Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 2.23.1

← 2.22.32.25.3 →

Passage 2.23.1

Open translation for this passage

1sentences parsed
19Greek tokens
750input tokens
1,365output tokens
Sentence 6

2.23.1 sentence 6

Tokens
19
Input
750
Output
1,365
Total
2,115

ἐπεὶ δὲ ὁ χειμὼν ἐπαύσατο καὶ ἐπισκευάσαντες τὰς ναῦς οἴκαδε ἐκομίζοντο, ἐπάγονται τὸ ἐκ τοῦ σπηλαίου ξόανον·

The sentence contains two narrative clauses after the temporal subordinate clause; ἐπάγονται is treated as a new paratactic root because the punctuation and aspect shift suggest a fresh statement.

conj punct cc obj mark advcl det discourse obj case det nsubj det advmod punct det nmod root root 1 ἐπεὶ ἐπεί / SCONJ 2 δὲ δέ / CCONJ 3 ὁ / DET 4 χειμὼν χειμών / NOUN 5 ἐπαύσατο παύω / VERB 6 καὶ καί / CCONJ 7 ἐπισκευάσαντες ἐπισκευάζω / VERB 8 τὰς ὁ / DET 9 ναῦς ναῦς / NOUN 10 οἴκαδε οἴκαδε / ADV 11 ἐκομίζοντο κομίζω / VERB 12 , , / PUNCT 13 ἐπάγονται ἐπάγω / VERB 14 τὸ ὁ / DET 15 ἐκ ἐκ / ADP 16 τοῦ ὁ / DET 17 σπηλαίου σπήλαιον / NOUN 18 ξόανον ξόανον / NOUN 19 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἐπεὶἐπείSCONJ__5 ἐπαύσατοmarkhighSubordinating conjunction introducing temporal clause.
2δὲδέCCONJ__5 ἐπαύσατοdiscoursehighPostpositive connective.
3DET_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art4 χειμὼνdethighArticle modifying χειμών.
4χειμὼνχειμώνNOUN_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing5 ἐπαύσατοnsubjhighSubject of ἐπαύσατο.
5ἐπαύσατοπαύωVERB_Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Mid0 ROOTroothighMain verb of temporal clause.
6καὶκαίCCONJ__11 ἐκομίζοντοcchighConnects participial clause to following verb phrase.
7ἐπισκευάσαντεςἐπισκευάζωVERB_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act11 ἐκομίζοντοadvclhighCircumstantial participle, coordinated with the finite verb.
8τὰςDET_Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art9 ναῦςdethighArticle modifying ναῦς.
9ναῦςναῦςNOUN_Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur7 ἐπισκευάσαντεςobjhighObject of ἐπισκευάσαντες.
10οἴκαδεοἴκαδεADV__11 ἐκομίζοντοadvmodhighAdverb of motion.
11ἐκομίζοντοκομίζωVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid5 ἐπαύσατοconjhighFinite verb coordinated with the previous clause.
12,,PUNCT__11 ἐκομίζοντοpuncthighComma punctuation.
13ἐπάγονταιἐπάγωVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid0 ROOTrootmediumLikely paratactic narrative present after prior clause; treated as new root.
14τὸDET_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art18 ξόανονdethighArticle modifying ξόανον.
15ἐκἐκADP__17 σπηλαίουcasehighPreposition governing genitive.
16τοῦDET_Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art17 σπηλαίουdethighArticle modifying σπηλαίου.
17σπηλαίουσπήλαιονNOUN_Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing18 ξόανονnmodhighGenitive complement of ἐκ.
18ξόανονξόανονNOUN_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing13 ἐπάγονταιobjhighObject of ἐπάγονται.
19··PUNCT__13 ἐπάγονταιpuncthighSentence-final punctuation.
← 2.22.32.25.3 →