Passage 6.2.6
παρὰ δὲ τοῦ Θρασυβούλου τὴν εἰκόνα Τιμοσθένης τε Ἠλεῖος ἕστηκε σταδίου νίκην ἐν παισὶν εἰληφὼς καὶ Μιλήσιος Ἀντίπατρος Κλεινοπάτρου παῖδας κατειργασμένος πύκτας. Συρακοσίων δὲ ἄνδρες, ἄγοντες ἐς Ὀλυμπίαν παρὰ Διονυσίου θυσίαν, τὸν πατέρα τοῦ Ἀντιπάτρου χρήμασιν ἀναπείθουσιν ἀναγορευθῆναί οἱ τὸν παῖδα ἐκ Συρακουσῶν· Ἀντίπατρος δὲ ἐν οὐδενὶ τοῦ τυράννου τὰ δῶρα ἡγούμενος ἀνεῖπεν αὑτὸν Μιλήσιον καὶ ἀνέγραψε τῇ εἰκόνι ὡς γένος τε εἴη Μιλήσιος καὶ Ἰώνων ἀναθείη πρῶτος ἐς Ὀλυμπίαν εἰκόνα.
Next to the statue of Thrasybulus stands Timosthenes of Elis, who won a victory in the boys' footrace, and Antipater of Miletus, who trained boys, sons of Cleinopatrus, in boxing. Some Syracusans, who were bringing an offering from Dionysius to Olympia, persuaded Antipater's father with money to declare that his son was from Syracuse. Antipater, however, counting as nothing the gifts of the tyrant, publicly proclaimed himself to be Milesian, and inscribed upon his statue that he was Milesian by descent, and that he was the first of the Ionians to dedicate a statue at Olympia.