop | high | |
| 11 | φανέντα | φαίνω | VERB | V-AOP-APN | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Pass | 3 ἐνόμιζεν | ccomp | medium | Participial complement after ἢ; syntax somewhat compressed. |
| 12 | ἢ | ἤ | CCONJ | G--------- | _ | 3 ἐνόμιζεν | cc | high | |
| 13 | κατά | κατά | ADP | R--------- | _ | 15 μάντευμα | case | high | |
| 14 | τι | τις | PRON | P-s---NA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind | 15 μάντευμα | det | high | |
| 15 | μάντευμα | μάντευμα | NOUN | N--S---NA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing | 3 ἐνόμιζεν | obl | high | |
| 16 | ἢ | ἤ | CCONJ | G--------- | _ | 3 ἐνόμιζεν | cc | high | |
| 17 | παρά | παρά | ADP | R--------- | _ | 19 διδαχθεὶς | case | high | |
| 18 | του | τις | PRON | P-s---GN- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind | 19 διδαχθεὶς | det | medium | Text form could also be article-like; treated as indefinite pronoun. |
| 19 | διδαχθεὶς | διδάσκω | VERB | V-AOP-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Pass | 3 ἐνόμιζεν | advcl | high | |
| 20 | τῶν | ὁ | DET | l-p---fg- | Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur | 21 Θρᾳκῶν | det | high | |
| 21 | Θρᾳκῶν | Θρᾷξ | PROPN | N--P---MG- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 19 διδαχθεὶς | obl | high | |
| 22 | · | · | PUNCT | _ | _ | 3 ἐνόμιζεν | punct | high | |
| 23 | δεξιώτερον | δεξιός | ADJ | A---SNC- | Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing | 28 ἐδόκει | xcomp | medium | Probably predicate complement with ἐδόκει. |
| 24 | γὰρ | γάρ | PART | G--------- | _ | 28 ἐδόκει | discourse | high | |
| 25 | τά | ὁ | DET | l-p---na- | Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur | 27 ἄλλα | det | high | |
| 26 | τε | τε | PART | G--------- | _ | 25 τά | discourse | high | |
| 27 | ἄλλα | ἄλλος | ADJ | A---PNA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 28 ἐδόκει | obj | high | |
| 28 | ἐδόκει | δοκέω | VERB | V-IAI-3S- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Second main clause/root after semicolon. |
| 29 | τοῦ | ὁ | DET | l-s---mg- | Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing | 30 Μακεδονικοῦ | det | high | |
| 30 | Μακεδονικοῦ | Μακεδονικός | ADJ | A---SNG- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing | 32 ἔθνος | amod | high | |
| 31 | τὸ | ὁ | DET | l-s---nn- | Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing | 32 ἔθνος | det | high | |
| 32 | ἔθνος | ἔθνος | NOUN | N--S---NN- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 28 ἐδόκει | nsubj | high | |
| 33 | εἶναι | εἰμί | AUX | V-PAI--- | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 28 ἐδόκει | xcomp | high | |
| 34 | πάλαι | πάλαι | ADV | D--------- | _ | 33 εἶναι | advmod | high | |
| 35 | τὸ | ὁ | DET | l-s---na- | Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing | 36 Θρᾴκιον | det | high | |
| 36 | Θρᾴκιον | Θρᾴκιος | ADJ | A---SNA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing | 33 εἶναι | xcomp | medium | Likely predicate adjective in infinitival clause. |
| 37 | καὶ | καί | CCONJ | G--------- | _ | 28 ἐδόκει | cc | high | |
| 38 | οὐχ | οὐ | PART | D--------- | Polarity=Neg | 43 ὀλίγωρον | advmod | high | |
| 39 | ὁμοίως | ὁμοίως | ADV | D--------- | _ | 43 ὀλίγωρον | advmod | high | |
| 40 | ἐς | εἰς | ADP | R--------- | _ | 42 θεῖα | case | high | |
| 41 | τὰ | ὁ | DET | l-p---na- | Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur | 42 θεῖα | det | high | |
| 42 | θεῖα | θεῖος | ADJ | A---PNA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 43 ὀλίγωρον | obl | high | |
| 43 | ὀλίγωρον | ὀλίγωρος | ADJ | A---SNA- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing | 28 ἐδόκει | xcomp | medium | Likely predicative/adverbial complement to ἐδόκει; form is unusual/possibly textually unstable. |
| 44 | . | . | PUNCT | _ | _ | 28 ἐδόκει | punct | high |