Pausanias Analysis

Current sentence-level mythic, historical, and other tags

Chapter 10.7

PassageSentenceBucketConfidenceGreekEnglishRationale
10.7.1 1 historical high ἔοικε δὲ ἐξ ἀρχῆς τὸ ἱερὸν τὸ ἐν Δελφοῖς ὑπὸ ἀνθρώπων ἐπιβεβουλεῦσθαι πλείστων ἤδη. From the very beginning, it seems, the sanctuary at Delphi has been the target of numerous human attacks. Refers to repeated human attacks on the Delphic sanctuary, an historical rather than mythic claim.
10.7.1 2 historical high οὗτός τε ὁ Εὐβοεὺς λῃστὴς καὶ ἔτεσιν ὕστερον τὸ ἔθνος τὸ Φλεγυῶν, ἔτι δὲ Πύρρος ὁ Ἀχιλλέως ἐπεχείρησεν αὐτῷ, καὶ δυνάμεως μοῖρα τῆς Ξέρξου, καὶ οἱ χρόνον τε ἐπὶ πλεῖστον καὶ μάλιστα τοῦ θεοῦ τοῖς χρήμασιν ἐπελθόντες οἱ ἐν Φωκεῦσι δυνάσται, καὶ ἡ Γαλατῶν στρατιά. This Euboean pirate was among them; afterward the tribe of the Phlegyae, and later Pyrrhus, son of Achilles, attempted it as well, along with a portion of Xerxes’ force, the Phocian leaders—who for the longest time and to the greatest degree assailed the god’s property—and the Galatian army. Lists attacks on the god's property by later groups and historical figures (Xerxes' force, Phocian leaders, Galatians), with no mythic event as the main focus.
10.7.1 3 historical high ἔμελλε δὲ ἄρα οὐδὲ τῆς Νέρωνος ἐς πάντα ὀλιγωρίας ἀπειράτως ἕξειν, ὃς τὸν Ἀπόλλωνα πεντακοσίας θεῶν τε ἀναμὶξ ἀφείλετο καὶ ἀνθρώπων εἰκόνας χαλκᾶς. Nor, it seems, was even Nero, who was contemptuous of all things, going to remain ignorant of this impulse; he carried away from Apollo five hundred bronze statues of gods and mortals alike. Refers to Nero’s removal of statues, an event from the Roman imperial period after 500 BC.
10.7.2 1 other high ἀρχαιότατον δὲ ἀγώνισμα γενέσθαι μνημονεύουσι καὶ ἐφʼ ᾧ πρῶτον ἆθλα ἔθεσαν, ᾆσαι ὕμνον ἐς τὸν θεόν· They record that the most ancient contest held, and that upon which prizes were first bestowed, was the singing of a hymn to the god. Describes an antiquarian claim about an ancient contest and prizes, not a mythic event or post-500 BC history.
10.7.2 2 mythic high καὶ ᾖσε καὶ ἐνίκησεν ᾄδων Χρυσόθεμις ἐκ Κρήτης, οὗ δὴ ὁ πατὴρ λέγεται Καρμάνωρ καθῆραι Ἀπόλλωνα. The first victor who sang and prevailed was Chrysothemis from Crete, whose father, Carmanor, is said to have purified Apollo. Mentions Carmanor purifying Apollo, a mythic deed affecting the story of the landscape and local tradition.
10.7.2 3 mythic high Χρυσοθέμιδος δὲ ὕστερον Φιλάμμωνά τε ᾠδῇ μνημονεύουσι νικῆσαι καὶ ἐπʼ ἐκείνῳ Θάμυριν τὸν Φιλάμμωνος. After Chrysothemis, Philammon is mentioned as victorious in song, and following him Thamyris, son of Philammon. Philammon and Thamyris belong to mythic heroic tradition about contests in song.
10.7.2 4 mythic high Ὀρφέα δὲ σεμνολογίᾳ τῇ ἐπὶ τελεταῖς καὶ ὑπὸ φρονήματος τοῦ ἄλλου καὶ Μουσαῖον τῇ ἐς πάντα μιμήσει τοῦ Ὀρφέως οὐκ ἐθελῆσαί φασιν αὐτοὺς ἐπὶ ἀγῶνι μουσικῆς ἐξετάζεσθαι. But Orpheus, because of the solemn nature of his rites and his greater loftiness of mind, and Musaeus, owing to his close imitation of all Orpheus' practices, declined, it is said, to subject themselves to musical competition. Refers to Orpheus and Musaeus, mythic figures, and their legendary conduct in musical competition.
