Pausanias Analysis

Passage 2.35.6

← 2.35.5 2.35.7 →

Passage 2.35.6: Procession driving a wild cow into a temple sanctuary.

Historical Non-skeptical

Greek Text

τοῖς δὲ τὴν πομπὴν πέμπουσιν ἕπονται τελείαν ἐξ ἀγέλης βοῦν ἄγοντες διειλημμένην δεσμοῖς τε καὶ ὑβρίζουσαν ἔτι ὑπὸ ἀγριότητος. ἐλάσαντες δὲ πρὸς τὸν ναὸν οἱ μὲν ἔσω φέρεσθαι τὴν βοῦν ἐς τὸ ἱερὸν ἀνῆκαν ἐκ τῶν δεσμῶν, ἕτεροι δὲ ἀναπεπταμένας ἔχοντες τέως τὰς θύρας, ἐπειδὰν τὴν βοῦν ἴδωσιν ἐντὸς τοῦ ναοῦ, προσέθεσαν τὰς θύρας.

English Translation

Those conducting the procession are followed by others leading a full-grown cow chosen from the herd, bound in ropes and still violent from its wildness. Once they have driven it towards the temple, some loosen the ropes to let the cow run inside the sanctuary, while others, who until then hold the doors open wide, shut them as soon as they see the cow enter within.

Proper Nouns

temple (ναός) place
sanctuary (ἱερόν) place Q1617500
← 2.35.5 2.35.7 →