Grammar parses for passage 2.16.2
Open translation for this passage
σημεῖά τε τῆς ἐν Τίρυνθι οἰκήσεως Προίτου καὶ ἐς τόδε λείπεται.
The syntax is a simple clause with a coordinated particle structure: the subject phrase σημεῖά ... and the adverbial/prepositional phrase ἐς τόδε both depend on λείπεται.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | σημεῖά | σημεῖον | NOUN | _ | Case=Nominative|Gender=Neuter|Number=Plural | 11 λείπεται | nsubj | high | Predicate nominative-like subject of λείπεται. |
| 2 | τε | τε | PART | _ | _ | 1 σημεῖά | discourse | medium | Enclitic connective particle. |
| 3 | τῆς | ὁ | DET | _ | Case=Genitive|Gender=Feminine|Number=Singular|PronType=Art | 6 οἰκήσεως | det | high | Article modifying οἰκήσεως. |
| 4 | ἐν | ἐν | ADP | _ | _ | 5 Τίρυνθι | case | high | Preposition governing Τίρυνθι. |
| 5 | Τίρυνθι | Τίρυνς | PROPN | _ | Case=Dative|Gender=Feminine|Number=Singular | 6 οἰκήσεως | nmod | high | Locative complement of οἰκήσεως. |
| 6 | οἰκήσεως | οἴκησις | NOUN | _ | Case=Genitive|Gender=Feminine|Number=Singular | 1 σημεῖά | nmod | high | Genitive dependent of σημεῖά, expressing of the habitation. |
| 7 | Προίτου | Προῖτος | PROPN | _ | Case=Genitive|Gender=Masculine|Number=Singular | 6 οἰκήσεως | nmod | high | Genitive possessor/dependent of οἰκήσεως. |
| 8 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 11 λείπεται | cc | high | Links the second conjunct to the first clause/predicate. |
| 9 | ἐς | εἰς | ADP | _ | _ | 10 τόδε | case | high | Preposition governing τόδε. |
| 10 | τόδε | ὅδε | PRON | _ | Case=Accusative|Gender=Neuter|Number=Singular|PronType=Dem | 11 λείπεται | obl | high | Prepositional object with ἐς. |
| 11 | λείπεται | λείπω | VERB | _ | Mood=Ind|Number=Singular|Person=Third|Tense=Pres|Voice=Mid | 0 ROOT | root | high | Main verb. |
| 12 | . | . | PUNCT | _ | _ | 11 λείπεται | punct | high | Sentence-final punctuation. |
χρόνῳ δὲ ὕστερον Ἀκρίσιος Περσέα αὐτόν τε περιεῖναι πυνθανόμενος καὶ ἔργα ἀποδείκνυσθαι, ἐς Λάρισαν ἀπεχώρησε τὴν ἐπὶ τῷ Πηνειῷ.
The clause contains indirect discourse with two infinitival complements under πυνθανόμενος, and the final ἡ/τὴν ἐπὶ τῷ Πηνειῷ phrase is elliptical, making its attachment somewhat uncertain.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | χρόνῳ | χρόνος | NOUN | N-DSM | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 3 ὕστερον | obl | high | Dative of time with ὕστερον. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | PCL | _ | 16 ἀπεχώρησε | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | ὕστερον | ὕστερον | ADV | B | _ | 16 ἀπεχώρησε | advmod | high | Modifies the main verb semantically as temporal adverb. |
| 4 | Ἀκρίσιος | Ἀκρίσιος | PROPN | N-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 9 πυνθανόμενος | nsubj | high | Subject of the participle πυνθανόμενος. |
| 5 | Περσέα | Περσεύς | PROPN | N-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 8 περιεῖναι | obj | high | Accusative subject of infinitive περιεῖναι. |
| 6 | αὐτόν | αὐτός | PRON | P-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs | 8 περιεῖναι | nsubj | high | Accusative subject of περιεῖναι, co-referential with Περσέα. |
| 7 | τε | τε | PART | PCL | _ | 8 περιεῖναι | cc | high | Correlative particle. |
| 8 | περιεῖναι | περίειμι | VERB | V--PAN | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 9 πυνθανόμενος | ccomp | high | Complement infinitive in indirect discourse. |
| 9 | πυνθανόμενος | πυνθάνομαι | VERB | V-PPM-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid | 16 ἀπεχώρησε | advcl | high | Circumstantial participle modifying ἀπεχώρησε. |
| 10 | καὶ | καί | CCONJ | CONJ | _ | 12 ἀποδείκνυσθαι | cc | high | Connects the two infinitival complements. |
| 11 | ἔργα | ἔργον | NOUN | N-APN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 12 ἀποδείκνυσθαι | obj | high | Object of ἀποδείκνυσθαι. |
| 12 | ἀποδείκνυσθαι | ἀποδείκνυμι | VERB | V--PNM | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Mid | 9 πυνθανόμενος | ccomp | high | Second infinitival complement in indirect discourse. |
| 13 | , | , | PUNCT | _ | _ | 16 ἀπεχώρησε | punct | high | Punctuation. |
| 14 | ἐς | ἐς | ADP | R | _ | 15 Λάρισαν | case | high | Preposition governing Λάρισαν. |
| 15 | Λάρισαν | Λάρισα | PROPN | N-ASF | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 16 ἀπεχώρησε | obl | high | Directional oblique with ἐς. |
| 16 | ἀπεχώρησε | ἀποχωρέω | VERB | V-3AAI-S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main finite verb. |
| 17 | τὴν | ὁ | DET | A-ASF | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 20 Πηνειῷ | det | medium | Article with the implied feminine noun/location phrase; syntax is slightly elliptical. |