10.7.3 1 historical low φασὶ δὲ καὶ Ἐλευθῆρα ἀνελέσθαι Πυθικὴν νίκην μέγα καὶ ἡδὺ φωνοῦντα, ἐπεὶ ᾄδειν γε αὐτὸν οὐχ αὑτοῦ τὴν ᾠδήν. They say also that Eleuther won a victory in the Pythian games because his voice was powerful and sweet, although he did not sing a composition of his own. Refers to a Pythian athletic victory, which is post-mythic public life rather than a mythic event.
10.7.3 2 mythic high λέγεται δὲ καὶ Ἡσίοδον ἀπελαθῆναι τοῦ ἀγωνίσματος ἅτε οὐ κιθαρίζειν ὁμοῦ τῇ ᾠδῇ δεδιδαγμένον. It is also said that Hesiod was excluded from the contest since he had not learned to accompany his singing with the lyre. Hesiod’s exclusion from a contest belongs to legendary/poetic tradition rather than post-500 BC history.
10.7.3 3 mythic high Ὅμηρος δὲ ἀφίκετο μὲν ἐς Δελφοὺς ἐρησόμενος ὁπόσα καὶ ἐδεῖτο, ἔμελλε δὲ αὐτῷ καὶ κιθαρίζειν διδαχθέντι ἀχρεῖον τὸ μάθημα ὑπὸ τῶν ὀφθαλμῶν τῆς συμφορᾶς γενήσεσθαι. Homer too came to Delphi to inquire about certain matters he desired to know, and though he had been taught the lyre as well, this training was destined to prove useless to him because of the affliction of his blindness. Homer’s visit to Delphi and blindness are legendary/mythic biographical material.
10.7.4 1 historical high τῆς δὲ τεσσαρακοστῆς Ὀλυμπιάδος καὶ ὀγδόης, ἣν Γλαυκίας ὁ Κροτωνιάτης ἐνίκησε, ταύτης ἔτει τρίτῳ ἆθλα ἔθεσαν οἱ Ἀμφικτύονες κιθαρῳδίας μὲν καθὰ καὶ ἐξ ἀρχῆς, προσέθεσαν δὲ καὶ αὐλῳδίας ἀγώνισμα καὶ αὐλῶν· In the third year of the forty-eighth Olympiad, in which Glaukias of Croton won, the Amphictyons established contests, continuing as before for singing to the kithara, but also adding competitions for singing with the aulos and for playing the aulos itself. Dated by Olympiad and describes the Amphictyons establishing musical contests, a historical institutional event.
10.7.4 2 historical high ἀνηγορεύθησαν δὲ νικῶντες Κεφαλήν τε Μελάμπους κιθαρῳδίᾳ καὶ αὐλῳδὸς Ἀρκὰς Ἐχέμβροτος, Σακάδας δὲ Ἀργεῖος ἐπὶ τοῖς αὐλοῖς· Melampus from Kephallenia was proclaimed victor in kithara-singing, Echembrotus the Arcadian in singing to the aulos, and Sacadas of Argos in playing the aulos. Records named victors in musical contests, an antiquarian/historical notice rather than myth.
10.7.4 3 historical high ἀνείλετο δὲ ὁ Σακάδας οὗτος καὶ ἄλλας δύο τὰς ἐφεξῆς ταύτης πυθιάδας. This Sacadas won also the two following successive Pythian contests. Records Sacadas' victories in Pythian contests, a historical athletic achievement after the mythic age.
10.7.5 1 historical medium ἔθεσαν δὲ καὶ ἆθλα τότε ἀθληταῖς πρῶτον, τά τε ἐν Ὀλυμπίᾳ πλὴν τεθρίππου καὶ αὐτοὶ νομοθετήσαντες δολίχου καὶ διαύλου παισὶν εἶναι δρόμον. Then for the first time they also established contests for athletes, including the same events held at Olympia, except for the four-horse chariot race; and they themselves added a long-distance race (dolichos) as well as a double-length stadium race (diaulos) for boys. Describes the institution of athletic contests and specific race events, an antiquarian/historical development rather than mythic narrative.
