Current sentence-level mythic, historical, and other tags
| Passage | Sentence | Bucket | Confidence | Greek | English | Rationale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6.9.1 | 1 | historical | high | Θεογνήτῳ δὲ Αἰγινήτῃ πάλης μὲν στέφανον λαβεῖν ὑπῆρξεν ἐν παισί, τὸν δὲ ἀνδριάντα οἱ Πτόλιχος ἐποίησεν Αἰγινήτης. | Theognetus of Aegina won the crown for wrestling among boys, and his statue was made by Ptolichus the Aeginetan. | Records an athletic victor and the making of his statue, both post-mythic commemorative/historical material. |
| 6.9.1 | 2 | other | high | διδάσκαλοι δὲ ἐγεγόνεσαν Πτολίχῳ μὲν Συννοῶν ὁ πατήρ, ἐκείνῳ δὲ Ἀριστοκλῆς Σικυώνιος, ἀδελφός τε Κανάχου καὶ οὐ πολὺ τὰ ἐς δόξαν ἐλασσούμενος. | The teacher of Ptolichus had been his father Synnoon, and Synnoon's teacher was Aristocles of Sicyon, a brother of Canachus and not much inferior to him in reputation. | Lists artistic teachers and genealogical art-historical information, not mythic or post-500 BC historical events. |
| 6.9.1 | 3 | other | high | ἐφʼ ὅτῳ δὲ ὁ Θεόγνητος πίτυος τῆς γʼ ἡμέρου καὶ ῥοιᾶς φέρει καρπόν, ἐμοὶ μὲν οὐχ οἷά τε ἦν συμβαλέσθαι, τάχα δʼ ἂν Αἰγινήταις τισὶν ἐπιχώριος ἐς αὐτὰ ἂν εἴη λόγος. | But why the statue of Theognetus holds the fruit of a cultivated pine and a pomegranate, I was unable to conjecture; perhaps for certain Aeginetans some local story relates to this matter. | A descriptive note about a statue and local explanation; it explicitly withholds conjecture and is not itself mythic or historical. |
| 6.9.2 | 1 | other | high | μετὰ δὲ τὴν εἰκόνα τοῦ ἀνδρὸς ὃν Ἠλεῖοί φασιν οὐ γραφῆναι μετὰ τῶν ἄλλων, ὅτι ἐπὶ κάλπης ἀνηγορεύθη δρόμῳ, μετὰ τούτου τὴν εἰκόνα Ξενοκλῆς τε Μαινάλιος ἕστηκε παλαιστὰς καταβαλὼν παῖδας καὶ Ἄλκετος Ἀλκίνου κρατήσας πυγμῇ παῖδας, Ἀρκὰς καὶ οὗτος ἐκ Κλείτορος· | Next to the statue of the man whom the Eleans claim was not recorded alongside the others because he was proclaimed as victor in the foot-race by drawing lots after a tied result, stands the image of Xenokles of Maenalus, who defeated his competitors in boys' wrestling; beside him is Alketos, son of Alkinous, of Cleitor, who gained victory in boys' boxing. | Purely descriptive cataloguing of statues and local athletic victors; no mythic or post-500 BC historical event in the sentence. |
| 6.9.2 | 2 | other | high | καὶ τοῦ μὲν Κλέων , Ξενοκλέους δὲ τὸν ἀνδριάντα Πολύκλειτός ἐστιν εἰργασμένος. | Alketos' statue was made by Cleon, while that of Xenokles was executed by Polycleitus. | A descriptive attribution of statues to sculptors; no mythic or historical event. |
| 6.9.3 | 1 | historical | high | Ἀριστεὺς δὲ Ἀργεῖος δολίχου μὲν νίκην ἔσχεν αὐτός, πάλης δὲ ὁ πατὴρ τοῦ Ἀριστέως Χείμων· | Aristeus, an Argive, himself gained the victory in the dolichos, while his father, Cheimon, was victorious in wrestling. | Records named victors in athletic contests, a historical/antiquarian notice rather than myth or geography. |
