Pausanias Analysis

Current sentence-level mythic, historical, and other tags

Chapter 10.34

PassageSentenceBucketConfidenceGreekEnglishRationale
10.34.1 1 other high Ἐλάτεια δὲ τῶν ἐν Φωκεῦσι μεγίστη πόλεών ἐστι τῶν ἄλλων μετά γε τοὺς Δελφούς· Elateia is the largest of the Phocian cities after Delphi itself. A geographical/descriptive statement identifying Elateia's relative size among Phocian cities.
10.34.1 2 other high κεῖται δὲ κατὰ Ἀμφίκλειαν, καὶ ἐς αὐτὴν ὀγδοήκοντα καὶ ἑκατὸν ὁδός ἐστιν ἐξ Ἀμφικλείας σταδίων, πεδιὰς ἡ πολλὴ καὶ αὖθις οὐκ ἐπὶ πολὺ ἀνάντης ἡ ἐγγυτάτω τοῦ Ἐλατέων ἄστεως. It lies near Amphicleia, and the road between them is one hundred and eighty stadia. Purely geographical location and distance information; no mythic or historical event.
10.34.1 3 other high ῥεῖ δὲ ἐν τῇ πεδιάδι ὁ Κηφισός· αἱ δὲ ὠτίδες καλούμεναι παρὰ τὸν Κηφισὸν νέμονται μάλιστα ὀρνίθων. Most of the way is flat terrain, and then again only slightly uphill as one approaches the city of Elateia. Describes the river Cephissus and local bird life; purely geographical/descriptive.
10.34.2 1 historical high Ἐλατεῦσι δὲ ἐξεγένετο μὲν Κάσσανδρον καὶ τὴν Μακεδόνων ἀπώσασθαι στρατιάν, ὑπῆρξε δὲ καὶ Ταξίλου Μιθριδάτῃ στρατηγοῦντος τὸν πόλεμόν σφισιν ἐκφυγεῖν· The people of Elateia managed both to drive out Cassander and his Macedonian army, and later, when Taxilus commanded Mithridates' war against them, they succeeded in escaping disaster. Refers to Cassander and Mithridates/Taxilus, which are Hellenistic historical figures and wars.
10.34.2 2 historical high ἀντὶ τούτου δὲ τοῦ ἔργου Ῥωμαῖοι δεδώκασιν αὐτοῖς ἐλευθέρους ὄντας ἀτελῆ νέμεσθαι τὴν χώραν. On account of these deeds, the Romans granted them autonomy and exemption from taxation, allowing them to inhabit their territory freely. Mentions Roman grant of autonomy and tax exemption, a historical/political event.
10.34.2 3 other high ἀμφισβητοῦσι δὲ οὗτοι ξενικοῦ γένους, καὶ Ἀρκάδες φασὶν εἶναι τὸ ἀρχαῖον· The origins of the Elateans, however, are disputed, for they claim to be descended from foreign stock. A note on disputed ethnic origins is antiquarian/descriptive, not a mythic event or post-500 BC historical event.
10.34.2 4 mythic high Ἔλατον γὰρ τὸν Ἀρκάδος, ἡνίκα ἐπὶ τὸ ἱερὸν Φλεγύαι τὸ ἐν Δελφοῖς ἐστρατεύσαντο, ἀμῦναί τε τῷ θεῷ καὶ ἐν τῇ Φωκίδι ὁμοῦ τῷ στρατεύματι αὐτὸν καταμείναντα Ἐλατείας οἰκιστὴν γενέσθαι. The Arcadians assert that the Elateans originally came from Arcadia, stating that Elatus, the son of Arkas, when the Phlegyans marched upon the sanctuary at Delphi, remained behind in Phocis together with his army to defend the god, and thus became the founder of Elateia. Aetiological myth linking Elatus, Arkas, and the founding of Elateia during the Phlegyan attack on Delphi.
10.34.3 1 historical high ἐν δὲ ταῖς Φωκέων πόλεσιν ἃς ὁ Μῆδος ἐνέπρησεν, ἀριθμῆσαι καὶ τὴν Ἐλάτειαν ἔστιν ἐν ταύταις. Among the cities of the Phokians burned by the Persian, Elateia is also to be reckoned. Refers to the Persian burning of Phokian cities, a historical event of the Greco-Persian Wars.