10.7.5 2 historical high δευτέρᾳ δὲ πυθιάδι οὐκ ἐπὶ ἄθλοις ἐκάλεσαν ἔτι ἀγωνίζεσθαι, στεφανίτην δὲ τὸν ἀγῶνα ἀπὸ τούτου κατεστήσαντο· But at the second Pythiad they no longer called upon competitors to compete for prizes, but instead established the contest thenceforth as one for crowns of victory. Refers to the second Pythiad and an institutional change in the contest's prizes, a historical festival development.
10.7.5 3 historical medium καὶ αὐλῳδίαν τό τε κατέλυσαν, καταγνόντες οὐκ εἶναι τὸ ἄκουσμα εὔφημον· They also abolished the flute-song (auloidia), judging that its sound was not well-suited for sacred festivity. Describes a later institutional change in ritual practice, not a mythic event; fits post-500 BC historical/religious alteration.
10.7.5 4 other high ἡ γὰρ αὐλῳδία μέλη τε ἦν αὐλῶν τὰ σκυθρωπότατα καὶ ἐλεγεῖα θρῆνοι προσᾳδόμενα τοῖς αὐλοῖς. For flute-singing involved the most mournful tunes of the flute, as well as elegiac verses sung as laments accompanied by flutes. Descriptive antiquarian note about musical performance, not a mythic or historical event.
10.7.6 1 historical medium μαρτυρεῖ δέ μοι καὶ τοῦ Ἐχεμβρότου τὸ ἀνάθημα, τρίπους χαλκοῦς ἀνατεθεὶς τῷ Ἡρακλεῖ τῷ ἐν Θήβαις· The dedication of Echembrotus also bears witness to my statement, a bronze tripod dedicated to Heracles in Thebes. A dedication of a bronze tripod in Thebes by Echembrotus is an antiquarian/historical monument, not a mythic event.
10.7.6 2 other high ἐπίγραμμα δὲ ὁ τρίπους εἶχεν· The tripod bore this epigram: A simple descriptive statement introducing an inscription on the tripod; no mythic or historical event is narrated.
10.7.6 3 historical high Ἐχέμβροτος Ἀρκὰς θῆκε τῷ Ἡρακλεῖ νικήσας τόδʼ ἄγαλμʼ Ἀμφικτυόνων ἐν ἀέθλοις, Ἕλλησι δʼ ἀείδων μέλεα καὶ ἐλέγους. "Echembrotus the Arcadian dedicated this offering to Heracles upon his victory in the contests of the Amphictyons, singing melodies and elegies for the Greeks." An Arcadian dedicatory inscription by Echembrotus after a victory in the Amphictyonic contests is a historical votive offering, not mythic narrative.
10.7.6 4 historical medium κατὰ τοῦτο μὲν τῆς αὐλῳδίας ἐπαύσθη τὸ ἀγώνισμα· At this time, the contest in flute-playing was discontinued; Reports the discontinuation of an athletic contest, a later historical institutional change rather than myth or geography.
10.7.6 5 historical high προσέθεσαν δὲ καὶ ἵππων δρόμον, ἀνηγορεύθη δὲ ἐπὶ τῷ ἅρματι Κλεισθένης ὁ Σικυῶνος τυραννήσας. and a horse-race was added, in which Cleisthenes, the tyrant of Sicyon, was proclaimed victor with his chariot. Refers to Cleisthenes of Sicyon, a historical tyrant, and to the addition of a horse-race at a historical festival.
10.7.7 1 historical high ὀγδόῃ δὲ πυθιάδι προσενομοθέτησαν κιθαριστὰς τοὺς ἐπὶ τῶν κρουμάτων τῶν ἀφώνων· καὶ Τεγεάτης ἐστεφανοῦτο Ἀγέλαος. In the eighth Pythian festival they added a musical contest for lyre-players who performed instrumental music without voice, and Agelaus of Tegea won the crown. Refers to the eighth Pythian festival and a named victor, an event in the historical period rather than myth.