| 6.9.3 | 2 | other | high | ἑστήκασι μὲν δὴ ἐγγὺς ἀλλήλων, | Their statues stand near one another. | Describes the placement of statues, a purely descriptive/topographical detail. |
| 6.9.3 | 3 | other | high | ἐποίησε δὲ τὸν μὲν Παντίας Χῖος παρὰ τῷ πατρὶ δεδιδαγμένος Σωστράτῳ, αἱ δὲ εἰκόνες τοῦ Χείμωνος ἔργον ἐστὶν ἐμοὶ δοκεῖν τῶν δοκιμωτάτων Ναυκύδους , ἥ τε ἐν Ὀλυμπίᾳ καὶ ἡ ἐς τὸ ἱερὸν τῆς Εἰρήνης τὸ ἐν Ῥώμῃ κομισθεῖσα ἐξ Ἄργους. | The statue of Aristeus was made by Pantias of Chios, who had learned his craft from his father Sostratos, while the statues of Cheimon are, in my opinion, among the best works of Naucydes—both the one at Olympia and the one brought from Argos to Rome, placed in the sanctuary of Peace. | Art-historical identification of sculptors and statues; purely descriptive/antiquarian, not mythic or historical event. |
| 6.9.3 | 4 | historical | high | λέγεται δὲ ὡς Ταυροσθένην καταπαλαίσειεν ὁ Χείμων τὸν Αἰγινήτην καὶ ὡς Ταυροσθένης τῇ Ὀλυμπιάδι τῇ ἐφεξῆς καταβάλοι τοὺς ἐσελθόντας ἐς τὴν πάλην | It is said that Cheimon defeated Taurosthenes of Aegina in wrestling, and that at the following Olympiad Taurosthenes overcame all who entered the wrestling competition. | Reports Olympic wrestling victors and athletic competition results, which belong to historical antiquarian material after 500 BC. |
| 6.9.3 | 5 | mythic | medium | καὶ ὡς ἐοικὸς Ταυροσθένει φάσμα ἐπʼ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐν Αἰγίνῃ φανὲν ἀπαγγείλειε τὴν νίκην. | It is also told that on that same day a phantom resembling Taurosthenes appeared in Aegina and announced his victory. | A phantom appearing and announcing a victory is a supernatural/mythic event. |
| 6.9.4 | 1 | other | high | Φίλλην δὲ Ἠλεῖον κρατήσαντα παῖδας πάλῃ Σπαρτιάτης Κρατῖνος ἐποίησε. | The statue of Phillis, the Elean who defeated boys in wrestling, was made by the Spartan Cratinus. | Describes a statue and its maker; this is antiquarian/art-historical detail, not a mythic or post-500 BC historical event. |
| 6.9.4 | 2 | historical | high | τὰ δὲ ἐς τὸ ἅρμα τὸ Γέλωνος οὐ κατὰ ταὐτὰ δοξάζειν ἐμοί τε παρίστατο καὶ τοῖς πρότερον ἢ ἐγὼ τὰ ἐς αὐτὸ εἰρηκόσιν, οἳ Γέλωνος τοῦ ἐν Σικελίᾳ τυραννήσαντός φασιν ἀνάθημα εἶναι τὸ ἅρμα. | Regarding Gelon's chariot, my own view differs from that of earlier writers who have mentioned this matter before me. | Refers to Gelon, a historical tyrant of Syracuse, and the chariot as a later dedication; this is antiquarian discussion of a historical object rather than myth. |
| 6.9.4 | 3 | historical | high | ἐπίγραμμα μὲν δή ἐστιν αὐτῷ Γέλωνα Δεινομένους ἀναθεῖναι Γελῷον, καὶ ὁ χρόνος τούτῳ τῷ Γέλωνί ἐστι τῆς νίκης τρίτη πρὸς τὰς ἑβδομήκοντα Ὀλυμπιάδας· | These earlier authors claim the chariot was a dedication by Gelon, who ruled as tyrant in Sicily. | Refers to Gelon and an Olympic victory/dedication in the historical period, not a mythic event. |
