Passage 6.14.12
παῖδα δὲ ἐφʼ ἵππου καθήμενον καὶ ἑστηκότα ἄνδρα παρὰ τὸν ἵππον φησὶ τὸ ἐπίγραμμα εἶναι Ξενόμβροτον ἐκ Κῶ τῆς Μεροπίδος, ἐπὶ ἵππου νίκῃ κεκηρυγμένον, Ξενόδικον δὲ ἐπὶ πυγμῇ παίδων ἀναγορευθέντα· τὸν μὲν Παντίας αὐτῶν, Ξενόμβροτον δὲ Φιλότιμος Αἰγινήτης ἐποίησε. Πύθου δὲ τοῦ Ἀνδρομάχου, γένος ἀνδρὸς ἐξ Ἀβδήρων, ἐποίησε μὲν Λύσιππος , ἀνέθεσαν δὲ οἱ στρατιῶται δύο εἰκόνας· εἶναι δὲ ἡγεμών τις ξένων ἢ καὶ ἄλλως τὰ πολεμικὰ ἀγαθὸς ὁ Πύθης ἔοικε.
The epigram states that the boy seated upon a horse and the man standing beside the horse are Xenombrotus from Cos of the Meropid clan, who was proclaimed victor in the horse-race, and Xenodicus, who was declared champion of boxing among boys. Of these statues, Pantias sculpted Xenodicus, while Philotimus of Aegina made Xenombrotus. Lysippus sculpted the two statues of Pythes, son of Andromachus, a man whose family was from Abdera; soldiers dedicated these statues. It appears that this Pythes was a commander of mercenaries or otherwise distinguished himself notably in warfare.