Pausanias Analysis

Passage 1.13.3

← 1.13.2 1.13.4 →

Passage 1.13.3: Pyrrhus dedicates shields captured from the Gauls and Macedonians.

Historical Non-skeptical

Greek Text

Πύρρος ἀπὸ θρασέων ἐκρέμασεν Γαλατᾶν, πάντα τὸν Ἀντιγόνου καθελὼν στρατόν. οὐ μέγα θαῦμα· αἰχματαὶ καὶ νῦν καὶ πάρος Αἰακίδαι. τούτους μὲν δὴ ἐνταῦθα, τῷ δὲ ἐν Δωδώνῃ Διὶ Μακεδόνων ἀνέθηκεν αὐτῶν τὰς ἀσπίδας. ἐπιγέγραπται δὲ καὶ ταύταις· αἵδε ποτʼ Ἀσίδα γαῖαν ἐπόρθησαν πολύχρυσον, αἵδε καὶ Ἕλλασι ν δουλοσύναν ἔπορον. νῦν δὲ Διὸς ναῶ ποτὶ κίονας ὀρφανὰ κεῖται τᾶς μεγαλαυχήτω σκῦλα Μακεδονίας. Πύρρῳ δὲ Μακεδόνας ἐς ἅπαν μὴ καταστρέψασθαι παρʼ ὀλίγον ὅμως ἥκοντι ἐγένετο Κλεώνυμος αἴτιος,

English Translation

Pyrrhus hung these shields taken from the daring Gauls after defeating Antigonus’ entire army. Nor is this greatly surprising—for the Aiakidai have always been skilled warriors, both now and in former times. These shields, then, he dedicated here, while those of the Macedonians he consecrated to Zeus at Dodona. An inscription is likewise placed upon them: "These shields once devastated the gold-rich land of Asia; these shields bestowed servitude upon the Greeks. Now they lie ownerless beside the columns of Zeus’ temple, the spoils from boastful Macedonia." Cleonymus became responsible, however, that Pyrrhus fell short by only a little of completely subduing Macedonia, although he had advanced very near to doing so.

Proper Nouns

Zeus (Ζεύς) deity
Aiakidai (Αἰακίδαι) person
Also in: 1.9.8
Galatians (Γαλάται) person
Cleonymus (Κλεώνυμος) person
Macedonians (Μακεδόνες) person
Pyrrhus (Πύρρος) person
Antigonus (Ἀντίγονος) person
Dodona (Δωδώνη) place Q382317
Macedonia (Μακεδονία) place Q83958
Asia (Ἀσία) place Q210718
Hellas (Greece) (Ἕλλας) place Q41 Pleiades
← 1.13.2 1.13.4 →