Passage 6.9.5
Γέλων δὲ ὁ Σικελίας τυραννήσας Συρακούσας ἔσχεν Ὑβριλίδου μὲν Ἀθήνῃσιν ἄρχοντος, δευτέρῳ δὲ ἔτει τῆς δευτέρας καὶ ἑβδομηκοστῆς Ὀλυμπιάδος, ἣν Τισικράτης ἐνίκα Κροτωνιάτης στάδιον. δῆλα οὖν ὡς Συρακούσιον ἤδη καὶ οὐ Γελῷον ἀναγορεύειν αὑτὸν ἔμελλεν· ἀλλὰ γὰρ ἰδιώτης εἴη ἄν τις ὁ Γέλων οὗτος, πατρός τε ὁμωνύμου τῷ τυράννῳ καὶ αὐτὸς ὁμώνυμος. Γλαυκίας δὲ Αἰγινήτης τό τε ἅρμα καὶ αὐτῷ τῷ Γέλωνι ἐποίησε τὴν εἰκόνα.
Gelo, who became tyrant over Sicily, ruled Syracuse when Hybrilides was archon in Athens, in the second year of the seventy-second Olympiad, when Tisicrates of Croton won the stadion. Clearly, therefore, he was already about to proclaim himself of Syracuse rather than of Gela. Yet indeed, this Gelo might have been a private citizen, having the same name as the tyrant and the same patronymic as his father. Glaukias of Aegina made both the chariot and the statue of Gelo himself.