Grammar parses for passage 1.13.2
Open translation for this passage
μετὰ δὲ τὴν ἐν Ἰταλίᾳ πληγὴν ἀναπαύσας τὴν δύναμιν προεῖπεν Ἀντιγόνῳ πόλεμον, ἄλλα τε ποιούμενος ἐγκλήματα καὶ μάλιστα τῆς ἐς Ἰταλίαν βοηθείας διαμαρτίαν.
Main clause is προεῖπεν with two circumstantial participles (ἀναπαύσας, ποιούμενος); the final genitive phrase is attached as a nominal complement inside the second participial phrase.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | μετὰ | μετά | ADP | R | AdpType=Prep | 6 πληγὴν | case | high | Governed by πληγὴν. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G | _ | 10 προεῖπεν | discourse | high | Postpositive discourse particle. |
| 3 | τὴν | ὁ | DET | RA | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 6 πληγὴν | det | high | Article modifying πληγὴν. |
| 4 | ἐν | ἐν | ADP | R | AdpType=Prep | 5 Ἰταλίᾳ | case | high | Introduces prepositional phrase. |
| 5 | Ἰταλίᾳ | Ἰταλία | PROPN | N-- | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 6 πληγὴν | nmod | high | Object of ἐν. |
| 6 | πληγὴν | πληγή | NOUN | N-- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 7 ἀναπαύσας | obj | high | Object of the participle ἀναπαύσας. |
| 7 | ἀναπαύσας | ἀναπαύω | VERB | V-AAP-SNM | Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act | 10 προεῖπεν | advcl | high | Circumstantial participle modifying προεῖπεν. |
| 8 | τὴν | ὁ | DET | RA | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 9 δύναμιν | det | high | Article modifying δύναμιν. |
| 9 | δύναμιν | δύναμις | NOUN | N-- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 7 ἀναπαύσας | obj | high | Likely second object of ἀναπαύσας. |
| 10 | προεῖπεν | προλέγω | VERB | V-2AAI-3S | Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb. |
| 11 | Ἀντιγόνῳ | Ἀντίγονος | PROPN | N-- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 12 πόλεμον | iobj | high | Dative recipient of προεῖπεν. |
| 12 | πόλεμον | πόλεμος | NOUN | N-- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 10 προεῖπεν | obj | high | Direct object of προεῖπεν. |
| 13 | , | , | PUNCT | _ | _ | 10 προεῖπεν | punct | high | Punctuation. |
| 14 | ἄλλα | ἄλλος | ADJ | A-- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 17 ἐγκλήματα | amod | medium | Neuter plural used substantively/adverbially with ἐγκλήματα. |
| 15 | τε | τε | PART | G | _ | 14 ἄλλα | cc | high | Enclitic coordinating particle. |
| 16 | ποιούμενος | ποιέω | VERB | V-PMP-SNM | Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid | 10 προεῖπεν | advcl | high | Circumstantial participle. |
| 17 | ἐγκλήματα | ἔγκλημα | NOUN | N-- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 16 ποιούμενος | obj | high | Object of ποιούμενος. |
| 18 | καὶ | καί | CCONJ | CONJ | _ | 19 μάλιστα | cc | high | Coordinates with implied ἄλλα. |
| 19 | μάλιστα | μάλιστα | ADV | D | _ | 24 διαμαρτίαν | advmod | high | Modifies διαμαρτίαν. |
| 20 | τῆς | ὁ | DET | RA | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 23 βοηθείας | det | high | Article modifying βοηθείας. |
| 21 | ἐς | εἰς | ADP | R | AdpType=Prep | 22 Ἰταλίαν | case | high | Introduces prepositional phrase. |
| 22 | Ἰταλίαν | Ἰταλία | PROPN | N-- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 23 βοηθείας | nmod | high | Object of ἐς. |
| 23 | βοηθείας | βοήθεια | NOUN | N-- | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 24 διαμαρτίαν | nmod | high | Genitive dependent of διαμαρτίαν. |
| 24 | διαμαρτίαν | διαμαρτία | NOUN | N-- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 16 ποιούμενος | obj | medium | Likely object of ποιούμενος; phrase means 'especially the failure of aid to Italy'. |
| 25 | . | . | PUNCT | _ | _ | 10 προεῖπεν | punct | high | Punctuation. |
κρατήσας δὲ τήν τε ἰδίαν παρασκευὴν Ἀντιγόνου καὶ τὸ παρʼ αὐτῷ Γαλατῶν ξενικὸν ἐδίωξεν ἐς τὰς ἐπὶ θαλάσσῃ πόλεις, αὐτὸς δὲ Μακεδονίας τε τῆς ἄνω καὶ Θεσσαλῶν ἐπεκράτησε.
