Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 2.4.1

← 2.3.62.4.4 →

Passage 2.4.1

Open translation for this passage

1sentences parsed
25Greek tokens
823input tokens
1,861output tokens
Sentence 2

2.4.1 sentence 2

Tokens
25
Input
823
Output
1,861
Total
2,684

Ἀθηνᾶν γὰρ θεῶν μάλιστα συγκατεργάσασθαι τά τε ἄλλα Βελλεροφόντῃ φασὶ καὶ ὡς τὸν Πήγασόν οἱ παραδοίη χειρωσαμένη τε καὶ ἐνθεῖσα αὐτὴ τῷ ἵππῳ χαλινόν.

The syntax is a mixed indirect statement: φασί governs the infinitive συγκατεργάσασθαι, and a second reported clause with ὡς contains the optative παραδοίη; the participles χειρωσαμένη and ἐνθεῖσα are coordinated circumstantial modifiers of Athena.

punct ccomp xcomp obj obl advcl advcl obj discourse obj obl nmod det mark obj discourse advmod discourse cc det iobj cc nsubj det root 1 Ἀθηνᾶν Ἀθηνᾶ / PROPN 2 γὰρ γάρ / PART 3 θεῶν θεός / NOUN 4 μάλιστα μάλιστα / ADV 5 συγκατεργάσασθαι συγκατεργάζομαι / VERB 6 τά ὁ / DET 7 τε τε / PART 8 ἄλλα ἄλλος / ADJ 9 Βελλεροφόντῃ Βελλεροφόντης / PROPN 10 φασὶ φημί / VERB 11 καὶ καί / CCONJ 12 ὡς ὡς / SCONJ 13 τὸν ὁ / DET 14 Πήγασόν Πήγασος / PROPN 15 οἱ ὁ / PRON 16 παραδοίη παραδίδωμι / VERB 17 χειρωσαμένη χειρόω / VERB 18 τε τε / PART 19 καὶ καί / CCONJ 20 ἐνθεῖσα ἐντίθημι / VERB 21 αὐτὴ αὐτός / PRON 22 τῷ ὁ / DET 23 ἵππῳ ἵππος / NOUN 24 χαλινόν χαλινός / NOUN 25 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἈθηνᾶνἈθηνᾶPROPN_Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing5 συγκατεργάσασθαιobjhighAccusative subject of the infinitival clause with φασί.
2γὰργάρPART__5 συγκατεργάσασθαιdiscoursehighPostpositive explanatory particle.
3θεῶνθεόςNOUN_Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur1 ἈθηνᾶνnmodmediumLikely genitive dependent on Ἀθηνᾶν ('Athena among the gods'), though syntax is compressed.
4μάλισταμάλισταADV__5 συγκατεργάσασθαιadvmodhighDegree adverb modifying συγκατεργάσασθαι.
5συγκατεργάσασθαισυγκατεργάζομαιVERB_Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Mid10 φασὶxcomphighComplementary infinitive with φασί.
6τάDET_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur8 ἄλλαdethighArticle with ἄλλα.
7τετεPART__8 ἄλλαdiscoursehighEnclitic connective.
8ἄλλαἄλλοςADJ_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur5 συγκατεργάσασθαιobjmediumAccusative object of the infinitive; phrase τά τε ἄλλα.
9ΒελλεροφόντῃΒελλεροφόντηςPROPN_Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing5 συγκατεργάσασθαιoblhighDative beneficiary/recipient with the infinitive.
10φασὶφημίVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act0 ROOTroothighMain verb of the sentence.
11καὶκαίCCONJ__12 ὡςcchighCoordinating conjunction.
12ὡςὡςSCONJ__10 φασὶmarkhighIntroduces reported clause/content.
13τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing14 ΠήγασόνdethighArticle with Πήγασόν.
14ΠήγασόνΠήγασοςPROPN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing16 παραδοίηobjhighDirect object of παραδοίη.
15οἱPRON_Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing16 παραδοίηiobjlowLikely dative recipient ('to him'); form is dialectal/ambiguous in this context.
16παραδοίηπαραδίδωμιVERB_Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act10 φασὶccomphighOptative verb in indirect discourse after ὡς.
17χειρωσαμένηχειρόωVERB_Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Mid21 αὐτὴadvclmediumConjunct participle with ἐνθεῖσα; feminine agreeing with implicit subject Athena.
18τετεPART__20 ἐνθεῖσαdiscoursehighEnclitic connective.
19καὶκαίCCONJ__20 ἐνθεῖσαcchighCoordinating conjunction.
20ἐνθεῖσαἐντίθημιVERB_Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act24 χαλινόνadvclhighSecond conjunct participle.
21αὐτὴαὐτόςPRON_Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing20 ἐνθεῖσαnsubjhighExplicit subject of ἐνθεῖσα, referring to Athena.
22τῷDET_Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing23 ἵππῳdethighArticle with ἵππῳ.
23ἵππῳἵπποςNOUN_Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing20 ἐνθεῖσαoblhighDative object/complement of ἐνθεῖσα.
24χαλινόνχαλινόςNOUN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing20 ἐνθεῖσαobjhighDirect object with ἐνθεῖσα.
25..PUNCT__10 φασὶpuncthighSentence-final punctuation.
← 2.3.62.4.4 →