Grammar parses for passage 10.12.3
Open translation for this passage
ἑτέρωθι δὲ εἶπε τῶν χρησμῶν ὡς μητρὸς μὲν ἀθανάτης εἴη μιᾶς τῶν ἐν Ἴδῃ νυμφῶν, πατρὸς δὲ ἀνθρώπου,
The syntax is indirect speech after εἶπε; the genitives μητρὸς ... πατρὸς ... are best taken as predicative/genitive complement material under an implied repetition of εἴη in the second member.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἑτέρωθι | ἑτέρωθι | ADV | B-------- | _ | 3 εἶπε | advmod | high | Adverbial modifier of saying. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 3 εἶπε | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | εἶπε | λέγω | VERB | V-AIA-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb of the clause. |
| 4 | τῶν | ὁ | DET | T-GPM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art | 5 χρησμῶν | det | high | Article with χρησμῶν. |
| 5 | χρησμῶν | χρησμός | NOUN | N-GPM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur | 3 εἶπε | obj | high | Object of εἶπε. |
| 6 | ὡς | ὡς | SCONJ | C-------- | _ | 10 εἴη | mark | medium | Introduces indirect speech/content clause. |
| 7 | μητρὸς | μήτηρ | NOUN | N-GSF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 10 εἴη | nsubj | medium | Genitive subject with εἴη in indirect statement. |
| 8 | μὲν | μέν | PART | G-------- | _ | 7 μητρὸς | discourse | high | Correlative particle. |
| 9 | ἀθανάτης | ἀθάνατος | ADJ | A-GSF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 7 μητρὸς | amod | high | Attributive to μητρός. |
| 10 | εἴη | εἰμί | AUX | V-PPA-3S | Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 5 χρησμῶν | ccomp | high | Optative verb in indirect discourse. |
| 11 | μιᾶς | εἷς | NUM | N-GSF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 15 νυμφῶν | nummod | high | Numeral modifying νυμφῶν. |
| 12 | τῶν | ὁ | DET | T-GPF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art | 15 νυμφῶν | det | high | Article with νυμφῶν. |
| 13 | ἐν | ἐν | ADP | R-------- | _ | 14 Ἴδῃ | case | high | Preposition with Ἴδῃ. |
| 14 | Ἴδῃ | Ἴδη | PROPN | N-DSF | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 15 νυμφῶν | nmod | high | Prepositional modifier of νυμφῶν. |
| 15 | νυμφῶν | νύμφη | NOUN | N-GPF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur | 7 μητρὸς | nmod | medium | Partitive/genitive dependent of μητρὸς; phrase likely appositional in content clause. |
| 16 | , | , | PUNCT | _ | _ | 3 εἶπε | punct | high | Punctuation. |
| 17 | πατρὸς | πατήρ | NOUN | N-GSM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 10 εἴη | conj | medium | Parallel genitive with omission of εἴη/ἦν understood. |
| 18 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 17 πατρὸς | discourse | high | Postpositive connective. |
| 19 | ἀνθρώπου | ἄνθρωπος | NOUN | N-GSM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 17 πατρὸς | nmod | high | Dependent genitive of πατρός. |
| 20 | , | , | PUNCT | _ | _ | 3 εἶπε | punct | high | Punctuation. |