10.34.3 2 historical medium συμφοραὶ δὲ αἱ μὲν πρὸς Φωκέας τοὺς ἄλλους γεγόνασί σφισιν ἐν κοινῷ, τὰς δὲ καὶ ἰδίᾳ τοῖς Ἐλατεῦσιν ἐκ Μακεδόνων παρεσκεύασεν ὁ δαίμων. Some calamities befell the Elateans in common with the other Phokians, but the deity also brought upon them their own private misfortunes through the Macedonians. Refers to Macedonian-inflicted calamities on the Elateans, an aftermath of historical conflict rather than mythic narrative.
10.34.3 3 historical high καὶ ἐπὶ μὲν Κασσάνδρου πολεμήσαντος Ὀλυμπιόδωρος κατέστη μάλιστα αἴτιος ἄπρακτον τοῖς Μακεδόσι γενέσθαι πολιορκίαν· In the war under Cassander, Olympiodorus especially was responsible for rendering the Macedonians' siege unsuccessful. Refers to a war under Cassander and a Macedonian siege, both post-500 BC historical events.
10.34.3 4 historical high Φίλιππος δὲ ὁ Δημητρίου τόν τε ἐν Ἐλατείᾳ δῆμον πρὸς τὸ ἔσχατον δέους ἤγαγε καὶ ὑπηγάγετο ἅμα τοὺς δυνατωτέρους δωρεᾷ. Later, Philip, the son of Demetrius, reduced the population of Elateia to the utmost terror, while at the same time he won over the more powerful citizens by means of bribery. Philip of Demetrius is a historical figure, and the sentence describes a political action affecting Elateia.
10.34.4 1 historical high Τίτος μὲν δὴ ὁ ἄρχων ὁ Ῥωμαίων---τὸ γὰρ δὴ Ἑλληνικὸν ἅπαν ἐλευθερώσων ἀπέσταλτο ἐκ Ῥώμης---πολιτείαν τε Ἐλατεῦσιν ἀποδώσειν τὴν ἀρχαίαν ἐπηγγέλλετο καὶ διʼ ἀγγέλων ἐπεκηρυκεύετό σφισιν ἀπὸ Μακεδόνων ἀφίστασθαι· Now Titus, the general of the Romans—sent out from Rome for the very purpose of freeing the whole of Greece—promised to restore to the Elateans their ancient constitution, and by envoys proclaimed to them that they should withdraw from their allegiance to the Macedonians. Refers to Titus and Roman intervention in Greece, a post-500 BC historical event.
10.34.4 2 historical high οἱ δὲ ὑπὸ ἀγνωμοσύνης ὁ δῆμος ἢ οἱ ἔχοντες τὰς ἀρχὰς Φιλίππῳ τε ἦσαν πιστοὶ καὶ ὑπὸ τοῦ Ῥωμαίου πολιορκίᾳ παρέστησαν. But due either to the stubbornness of the common people or of their magistrates, the Elateans remained loyal to Philip and consequently endured siege by the Roman. Refers to Philip and a Roman siege, both historical events after 500 BC.
10.34.4 3 historical high χρόνῳ δὲ οἱ Ἐλατεῖς ὕστερον Ταξίλου τε Μιθριδάτῃ στρατηγοῦντος καὶ τῶν ἐκ τοῦ Πόντου βαρβάρων ἀντέσχον τῇ πολιορκίᾳ· Yet later, when Taxilus commanded for Mithridates, they courageously resisted the siege by the barbarians from Pontus. Refers to Mithridates' campaign and a siege by Pontic forces, which are post-500 BC historical events.
10.34.4 4 historical high ἐπὶ τούτῳ δὲ ἐλευθέρους εἶναι τῷ ἔργῳ δέδοταί σφισιν ὑπὸ Ῥωμαίων. Because of this deed, the Romans at length granted them actual freedom. Mentions the Romans granting freedom, a post-500 BC historical event.