The syntax is a pair of coordinated clauses with participial circumstantial opening; the second clause takes coordinated genitive complements, though the exact government of ἐπεκράτησε is somewhat interpretively variable.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | κρατήσας | κρατέω | VERB | aor act ptcp nom masc sg | Case=Nominative|Gender=Masculine|Number=Singular|Tense=Aorist|VerbForm=Part|Voice=Active | 14 ἐδίωξεν | advcl | high | Circumstantial participle modifying the main verb. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | pcl | _ | 14 ἐδίωξεν | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | τήν | ὁ | DET | article acc fem sg | Case=Accusative|Definite=Definite|Gender=Feminine|Number=Singular|PronType=Art | 6 παρασκευὴν | det | high | Article modifying παρασκευὴν. |
| 4 | τε | τε | PART | enclitic conj | _ | 3 τήν | discourse | medium | Correlative/associative particle with τε ... καί. |
| 5 | ἰδίαν | ἴδιος | ADJ | adj acc fem sg | Case=Accusative|Degree=Pos|Gender=Feminine|Number=Singular | 6 παρασκευὴν | amod | high | Attributive adjective. |
| 6 | παρασκευὴν | παρασκευή | NOUN | noun acc fem sg | Case=Accusative|Gender=Feminine|Number=Singular | 14 ἐδίωξεν | obj | high | First coordinated object of ἐδίωξεν. |
| 7 | Ἀντιγόνου | Ἀντίγονος | PROPN | proper noun gen masc sg | Case=Genitive|Gender=Masculine|Number=Singular | 6 παρασκευὴν | nmod | high | Genitive dependent of παρασκευήν. |
| 8 | καὶ | καί | CCONJ | coord | _ | 9 τὸ | cc | high | Coordinating conjunction. |
| 9 | τὸ | ὁ | DET | article acc neu sg | Case=Accusative|Definite=Definite|Gender=Neuter|Number=Singular|PronType=Art | 13 ξενικὸν | det | high | Article for the second coordinated object. |
| 10 | παρʼ | παρά | ADP | prep | Case=Dative | 13 ξενικὸν | case | high | Introduces prepositional phrase modifying ξενικόν. |
| 11 | αὐτῷ | αὐτός | PRON | pron dat masc/neut sg | Case=Dative|Gender=Masculine|Number=Singular|Person=3|PronType=Prs | 10 παρʼ | obl | high | Object of παρά. |
| 12 | Γαλατῶν | Γαλάτης | NOUN | noun gen masc pl | Case=Genitive|Gender=Masculine|Number=Plural | 13 ξενικὸν | nmod | high | Genitive dependent of ξενικόν. |
| 13 | ξενικὸν | ξενικός | ADJ | adj acc neu sg | Case=Accusative|Degree=Pos|Gender=Neuter|Number=Singular | 14 ἐδίωξεν | obj | high | Second coordinated object of ἐδίωξεν. |
| 14 | ἐδίωξεν | διώκω | VERB | aor act ind 3sg | Mood=Indicative|Number=Singular|Person=Third|Tense=Aorist|VerbForm=Fin|Voice=Active | 0 ROOT | root | high | Main verb of first clause. |
| 15 | ἐς | εἰς | ADP | prep | Case=Accusative | 19 πόλεις | case | high | Preposition governing πόλεις. |
| 16 | τὰς | ὁ | DET | article acc fem pl | Case=Accusative|Definite=Definite|Gender=Feminine|Number=Plural|PronType=Art | 19 πόλεις | det | high | Article modifying πόλεις. |
| 17 | ἐπὶ | ἐπί | ADP | prep | Case=Dative | 19 πόλεις | case | high | Preposition in attributive phrase with θαλάσσῃ πόλεις; attached as case marker to πόλεις. |
| 18 | θαλάσσῃ | θάλασσα | NOUN | noun dat fem sg | Case=Dative|Gender=Feminine|Number=Singular | 19 πόλεις | obl | medium | Likely part of the PP ἐπὶ θαλάσσῃ modifying πόλεις. |
| 19 | πόλεις | πόλις | NOUN | noun acc fem pl | Case=Accusative|Gender=Feminine|Number=Plural | 14 ἐδίωξεν | obl | high | Destination/goals of ἐδίωξεν. |
| 20 | , | , | PUNCT | _ | _ | 14 ἐδίωξεν | punct | high | Punctuation. |
| 21 | αὐτὸς | αὐτός | PRON | pron nom masc sg | Case=Nominative|Gender=Masculine|Number=Singular|Person=3|PronType=Prs | 29 ἐπεκράτησε | nsubj | high | Subject of ἐπεκράτησε. |
| 22 | δὲ | δέ | PART | pcl | _ | 29 ἐπεκράτησε | discourse | high | Postpositive connective. |
| 23 | Μακεδονίας | Μακεδονία | NOUN | noun gen fem sg | Case=Genitive|Gender=Feminine|Number=Singular | 29 ἐπεκράτησε | obj | medium | Genitive complement with ἐπεκράτησε. |
| 24 | τε | τε | PART | enclitic conj | _ | 23 Μακεδονίας | discourse | medium | Correlative particle. |
| 25 | τῆς | ὁ | DET | article gen fem sg | Case=Genitive|Definite=Definite|Gender=Feminine|Number=Singular|PronType=Art | 23 Μακεδονίας | det | high | Article for ἄνω in genitive phrase. |
| 26 | ἄνω | ἄνω | ADJ | adj indecl | Degree=Pos | 23 Μακεδονίας | amod | medium | Used substantivally/attributively with τῆς. |
| 27 | καὶ | καί | CCONJ | coord | _ | 28 Θεσσαλῶν | cc | high | Coordinates genitive complements. |
| 28 | Θεσσαλῶν | Θεσσαλία | NOUN | noun gen fem pl | Case=Genitive|Gender=Feminine|Number=Plural | 23 Μακεδονίας | conj | high | Second coordinated genitive complement. |
| 29 | ἐπεκράτησε | ἐπικρατέω | VERB | aor act ind 3sg | Mood=Indicative|Number=Singular|Person=Third|Tense=Aorist|VerbForm=Fin|Voice=Active | 0 ROOT | root | high | Main verb of second clause. |
| 30 | . | . | PUNCT | _ | _ | 29 ἐπεκράτησε | punct | high | Sentence-final punctuation. |