Grammar parses for passage 1.25.1
Open translation for this passage
ἔστι δὲ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει καὶ Περικλῆς ὁ Ξανθίππου καὶ αὐτὸς Ξάνθιππος, ὃς ἐναυμάχησεν ἐπὶ Μυκάλῃ Μήδοις.
The syntax is centered on an existential ἔστι with a coordinated nominative topic (Περικλῆς ... καὶ αὐτὸς Ξάνθιππος) followed by a relative clause modifying Ξάνθιππος.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔστι | εἰμί | VERB | V-PAI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main existential/copular verb. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | _ | _ | 1 ἔστι | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | ἐν | ἐν | ADP | _ | _ | 1 ἔστι | obl | high | Introduces locative phrase. |
| 4 | τῇ | ὁ | DET | _ | Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 6 ἀκροπόλει | det | high | Article modifying ἀκροπόλει. |
| 5 | Ἀθηναίων | Ἀθηναῖος | ADJ | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 6 ἀκροπόλει | amod | high | Attributive genitive with ἀκροπόλει. |
| 6 | ἀκροπόλει | ἀκρόπολις | NOUN | _ | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 3 ἐν | obl | high | Object of ἐν. |
| 7 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 8 Περικλῆς | cc | high | Connects coordinated nominal topic. |
| 8 | Περικλῆς | Περικλῆς | PROPN | _ | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 1 ἔστι | nsubj | high | First coordinated nominative subject of ἔστι. |
| 9 | ὁ | ὁ | DET | _ | Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 10 Ξανθίππου | det | high | Article with patronymic. |
| 10 | Ξανθίππου | Ξάνθιππος | PROPN | _ | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 8 Περικλῆς | nmod | high | Patronymic genitive dependent on Περικλῆς. |
| 11 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 13 Ξάνθιππος | cc | high | Connects second coordinated nominative. |
| 12 | αὐτὸς | αὐτός | PRON | _ | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 13 Ξάνθιππος | nsubj | high | Intensive pronoun reinforcing Ξάνθιππος. |
| 13 | Ξάνθιππος | Ξάνθιππος | PROPN | _ | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 8 Περικλῆς | conj | high | Second coordinated nominative subject. |
| 14 | , | , | PUNCT | _ | _ | 13 Ξάνθιππος | punct | high | Comma punctuation. |
| 15 | ὃς | ὅς | PRON | _ | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel | 16 ἐναυμάχησεν | nsubj | high | Relative pronoun referring to Ξάνθιππος. |
| 16 | ἐναυμάχησεν | ναυμαχέω | VERB | V-AAI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act | 13 Ξάνθιππος | acl:relcl | high | Relative clause modifying Ξάνθιππος. |
| 17 | ἐπὶ | ἐπί | ADP | _ | _ | 16 ἐναυμάχησεν | obl | high | Introduces battle location. |
| 18 | Μυκάλῃ | Μυκάλη | PROPN | _ | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 17 ἐπὶ | obj | medium | Dative complement with ἐπί; could be obl depending analysis. |
| 19 | Μήδοις | Μῆδος | PROPN | _ | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur | 16 ἐναυμάχησεν | obl | high | Dative of opponent/instrument with ἐναυμάχησεν. |
| 20 | . | . | PUNCT | _ | _ | 1 ἔστι | punct | high | Sentence-final punctuation. |