Pausanias Analysis

Passage 3.13.1

← 3.12.11 3.13.2 →

Passage 3.13.1: Tomb of Cynortas and sanctuary-built monument to Castor.

Mythic Skeptical

Greek Text

πλησίον δὲ ἔστι μὲν Κυνόρτου τοῦ Ἀμύκλα τάφος, ἔστι δὲ καὶ Κάστορος μνῆμα, ἐπὶ δὲ αὐτῷ καὶ ἱερὸν πεποίηται· τεσσαρακοστῷ γὰρ ὕστερον ἔτει τῆς μάχης τῆς πρὸς Ἴδαν καὶ Λυγκέα θεοὺς τοὺς Τυνδάρεω παῖδας καὶ οὐ πρότερον νομισθῆναί φασι. δείκνυται δὲ πρὸς τῇ Σκιάδι καὶ Ἴδα καὶ Λυγκέως τάφος. κατὰ μὲν δὴ τοῦ λόγου τὸ εἰκὸς ἐτάφησαν ἐν τῇ Μεσσηνίᾳ καὶ οὐ ταύτῃ·

English Translation

Near at hand is the tomb of Cynortas, son of Amyclas, and nearby there is also a monument to Castor, upon which a sanctuary has been built. For they say these sons of Tyndareus were first recognized as gods forty years after the battle against Idas and Lynceus, and not before. By the place called Skiada is shown the tomb of Idas and Lynceus. But according to probability and tradition, they were buried in Messenia and not here.

Proper Nouns

Castor (Κάστωρ) person
Cynortus (Κύνωρτος) person
Lynceus (Λυγκεύς) person
Tyndareus (Τυνδάρεως) person
Amyklas (Ἀμύκλας) person
Idas (Ἴδας) person
Messenia (Μεσσηνία) place Q1247159
Skias (Σκιάς) place Q107360820
Also in: 3.12.10
← 3.12.11 3.13.2 →