10.34.5 1 historical high τὸ δὲ Κοστοβώκων τε τῶν λῃστικῶν τὸ κατʼ ἐμὲ τὴν Ἑλλάδα ἐπιδραμὸν ἀφίκετο καὶ ἐπὶ τὴν Ἐλάτειαν· In my own time, the marauding tribe of the Costoboci made a raid into Greece, reaching as far as Elateia. A raid by the Costoboci in Pausanias’ own time is a post-500 BC historical event.
10.34.5 2 historical high ἔνθα δὴ ἀνὴρ Μνησίβουλος λόχον τε περὶ αὑτὸν ἀνδρῶν συνέστησε καὶ καταφονεύσας πολλοὺς τῶν βαρβάρων ἔπεσεν ἐν τῇ μάχῃ. Here, a man named Mnesiboulos gathered about himself a company of men, slew many of the barbarians, and fell himself during the battle. Describes a named man and his death in battle, an event in a historical conflict rather than myth.
10.34.5 3 historical high οὗτος ὁ Μνησίβουλος δρόμου νίκας καὶ ἄλλας ἀνείλετο καὶ Ὀλυμπιάδι πέμπτῃ πρὸς ταῖς τριάκοντά τε καὶ διακοσίαις σταδίου καὶ τοῦ σὺν τῇ ἀσπίδι διαύλου· This Mnesiboulos had previously won victories in running and other contests, winning in the two-hundred-and-thirty-fifth Olympiad both the stadium and the race in armour. Lists athletic victories and an Olympiad date; this is post-mythic historical record.
10.34.5 4 historical medium ἐν Ἐλατείᾳ δὲ κατὰ τὴν ὁδὸν τοῦ δρομέως Μνησιβούλου χαλκοῦς ἕστηκεν ἀνδριάς. At Elateia, there stands by the road a bronze statue of the runner Mnesiboulos. A named bronze statue of a runner at Elateia is a commemorative historical monument, not a mythic event or purely geographic description.
10.34.6 1 other high ἡ δὲ ἀγορὰ αὐτή τέ ἐστι θέας ἀξία καὶ ὁ Ἔλατος ἐπειργασμένος στήλῃ· The marketplace itself is worth seeing, as is the carving of Elatus on a stela. Descriptive remark about the marketplace and a carved stela; no mythic or historical event.
10.34.6 2 other high σαφῶς δὲ οὐκ οἶδα εἴτε τιμῶντες οἷα οἰκιστὴν εἴτε καὶ μνήματος ἐπίθημα ἐποιήσαντο τὴν στήλην. However, I do not know clearly whether they set up this stela to honor him as their founder or as a gravestone. Antiquarian uncertainty about whether a stela was for founder-honors or a tomb marker; no mythic or historical event.
10.34.6 3 other high τῷ δὲ Ἀσκληπιῷ ναὸς ᾠκοδόμηται καὶ ἄγαλμα γένεια ἔχον ἐστί· There is also a temple built to Asclepius and a statue of him bearded. Describes a temple and statue of Asclepius at a site; this is topographical/monumental description, not an event.
10.34.6 4 other high τοῖς ἐργασαμένοις τὸ ἄγαλμα ὀνόματα μὲν Τιμοκλῆς καὶ Τιμαρχίδης , γένους δέ εἰσι τοῦ Ἀττικοῦ. The artists who crafted this statue are named Timocles and Timarchides, both of Attic descent. Identifies the makers of a statue; purely antiquarian/descriptive, not mythic or historical event.
10.34.6 5 other high ἐπὶ τῷ πέρατι δὲ τῷ ἐν δεξιᾷ τῆς πόλεως θέατρόν τέ ἐστι καὶ χαλκοῦν Ἀθηνᾶς ἄγαλμα ἀρχαῖον· At the right-hand boundary of the city is a theater and an ancient bronze statue of Athena. A route/topographical description of city features, not a mythic or post-500 BC historical event.