| 18 | ἐπὶ | ἐπί | ADP | R | _ | 20 Πηνειῷ | case | high | Preposition. |
| 19 | τῷ | ὁ | DET | A-DSM | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 20 Πηνειῷ | det | high | Article modifying Πηνειῷ. |
| 20 | Πηνειῷ | Πηνειός | PROPN | N-DSM | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 17 τὴν | nmod | low | Likely governed by ἐπί; the article at 17 suggests an ellipsis or apposition with an implied noun. |
| 21 | . | . | PUNCT | _ | _ | 16 ἀπεχώρησε | punct | high | Punctuation. |
Περσεὺς δὲ---ἰδεῖν γὰρ πάντως ἤθελε τὸν γονέα τῆς μητρὸς καὶ λόγοις τε χρηστοῖς καὶ ἔργοις δεξιώσασθαι---ἔρχεται παρʼ αὐτὸν ἐς τὴν Λάρισαν·
The dash-delimited material is a parenthetical causal/explanatory clause with ἤθελε governing two complementary infinitives; the main clause is ἔρχεται.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Περσεὺς | Περσεύς | PROPN | Nea=ns--- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 24 ἔρχεται | nsubj | high | Subject of ἔρχεται. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 24 ἔρχεται | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | - | - | PUNCT | _ | _ | 24 ἔρχεται | punct | high | Dash in parenthetical aside. |
| 4 | - | - | PUNCT | _ | _ | 24 ἔρχεται | punct | high | Dash in parenthetical aside. |
| 5 | - | - | PUNCT | _ | _ | 24 ἔρχεται | punct | high | Dash in parenthetical aside. |
| 6 | ἰδεῖν | ὁράω | VERB | V--AAN- | Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Act | 9 ἤθελε | xcomp | high | Complementary infinitive of ἤθελε. |
| 7 | γὰρ | γάρ | PART | G-------- | _ | 9 ἤθελε | discourse | high | Postpositive explanatory particle. |
| 8 | πάντως | πάντως | ADV | D-------- | _ | 9 ἤθελε | advmod | high | Modifies ἤθελε. |
| 9 | ἤθελε | ἐθέλω | VERB | VIAI3S--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act | 24 ἔρχεται | advcl | high | Verbal clause in parenthetical aside, governing the infinitives. |
| 10 | τὸν | ὁ | DET | RA--ASM--- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 11 γονέα | det | high | Article modifying γονέα. |
| 11 | γονέα | γονεύς | NOUN | N--ASM--- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 6 ἰδεῖν | obj | medium | Object of ἰδεῖν; treated as accusative form of γονεύς. |
| 12 | τῆς | ὁ | DET | RA--GSF--- | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 13 μητρὸς | det | high | Article modifying μητρὸς. |
| 13 | μητρὸς | μήτηρ | NOUN | N--GSF--- | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 11 γονέα | nmod | high | Genitive modifier of γονέα. |
| 14 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 15 λόγοις | cc | high | Coordinates λόγοις with ἔργοις phrase. |
| 15 | λόγοις | λόγος | NOUN | N--DPM--- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur | 20 δεξιώσασθαι | obl | high | Dative object-like complement with δεξιώσασθαι. |
| 16 | τε | τε | PART | G-------- | _ | 15 λόγοις | discourse | high | Enclitic connective particle. |
| 17 | χρηστοῖς | χρηστός | ADJ | A--DPM--- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur | 15 λόγοις | amod | high | Adjectival modifier of λόγοις. |
| 18 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 19 ἔργοις | cc | high | Coordinates ἔργοις with λόγοις phrase. |
| 19 | ἔργοις | ἔργον | NOUN | N--DPN--- | Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur | 20 δεξιώσασθαι | obl | high | Parallel dative phrase with λόγοις. |
| 20 | δεξιώσασθαι | δεξιόομαι | VERB | V--ANM--- | Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Mid | 9 ἤθελε | xcomp | high | Complementary infinitive of ἤθελε. |
| 21 | - | - | PUNCT | _ | _ | 24 ἔρχεται | punct | high | Dash in parenthetical aside. |
| 22 | - | - | PUNCT | _ | _ | 24 ἔρχεται | punct | high | Dash in parenthetical aside. |
| 23 | - | - | PUNCT | _ | _ | 24 ἔρχεται | punct | high | Dash in parenthetical aside. |
| 24 | ἔρχεται | ἔρχομαι | VERB | V--PMI3S- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Mid | 0 ROOT | root | high | Main finite verb. |
| 25 | παρʼ | παρά | ADP | R-------- | _ | 26 αὐτὸν | case | high | Preposition governing αὐτόν. |
| 26 | αὐτὸν | αὐτός | PRON | A-PASM--- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs | 24 ἔρχεται | obl | high | Prepositional object with παρʼ. |
| 27 | ἐς | εἰς | ADP | R-------- | _ | 29 Λάρισαν | case | high | Preposition governing Λάρισαν. |
| 28 | τὴν | ὁ | DET | RA--ASF--- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 29 Λάρισαν | det | high | Article modifying Λάρισαν. |
| 29 | Λάρισαν | Λάρισα | PROPN | Nea-s--- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 24 ἔρχεται | obl | high | Goal/destination of motion. |
| 30 | · | · | PUNCT | _ | _ | 24 ἔρχεται | punct | high | Sentence-final punctuation. |