Pausanias Analysis

Passage 5.17.6

← 5.17.5 5.17.7 →

Passage 5.17.6: A chest inscribed with ancient texts, including boustrophedon writing.

Historical Non-skeptical

Greek Text

τῶν δὲ ἐπὶ τῇ λάρνακι ἐπιγράμματα ἔπεστι τοῖς πλείοσι, γράμμασι τοῖς ἀρχαίοις γεγραμμένα· καὶ τὰ μὲν ἐς εὐθὺ αὐτῶν ἔχει, σχήματα δὲ ἄλλα τῶν γραμμάτων βουστροφηδὸν καλοῦσιν Ἕλληνες. τὸ δέ ἐστι τοιόνδε· ἀπὸ τοῦ πέρατος τοῦ ἔπους ἐπιστρέφει τῶν ἐπῶν τὸ δεύτερον ὥσπερ ἐν διαύλου δρόμῳ. γέγραπται δὲ ἐπὶ τῇ λάρνακι καὶ ἄλλως τὰ ἐπιγράμματα ἑλιγμοῖς συμβαλέσθαι χαλεποῖς. ἀρξαμένῳ δὲ ἀνασκοπεῖσθαι κάτωθεν τοσάδε ἐπὶ τῆς λάρνακος ἡ πρώτη παρέχεται χώρα.

English Translation

On the chest there are inscriptions, many of them written in ancient characters; some of them run in a straight line, while those of another type the Greeks call "boustrophedon." This manner of writing is as follows: at the end of one line, the second turns back in reverse, just like runners racing up and down a track. Moreover, upon the chest there are also inscriptions arranged in other intricate patterns that are difficult to decipher. For someone beginning to examine them from below, the first compartment of the chest contains the following text.

Proper Nouns

Hellenes (Ἕλληνες) person
← 5.17.5 5.17.7 →