Pausanias Analysis

Passage 1.18.7

← 1.18.6 1.18.8 →

Passage 1.18.7: Precinct of Earth (Olympias) with fissure used for annual offerings after Deucalion's flood

Mythic Non-skeptical

Greek Text

ἔστι δὲ ἀρχαῖα ἐν τῷ περιβόλῳ Ζεὺς χαλκοῦς καὶ ναὸς Κρόνου καὶ Ῥέας καὶ τέμενος Γῆς τὴν ἐπίκλησιν Ὀλυμπίας. ἐνταῦθα ὅσον ἐς πῆχυν τὸ ἔδαφος διέστηκε, καὶ λέγουσι μετὰ τὴν ἐπομβρίαν τὴν ἐπὶ Δευκαλίωνος συμβᾶσαν ὑπορρυῆναι ταύτῃ τὸ ὕδωρ, ἐσβάλλουσί τε ἐς αὐτὸ ἀνὰ πᾶν ἔτος ἄλφιτα πυρῶν μέλιτι μίξαντες.

English Translation

Within the enclosure there is an ancient bronze statue of Zeus, as well as a temple dedicated to Cronus and Rhea, and a precinct sacred to Earth, surnamed Olympias. Here, the ground is split apart for about a cubit, and they say that after the deluge in the time of Deucalion the water drained away through this fissure. Into it every year they pour wheat meal mixed with honey.

Proper Nouns

Ge (Earth) (Γῆ) deity
Zeus (Ζεύς) deity
Cronus (Κρόνος) deity
Rhea (Ῥέα) deity
Deucalion (Δευκαλίων) person Q109979545
Olympia (Ὀλυμπία) place Q38888 Pleiades
← 1.18.6 1.18.8 →