Pausanias Analysis

Passage 1.26.1

← 1.25.8 1.26.2 →

Passage 1.26.1: Olympiodorus defeats the Macedonians and captures the Mouseion.

Historical Non-skeptical

Greek Text

χρόνῳ δὲ ὕστερον ἄνδρας ἐσῆλθεν οὐ πολλοὺς καὶ μνήμη τε προγόνων καὶ ἐς οἵαν μεταβολὴν τὸ ἀξίωμα ἥκοι τῶν Ἀθηναίων, αὐτίκα τε ὡς εἶχον αἱροῦνται στρατηγὸν Ὀλυμπιόδωρον. ὁ δὲ σφᾶς ἐπὶ τοὺς Μακεδόνας ἦγε καὶ γέροντας καὶ μειράκια ὁμοίως, προθυμίᾳ πλέον ἢ ῥώμῃ κατορθοῦσθαι τὰ ἐς πόλεμον ἐλπίζων· ἐπεξελθόντας δὲ τοὺς Μακεδόνας μάχῃ τε ἐκράτησε καὶ φυγόντων ἐς τὸ Μουσεῖον τὸ χωρίον εἷλεν.

English Translation

Some time afterward, a small group of men were inspired by the memory of their ancestors and by reflecting upon how greatly the prestige of Athens had declined; immediately, acting as they could under the circumstances, they chose Olympiodorus as their general. He led them against the Macedonians, taking with him older men and youths alike, believing that in war success depends more upon enthusiasm than upon brute strength. When the Macedonians marched out to meet them, he defeated them in battle and, after they had fled to the place called the Mouseion, captured it.

Proper Nouns

Olympiodorus (Ὀλυμπιόδωρος) person
Macedonians (Μακεδόνες) place Q576065
Mouseion (Μουσεῖον) place Q116312237
Athenians (Ἀθηναῖοι) place Q844930
← 1.25.8 1.26.2 →