Grammar parses for passage 3.19.11
Open translation for this passage
ὃν δὲ οἶδα λέγοντας Κροτωνιάτας περὶ Ἑλένης λόγον, ὁμολογοῦντας δέ σφισι καὶ Ἱμεραίους, ἐπιμνησθήσομαι καὶ τοῦδε.
The syntax is an indirect statement with οἶδα governing two participial complements (λέγοντας, ὁμολογοῦντας); the finite verb ἐπιμνησθήσομαι resumes the main clause.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃν | ὅς | PRON | Ppmsan | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel | 4 λέγοντας | obj | high | Relative pronoun introducing the indirect statement; accusative agreeing with λόγον. |
| 2 | δὲ | δέ | CCONJ | G | _ | 3 οἶδα | cc | high | Postpositive connective. |
| 3 | οἶδα | οἶδα | VERB | V--1sria-- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Perf|VerbForm=Fin|Voice=Act | 16 ἐπιμνησθήσομαι | ccomp | medium | Main verb of the relative clause, taking participial complement in indirect statement. |
| 4 | λέγοντας | λέγω | VERB | V--pama--- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act | 3 οἶδα | xcomp | high | Participial complement with accusative subject/object relation in indirect statement. |
| 5 | Κροτωνιάτας | Κροτωνιάτης | NOUN | N-pm---fa- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur | 4 λέγοντας | nsubj | high | Accusative subject of λέγοντας. |
| 6 | περὶ | περί | ADP | R | _ | 8 λόγον | case | high | Preposition governing λόγον. |
| 7 | Ἑλένης | Ἑλένη | PROPN | Np-s---fg- | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 8 λόγον | nmod | high | Genitive dependent of λόγον. |
| 8 | λόγον | λόγος | NOUN | N-s---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 4 λέγοντας | obj | high | Object of λέγοντας: 'a speech/story about Helen'. |
| 9 | , | , | PUNCT | _ | _ | 4 λέγοντας | punct | high | Punctuation. |
| 10 | ὁμολογοῦντας | ὁμολογέω | VERB | V--pama--- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act | 3 οἶδα | xcomp | high | Second participial complement coordinated with λέγοντας. |
| 11 | δέ | δέ | CCONJ | G | _ | 10 ὁμολογοῦντας | cc | high | Postpositive connective. |
| 12 | σφισι | σφεῖς | PRON | Pp3dp--- | Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs | 10 ὁμολογοῦντας | iobj | medium | Dative reflexive/third-person pronoun; likely with ὁμολογοῦντας 'agreeing with them'. |
| 13 | καὶ | καί | CCONJ | C | _ | 14 Ἱμεραίους | cc | high | Coordinating conjunction. |
| 14 | Ἱμεραίους | Ἱμεραῖος | NOUN | A-p---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur | 10 ὁμολογοῦντας | obj | high | Coordinated with σφισι as object/complement of ὁμολογοῦντας. |
| 15 | , | , | PUNCT | _ | _ | 10 ὁμολογοῦντας | punct | high | Punctuation. |
| 16 | ἐπιμνησθήσομαι | ἐπιμιμνήσκω | VERB | V--1sfi--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid | 0 ROOT | root | high | Main verb of the sentence. |
| 17 | καὶ | καί | CCONJ | C | _ | 18 τοῦδε | cc | high | Coordinating conjunction. |
| 18 | τοῦδε | ὅδε | PRON | Pd-s---ng- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem | 16 ἐπιμνησθήσομαι | obj | high | Genitive with ἐπιμνησθήσομαι ('make mention of this too'). |
| 19 | . | . | PUNCT | _ | _ | 16 ἐπιμνησθήσομαι | punct | high | Punctuation. |