| 6.9.5 | 1 | historical | high | Γέλων δὲ ὁ Σικελίας τυραννήσας Συρακούσας ἔσχεν Ὑβριλίδου μὲν Ἀθήνῃσιν ἄρχοντος, δευτέρῳ δὲ ἔτει τῆς δευτέρας καὶ ἑβδομηκοστῆς Ὀλυμπιάδος, ἣν Τισικράτης ἐνίκα Κροτωνιάτης στάδιον. | Gelo, who became tyrant over Sicily, ruled Syracuse when Hybrilides was archon in Athens, in the second year of the seventy-second Olympiad, when Tisicrates of Croton won the stadion. | Dates Gelo’s rule by archon and Olympiad, a post-500 BC historical chronology. |
| 6.9.5 | 2 | other | high | δῆλα οὖν ὡς Συρακούσιον ἤδη καὶ οὐ Γελῷον ἀναγορεύειν αὑτὸν ἔμελλεν· | Clearly, therefore, he was already about to proclaim himself of Syracuse rather than of Gela. | This is a historical-identification remark about someone’s civic origin, not a mythic event or a post-500 BC historical event on the landscape. |
| 6.9.5 | 3 | other | high | ἀλλὰ γὰρ ἰδιώτης εἴη ἄν τις ὁ Γέλων οὗτος, πατρός τε ὁμωνύμου τῷ τυράννῳ καὶ αὐτὸς ὁμώνυμος. | Yet indeed, this Gelo might have been a private citizen, having the same name as the tyrant and the same patronymic as his father. | A naming clarification about Gelo and his patronymic; no mythic or historical event is being narrated. |
| 6.9.5 | 4 | historical | high | Γλαυκίας δὲ Αἰγινήτης τό τε ἅρμα καὶ αὐτῷ τῷ Γέλωνι ἐποίησε τὴν εἰκόνα. | Glaukias of Aegina made both the chariot and the statue of Gelo himself. | Refers to a named historical dedicator/sculptor and his statue; this is an antiquarian/art-historical notice, not mythic. |
| 6.9.6 | 1 | historical | medium | τῇ δὲ Ὀλυμπιάδι τῇ πρὸ ταύτης Κλεομήδην φασὶν Ἀστυπαλαιέα ὡς Ἴκκῳ πυκτεύων ἀνδρὶ Ἐπιδαυρίῳ τὸν Ἴκκον ἀποκτείνειεν ἐν τῇ μάχῃ. | In the Olympiad preceding this, they say Kleomedes of Astypalaia, boxing against Ikkos, a man from Epidaurus, killed Ikkos in the match. | A named athletic contest in a dated Olympiad, referring to an event after 500 BC rather than mythic story. |
| 6.9.6 | 2 | mythic | high | καταγνωσθεὶς δὲ ὑπὸ τῶν Ἑλλανοδικῶν ἄδικα εἰργάσθαι καὶ ἀφῃρημένος τὴν νίκην ἔκφρων ἐγένετο ὑπὸ τῆς λύπης καὶ ἀνέστρεψε μὲν ἐς Ἀστυπάλαιαν. | After the judges declared his actions illegal and stripped him of his victory, Kleomedes, driven mad by grief, returned to Astypalaia. | Kleomedes' madness after losing at the games is part of a legendary/mythic narrative rather than a historical event. |
| 6.9.6 | 3 | historical | high | διδασκαλείῳ δʼ ἐπιστὰς ἐνταῦθα ὅσον ἑξήκοντα ἀριθμὸν παίδων ἀνατρέπει τὸν κίονα ὃς τὸν ὄροφον ἀνεῖχεν. | There, entering a school, he overturned the pillar supporting the ceiling, crushing about sixty children. | Describes a destructive incident involving a school and children, presented as an event in local history rather than myth. |
| 6.9.7 | 1 | mythic | high | ἐμπεσόντος δὲ τοῦ ὀρόφου τοῖς παισί, καταλιθούμενος ὑπὸ τῶν ἀστῶν κατέφυγεν ἐς Ἀθηνᾶς ἱερόν· | But when the roof collapsed upon the children, he was stoned by the citizens and took refuge in the sanctuary of Athena. | A roof collapsing on children and the man's flight to Athena's sanctuary is a legendary/mythic narrative episode. |
