Pausanias Analysis

Passage 1.16.1

← 1.15.4 1.16.2 →

Passage 1.16.1: Statues of Solon and Seleucus erected before the Stoa

Historical Non-skeptical

Greek Text

ἀνδριάντες δὲ χαλκοῖ κεῖνται πρὸ μὲν τῆς στοᾶς Σόλων ὁ τοὺς νόμους Ἀθηναίοις γράψας, ὀλίγον δὲ ἀπωτέρω Σέλευκος, ᾧ καὶ πρότερον ἐγένετο ἐς τὴν εὐδαιμονίαν τὴν μέλλουσαν σημεῖα οὐκ ἀφανῆ. Σελεύκῳ γάρ, ὡς ὡρμᾶτο ἐκ Μακεδονίας σὺν Ἀλεξάνδρῳ, θύοντι ἐν Πέλλῃ τῷ Διὶ τὰ ξύλα τὰ ἐπὶ τοῦ βωμοῦ κείμενα προύβη τε αὐτόματα πρὸς τὸ ἄγαλμα καὶ ἄνευ πυρὸς ἥφθη. τελευτήσαντος δὲ Ἀλεξάνδρου Σέλευκος Ἀντίγονον ἐς Βαβυλῶνα ἀφικόμενον δείσας καὶ παρὰ Πτολεμαῖον φυγὼν τὸν Λάγου κατῆλθεν αὖθις ἐς Βαβυλῶνα, κατελθὼν δὲ ἐκράτησε μὲν τῆς Ἀντιγόνου στρατιᾶς καὶ αὐτὸν ἀπέκτεινεν Ἀντίγονον, εἷλε δὲ ἐπιστρατεύσαντα ὕστερον Δημήτριον τὸν Ἀντιγόνου.

English Translation

Bronze statues are set up before the Stoa; Solon, who wrote the laws for the Athenians, stands in front of it, and a short distance away is Seleucus, for whom clear signs of his future good fortune appeared even before he achieved it. When Seleucus was setting out from Macedonia with Alexander, while sacrificing at Pella to Zeus, the wood placed upon the altar moved spontaneously towards the statue and caught fire by itself without any flame. After Alexander’s death, Seleucus, fearing Antigonus who had arrived at Babylon, fled to Ptolemy, son of Lagus, but later returned again to Babylon. Having returned, he defeated the army of Antigonus, killed Antigonus himself, and afterward captured Demetrius, son of Antigonus, who had campaigned against him.

Proper Nouns

Zeus (Ζεύς) deity
Demetrius (Δημήτριος) person
Lagos (Λάγος) person
Ptolemy (Πτολεμαῖος) person
Seleucus (Σέλευκος) person
Solon (Σόλων) person
Alexander (Ἀλέξανδρος) person
Antigonus (Ἀντίγονος) person
Babylon (Βαβυλών) place Q5684
Macedonia (Μακεδονία) place Q83958
Pella (Πέλλα) place Q213679 Pleiades
Athenians (Ἀθηναῖοι) place Q844930
← 1.15.4 1.16.2 →