Pausanias Analysis

Passage 10.7.6

← 10.7.5 10.7.7 →

Passage 10.7.6: Echembrotus's bronze tripod dedication to Heracles at Thebes

Historical Non-skeptical

Greek Text

μαρτυρεῖ δέ μοι καὶ τοῦ Ἐχεμβρότου τὸ ἀνάθημα, τρίπους χαλκοῦς ἀνατεθεὶς τῷ Ἡρακλεῖ τῷ ἐν Θήβαις· ἐπίγραμμα δὲ ὁ τρίπους εἶχεν· Ἐχέμβροτος Ἀρκὰς θῆκε τῷ Ἡρακλεῖ νικήσας τόδʼ ἄγαλμʼ Ἀμφικτυόνων ἐν ἀέθλοις, Ἕλλησι δʼ ἀείδων μέλεα καὶ ἐλέγους. κατὰ τοῦτο μὲν τῆς αὐλῳδίας ἐπαύσθη τὸ ἀγώνισμα· προσέθεσαν δὲ καὶ ἵππων δρόμον, ἀνηγορεύθη δὲ ἐπὶ τῷ ἅρματι Κλεισθένης ὁ Σικυῶνος τυραννήσας.

English Translation

The dedication of Echembrotus also bears witness to my statement, a bronze tripod dedicated to Heracles in Thebes. The tripod bore this epigram: "Echembrotus the Arcadian dedicated this offering to Heracles upon his victory in the contests of the Amphictyons, singing melodies and elegies for the Greeks." At this time, the contest in flute-playing was discontinued; and a horse-race was added, in which Cleisthenes, the tyrant of Sicyon, was proclaimed victor with his chariot.

Proper Nouns

Heracles (Ἡρακλῆς) deity
Amphictyons (Ἀμφικτύονες) other
Hellenes (Ἕλληνες) other
Cleisthenes (Κλεισθένης) person
Arcadian (Ἀρκάς) person
Echembrotos (Ἐχέμβροτος) person
Also in: 10.7.4
Thebes (Θῆβαι) place Q11225429
Sicyon (Σίκυων) place Q368628 Pleiades
← 10.7.5 10.7.7 →