Pausanias Analysis

Passage 2.8.3

← 2.8.2 2.8.4 →

Passage 2.8.3: Aratos overthrows Nikokles at Sicyon and restores an equal constitution.

Historical Non-skeptical

Greek Text

Νικοκλῆς δὲ ἐκεῖνον ἀνελὼν ἐτυράννησεν αὐτός. ἐπὶ τοῦτον τὸν Νικοκλέα Ἄρατος ἀφικόμενος Σικυωνίων φυγάσι καὶ Ἀργείοις μισθωτοῖς τοὺς μὲν ἔλαθεν ἅτε ἐν σκότῳ---νύκτωρ γὰρ δὴ τὴν ἐπιχείρησιν ἐποιεῖτο---, τοὺς δὲ καὶ βιασάμενος τῶν φυλασσόντων ἐγένετο ἐντὸς τείχους· καὶ ---ὑπέφαινε γὰρ ἕως ἤδη---προσλαβὼν τὸν δῆμον ἐπὶ τὴν οἰκίαν σπουδῇ τὴν τυραννικὴν τρέπεται. καὶ ταύτην μὲν εἷλεν οὐ χαλεπῶς, ὁ δὲ Νικοκλῆς αὐτὸς ἔλαθεν ἀποδράς. Σικυωνίοις δὲ ἀπέδωκεν Ἄρατος ἐξ ἴσου πολιτεύεσθαι διαλλάξας τοῖς φεύγουσιν, οἰκίας μὲν φυγάσι καὶ ὅσα τῶν κτημάτων ἄλλα ἃ ἐπέπρατο ἀποδούς, τιμὴν δὲ τοῖς πριαμένοις διέλυσεν αὐτός.

English Translation

Nikokles, having slain him, seized the tyranny himself. Afterwards Aratos attacked this Nikokles, accompanied by Sicyonian exiles and Argive mercenaries; under the cover of darkness—for he undertook the enterprise at night—he escaped the notice of some guards, while others he overcame by force, and thus gained entry within the city walls. By this stage dawn was already breaking, and taking the common people into his party, he advanced swiftly against the tyrant's house. He captured it without difficulty, though Nikokles himself slipped away and fled unseen. Aratos then restored to the Sicyonians an equal constitution, negotiating reconciliation with the returning exiles. He gave back to them their houses and whatever other properties had been sold, himself personally reimbursing those who had purchased them.

Proper Nouns

Nicocles (Νικοκλῆς) person
Also in: 3.22.5
Sicyonians (Σικυώνιοι) person
Argives (Ἀργεῖοι) person
Aratus (Ἄρατος) person
Sicyon (Σικυών) place Q368628 Pleiades
← 2.8.2 2.8.4 →