Pausanias Analysis

Passage 2.21.1

← 2.20.10 2.21.2 →

Passage 2.21.1: Sanctuary of Artemis Peitho dedicated by Hypermnestra

Mythic Skeptical

Greek Text

κατελθοῦσι δὲ ἐντεῦθεν καὶ τραπεῖσιν αὖθις ἐπὶ τὴν ἀγοράν, ἔστι μὲν Κερδοῦς Φορωνέως γυναικὸς μνῆμα, ἔστι δὲ ναὸς Ἀσκληπιοῦ. τὸ δὲ τῆς Ἀρτέμιδος ἱερὸν ἐπίκλησιν Πειθοῦς, Ὑπερμήστρα καὶ τοῦτο ἀνέθηκε νικήσασα τῇ δίκῃ τὸν πατέρα ἣν τοῦ Λυγκέως ἕνεκα ἔφυγε. καὶ Αἰνείου ἐνταῦθα χαλκοῦς ἀνδριάς ἐστι καὶ χωρίον καλούμενον Δέλτα· ἐφʼ ὅτῳ δέ---οὐ γάρ μοι τὰ λεγόμενα ἤρεσκεν---, ἑκὼν παρίημι.

English Translation

Going down from this place and turning once again toward the marketplace, there is the tomb of Cerdo, wife of Phoroneus, and a temple of Asclepius. Nearby stands a sanctuary of Artemis surnamed Peitho; this sanctuary too was dedicated by Hypermnestra, who established it after defeating in court her father, whom she had defied on Lynceus' account. Here also is a bronze statue of Aeneas, and a place called Delta; concerning the reason for this name—I did not find the current explanations satisfactory—I willingly pass it by.

Proper Nouns

Peitho (Πειθώ) deity
Artemis (Ἀρτέμις) deity
Asclepius (Ἀσκληπιός) deity
Aineus (Αἰνεύς) person
Kerdou (Κερδοῦ) person
Lynceus (Λυγκεύς) person
Phoroneus (Φορωνεύς) person
Hypermnestra (Ὑπερμήστρα) person
Delta (Δέλτα) place
Also in: 6.26.9
← 2.20.10 2.21.2 →