Pausanias Analysis

Passage 2.9.4

← 2.9.3 2.9.5 →

Passage 2.9.4: Philip poisons Aratus.

Historical Non-skeptical

Greek Text

Φίλιππος δὲ ὡς παρέλαβε τὴν ἀρχήν ---οὐ γὰρ αὐτὸν Ἄρατος θυμῷ πολλὰ ἐς τοὺς ἀρχομένους χρώμενον ἐπῄνει, τὰ δὲ καὶ ὡρμημένον ἐπεῖχε μὴ ποιεῖν---, τούτων ἕνεκεν ἀπέκτεινεν Ἄρατον, οὐδὲν προϊδομένῳ δούς οἱ φάρμακον. καὶ τὸν μὲν ἐξ Αἰγίου ---ταύτῃ γὰρ τὸ χρεὼν ἐπέλαβεν αὐτὸν---ἐς Σικυῶνα κομίσαντες θάπτουσι, καὶ τὸ ἡρῷον Ἀράτειον ἔτι ὀνομάζεται· Φιλίππῳ δὲ καὶ ἐς Εὐρυκλείδην καὶ Μίκωνα Ἀθηναίους ὅμοια εἰργάσθη· καὶ γὰρ τούσδε ὄντας ῥήτορας καὶ οὐκ ἀπιθάνους τῷ δήμῳ φαρμάκοις ἔκτεινεν.

English Translation

Philip, after taking possession of power— for Aratus did not commend him, seeing he governed harshly towards those he ruled, and even restrained Philip from doing some actions he was already set upon— on this account slew Aratus by administering poison without any forewarning. Aratus was carried from Aegium— for in that place fate overtook him— to Sicyon, where they buried him, and the place is still known as the Arateion hero-shrine. Philip acted similarly also toward the Athenians Eurycleides and Micon, rhetors regarded favorably by the people, whom he likewise killed by poison.

Proper Nouns

Eurykleides (Εὐρυκλείδης) person
Micon (Μίκων) person
Philip (Φίλιππος) person
Aratus (Ἄρατος) person
Aigion (Αἴγιον) place Q60790078
Sicyon (Σικυών) place Q368628 Pleiades
Athenians (Ἀθηναῖοι) place Q844930
Arateion (Ἀράτειον) place
← 2.9.3 2.9.5 →