10.7.7 2 historical high τρίτῃ δὲ πυθιάδι ἐπὶ ταῖς εἴκοσι προστιθέασιν ὁπλίτην δρόμον· καὶ ἐπʼ αὐτῷ Τιμαίνετος ἐκ Φλιοῦντος ἀνείλετο τὴν δάφνην, Ὀλυμπιάσιν ὕστερον πέντε ἢ Δαμάρετος Ἡραιεὺς ἐνίκησεν. At the third Pythiad after the twentieth, they introduced the race in arms; the laurel in this competition was won by Timainetos of Phlius, five Olympiads after Damaretus of Heraea was victorious at Olympia. Reports the introduction of an athletic event and named victors in dated games, a post-500 BC historical notice.
10.7.7 3 historical high ὀγδόῃ δὲ ἐπὶ τεσσαράκοντα πυθιάδι καὶ συνωρίδος εἶναι κατεστήσαντο δρόμον· καὶ Ἐξηκεστίδου Φωκέως ἐνίκησεν ἡ συνωρίς. At the forty-eighth Pythiad, they established a race for two-horse chariots, and the pair belonging to Exaikestides of Phocis were the victors. A dated athletic institution at the Pythiad and its victor are historical, not mythic.
10.7.7 4 historical high πέμπτῃ δὲ πυθιάδι ἀπὸ ταύτης πώλους ἔζευξαν ὑπὸ ἅρματι· καὶ παρέδραμεν Ὀρφώνδα Θηβαίου τέθριππον. In the fifth Pythiad following this, they yoked foals to a chariot, and the chariot of Orphondas of Thebes outran the others. Mentions a Pythiad and an athletic chariot race winner, a post-classical historical event.
10.7.8 1 historical high παγκράτιον δʼ ἐν παισὶ καὶ συνωρίδα τε πώλων καὶ πῶλον κέλητα πολλοῖς ἔτεσιν ὕστερον κατεδέξαντο Ἠλείων, τὸ μὲν πρώτῃ πυθιάδι ἐπὶ ταῖς ἑξήκοντα, καὶ Ἰολαΐδας ἐνίκα Θηβαῖος· The Eleans admitted the boys' pancratium and later, by many years, the race for two-horse chariots of colts and the riding-race for colts—the first of these contests at the sixty-first Pythian festival, when Iolaïdas of Thebes won. Refers to the introduction of athletic contests and a dated Pythian festival, a historical institutional development.
10.7.8 2 historical high διαλιπόντες δὲ ἀπὸ ταύτης μίαν κέλητι ἔθεσαν δρόμον πώλῳ, ἐνάτῃ δὲ ἐπὶ ταῖς ἑξήκοντα συνωρίδι πωλικῇ, καὶ ἐπὶ μὲν τῷ πώλῳ τῷ κέλητι Λυκόρμας ἀνηγορεύθη Λαρισαῖος, Πτολεμαῖος δὲ ἐπὶ τῇ συνωρίδι Μακεδών· After an interval of one festival from this, they set up a riding-race for colts, and at the sixty-ninth festival the chariot-race for a pair of colts; in the riding-match for colts, Lyformas of Larissa was proclaimed victor, and Ptolemy the Macedonian in the pair of colt-chariots. Records named victors and festival races, a post-500 BC historical athletic event.
10.7.8 3 historical medium ἔχαιρον γὰρ δὴ Μακεδόνες οἱ ἐν Αἰγύπτῳ καλούμενοι βασιλεῖς, καθάπερ γε ἦσαν. For the Macedonian kings in Egypt, as they were then called, had a passion for such victories, since indeed they were actual Macedonians. Refers to Macedonian kings in Egypt, a post-classical historical dynastic context rather than myth or geography.
10.7.8 4 mythic high δάφνης δὲ στέφανος ἐπὶ τῶν Πυθίων τῇ νίκῃ κατʼ ἄλλο μὲν ἐμοὶ δοκεῖν ἐστιν οὐδέν, ὅτι δὲ τῆς Λάδωνος θυγατρὸς Ἀπόλλωνα ἐρασθῆναι κατέσχηκεν ἡ φήμη. As for why the crown at the Pythian games is of laurel, in my opinion there is no other reason except the tradition that Apollo fell in love with the daughter of Ladon. Explains the laurel crown by the myth that Apollo loved the daughter of Ladon.