Passage 2.8.1
τῷ δὲ τῆς Πειθοῦς ἱερῷ τὸ ἐγγὺς τέμενος ἀνειμένον βασιλεῦσι Ῥωμαίων οἰκία ποτὲ ἦν Κλέωνος τυράννου· Κλεισθένης μὲν γὰρ ὁ Ἀριστωνύμου τοῦ Μύρωνος ἐχόντων ἔτι τὴν κάτω πόλιν Σικυωνίων ἐτυράννησε, Κλέων δὲ ἐν τῇ νῦν πόλει. πρὸ ταύτης τῆς οἰκίας ἡρῷόν ἐστιν Ἀράτου μέγιστα Ἑλλήνων ἐργασαμένου τῶν ἐφʼ αὑτοῦ· ἔχει δὲ ὧδε τὰ ἐς αὐτόν.
Near the sanctuary of Peitho there is an enclosed precinct sacred to the Roman emperors; this was formerly the house of the tyrant Cleon. For Cleisthenes, son of Aristonymus, grandson of Myron, ruled as tyrant when the lower city still belonged to the Sicyonians, while Cleon was tyrant in the city as it currently stands. Before this house is the hero-shrine of Aratus, who accomplished deeds greater than any other Greek of his time; concerning him, the situation is as follows.