| 6.9.7 | 2 | mythic | high | ἐσβάντος δὲ ἐς κιβωτὸν κειμένην ἐν τῷ ἱερῷ καὶ ἐφελκυσαμένου τὸ ἐπίθημα, κάματον ἐς ἀνωφελὲς οἱ Ἀστυπαλαιεῖς ἔκαμνον ἀνοίγειν τὴν κιβωτὸν πειρώμενοι· τέλος δὲ τὰ ξύλα τῆς κιβωτοῦ καταρρήξαντες, ὡς οὔτε ζῶντα Κλεομήδην οὔτε τεθνεῶτα εὕρισκον, ἀποστέλλουσιν ἄνδρας ἐς Δελφοὺς ἐρησομένους ὁποῖα ἐς Κλεομήδην τὰ συμβάντα ἦν. | Entering a chest lying in the temple and pulling down the lid upon himself, the people of Astypalaea wearied themselves in vain attempting to open the chest; finally, after breaking apart the wood of the chest, when they found neither the living nor the dead body of Kleomedes, they sent men to Delphi to ask the oracle about the fate of Kleomedes. | Kleomedes is a legendary figure and the chest-oracle episode concerns a mythic event and its aftermath. |
| 6.9.8 | 1 | mythic | high | τούτοις χρῆσαι τὴν Πυθίαν φασίν· ὕστατος ἡρώων Κλεομήδης Ἀστυπαλαιεύς, ὃν θυσίαις τιμᾶ θʼ ἅ τε μηκέτι θνητὸν ἐόντα. | They say that the Pythia gave them this oracle: "Last of heroes is Kleomedes of Astypalaia, whom honor with sacrifices as one no longer mortal." | Oracle honors Kleomedes as a hero no longer mortal, a mythic/apotheosis tradition. |
| 6.9.8 | 2 | mythic | high | Κλεομήδει μὲν οὖν Ἀστυπαλαιεῖς ἀπὸ τούτου τιμὰς ὡς ἥρωι νέμουσι· | From that time onward, therefore, the people of Astypalaia have given Kleomedes the honors due to a hero. | Kleomedes is treated as a hero, so this is the aftermath of a mythic heroic event and its cultic honors. |
| 6.9.9 | 1 | other | high | παρὰ δὲ τοῦ Γέλωνος τὸ ἅρμα ἀνάκειται Φίλων, τέχνη τοῦ Αἰγινήτου Γλαυκίου. | Beside the chariot of Gelon stands the dedication of Philon, a work of art by Glaukias of Aegina. | A descriptive note about a dedication and its artist; no mythic or post-500 BC historical event is being narrated. |
| 6.9.9 | 2 | other | high | τούτῳ τῷ Φίλωνι Σιμωνίδης ὁ Λεωπρέπους ἐλεγεῖον δεξιώτατον ἐποίησε· | For this Philon, Simonides, son of Leoprepes, composed a most graceful elegiac couplet: | A literary attribution to Simonides; purely antiquarian/descriptive, with no mythic or historical event. |
| 6.9.9 | 3 | other | high | πατρὶς μὲν Κόρκυρα, Φίλων δʼ ὄνομʼ· | "My homeland is Corcyra, Philon my name. | A simple self-identification of homeland and name; descriptive, not mythic or historical. |
| 6.9.9 | 4 | historical | high | εἰμὶ δὲ Γλαύκου υἱὸς καὶ νικῶ πὺξ δύʼ Ὀλυμπιάδας. | I am the son of Glaucus, and I won victories twice in boxing at Olympia." | Mentions Olympic boxing victories, a post-500 BC athletic achievement and not a mythic event. |
| 6.9.9 | 5 | historical | high | ἀνάκειται καὶ Μαντινεὺς Ἀγαμήτωρ, κρατήσας πυγμῇ παῖδας. | Also dedicated here is Agametor of Mantinea, who prevailed in boxing among the boys. | A named athlete's dedication for a boxing victory is a historical/antiquarian notice, not mythic or geographical. |