10.34.6 6 historical medium ταύτην τὴν θεὸν λέγουσιν ἀμῦναί σφισιν ἐπὶ τοὺς ὁμοῦ Ταξίλῳ βαρβάρους. They say that this goddess defended them against the barbarians who accompanied Taxilus. Refers to a goddess' protection in a historically situated conflict involving Taxilus' barbarians, an impact of historical events rather than a mythic tale.
10.34.7 1 other high Ἐλατείας δὲ ὅσον σταδίους εἴκοσιν ἀφέστηκεν Ἀθηνᾶς ἐπίκλησιν Κραναίας ἱερόν· About twenty stades distant from Elateia stands a sanctuary of Athena, surnamed Kranaia. Purely geographical/directional description of a sanctuary’s location from Elateia.
10.34.7 2 other high ἡ δὲ ὁδὸς ἐπὶ τοσοῦτον ἀναντεστέρα ὡς ἀνιᾶν τὸ μηδὲν καὶ λεληθέναι μᾶλλον αὐτῆς τὸ ἄναντες. The road leading there has such a gentle slope upward that one hardly notices, the incline being practically imperceptible. Purely geographical description of the road's gradient; no mythic or historical event.
10.34.7 3 other high λόφος δὲ ἐπὶ τῆς ὁδοῦ τῷ πέρατι τὰ πλείω μὲν ἀπότομος, οὐ μέντοι ἄγαν ἢ μεγέθους ἔχων ἐστὶν ἢ ὕψους· At the end of the road lies a hill, steep for the most part, yet neither very imposing in size nor particularly high. Purely topographical description of a hill on the road; no mythic or historical event.
10.34.7 4 other high ἐπὶ τούτῳ τῷ λόφῳ τὸ ἱερὸν πεποίηται, καὶ στοαί τέ εἰσι καὶ οἰκήσεις διὰ τῶν στοῶν, ἔνθα οἰκοῦσιν οἷς τὴν θεὸν θεραπεύειν καθέστηκε, καὶ ἄλλοις καὶ μάλιστα τῷ ἱερωμένῳ. The sanctuary has been built on this hill; it includes porches and rooms behind these colonnades, in which dwell those appointed to serve the goddess, especially the priest and the other attendants. Describes the sanctuary’s location and layout, not a mythic or historical event.
10.34.8 1 other high τὸν δὲ ἱερέα ἐκ παίδων αἱροῦνται τῶν ἀνήβων, πρόνοιαν ποιούμενοι πρότερον τῆς ἱερωσύνης ἐξήκειν οἱ τὸν χρόνον πρὶν ἢ ἡβῆσαι· They choose the priest from among the boys who have not yet reached puberty, taking care beforehand that the period of priesthood shall expire before he attains maturity. Describes a local priestly selection custom, which is antiquarian/social rather than mythic or historical event.
10.34.8 2 other high ἱερᾶται δὲ ἔτη συνεχῆ πέντε, ἐν οἷς τήν τε ἄλλην δίαιταν ἔχει παρὰ τῇ θεῷ καὶ λουτρὰ αἱ ἀσάμινθοι κατὰ τρόπον εἰσὶν αὐτῷ τὸν ἀρχαῖον. He serves continuously as priest for five years, during which time he lives by the goddess according to a certain established way of life, and the bathing basins are provided for him in the ancient customary manner. Describes priestly office and customary ritual arrangement, not a mythic or historical event.
10.34.8 3 other high τὸ δὲ ἄγαλμα ἐποίησαν μὲν καὶ τοῦτο οἱ Πολυκλέους παῖδες , ἔστι δὲ ἐσκευασμένον ὡς ἐς μάχην· This statue too was made by the sons of Polycleitus, and it is armored as though ready for battle. Describes the statue’s maker and appearance; this is descriptive/art-historical, not mythic or historical event.
10.34.8 4 other high καὶ ἐπείργασται τῇ ἀσπίδι τῶν Ἀθήνῃσι μίμημα ἐπὶ τῇ ἀσπίδι τῆς καλουμένης ὑπὸ Ἀθηναίων Παρθένου. Furthermore, upon the shield has been crafted a relief imitating the design upon the shield of the image which the Athenians call the Parthenos. Describes an artistic detail of the Parthenos statue and its shield relief, not a mythic event or historical event.