Pausanias Analysis

Passage 3.1.9

← 3.1.8 3.2.1 →

Passage 3.1.9: Separate genealogies of two houses

Historical Non-skeptical

Greek Text

οὐ μὴν οὐδὲ ὁμονοησάντων τοὺς ἀπογόνους αὐτῶν ἐς κοινὸν κατάλογον ὑπάξειν ἂν ἔμελλον· οὐ γάρ τι τὰ πάντα ἐς τὸ αὐτὸ συνεληλύθασιν ἡλικίας, ὡς ἀνεψιόν τε ἀνεψιῷ καὶ ἀνεψιῶν παῖδας, ὡσαύτως δὲ καὶ τοὺς κατωτέρω κατὰ ἀριθμὸν τυχεῖν ἀλλήλοις γεγονότας τὸν ἴσον. ἑκατέραν οὖν τὴν οἰκίαν ἐπέξειμι αὐτῶν ἰδίως καὶ οὐκ ἀμφοτέρας ἅμα ἐς τὸ αὐτὸ ἀναμίξας.

English Translation

Nevertheless, even if their descendants had agreed, they would not have been able to unite them into one common list. For their generations did not all coincide exactly, so that cousin could correspond with cousin, or cousins' children or others further down the line could match one another perfectly in number. Therefore, I shall discuss each of their houses separately, rather than mingling them both together at once.

Proper Nouns

house (as in a noble house or lineage) (οἰκία) other
← 3.1.8 3.2.1 →