Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 3.19.3

← 3.19.23.19.4 →

Passage 3.19.3

Open translation for this passage

3sentences parsed
76Greek tokens
2,453input tokens
5,400output tokens
Sentence 1

3.19.3 sentence 1

Tokens
35
Input
926
Output
2,428
Total
3,354

τοῦ δὲ ἀγάλματος τὸ βάθρον παρέχεται μὲν βωμοῦ σχῆμα, τεθάφθαι δὲ τὸν Ὑάκινθον λέγουσιν ἐν αὐτῷ, καὶ Ὑακινθίοις πρὸ τῆς τοῦ Ἀπόλλωνος θυσίας ἐς τοῦτον Ὑακίνθῳ τὸν βωμὸν διὰ θύρας χαλκῆς ἐναγίζουσιν·

The sentence has two coordinated main predicates (παρέχεται, ἐναγίζουσιν) and an embedded indirect statement with λέγουσιν + infinitive; the accusative Ὑάκινθον is analyzed as the infinitival subject.

cc obl conj obl obl iobj det discourse punct ccomp case case obj obj discourse nsubj punct det det nmod obl det nsubj discourse nmod det case det nmod det case amod punct root root 1 τοῦ ὁ / DET 2 δὲ δέ / PART 3 ἀγάλματος ἄγαλμα / NOUN 4 τὸ ὁ / DET 5 βάθρον βάθρον / NOUN 6 παρέχεται παρέχω / VERB 7 μὲν μέν / PART 8 βωμοῦ βωμός / NOUN 9 σχῆμα σχῆμα / NOUN 10 , , / PUNCT 11 τεθάφθαι θάπτω / VERB 12 δὲ δέ / PART 13 τὸν ὁ / DET 14 Ὑάκινθον Ὑάκινθος / PROPN 15 λέγουσιν λέγω / VERB 16 ἐν ἐν / ADP 17 αὐτῷ αὐτός / PRON 18 , , / PUNCT 19 καὶ καί / CCONJ 20 Ὑακινθίοις Ὑακίνθια / NOUN 21 πρὸ πρό / ADP 22 τῆς ὁ / DET 23 τοῦ ὁ / DET 24 Ἀπόλλωνος Ἀπόλλων / PROPN 25 θυσίας θυσία / NOUN 26 ἐς εἰς / ADP 27 τοῦτον οὗτος / PRON 28 Ὑακίνθῳ Ὑάκινθος / PROPN 29 τὸν ὁ / DET 30 βωμὸν βωμός / NOUN 31 διὰ διά / ADP 32 θύρας θύρα / NOUN 33 χαλκῆς χαλκοῦς / ADJ 34 ἐναγίζουσιν ἐναγίζω / VERB 35 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1τοῦDET_Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art5 βάθρονdethighArticle with ἀγάλματος.
2δὲδέPART__6 παρέχεταιdiscoursehighPostpositive connective.
3ἀγάλματοςἄγαλμαNOUN_Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing5 βάθρονnmodhighGenitive dependent of βάθρον.
4τὸDET_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art5 βάθρονdethighArticle with βάθρον.
5βάθρονβάθρονNOUN_Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing6 παρέχεταιnsubjhighSubject of παρέχεται.
6παρέχεταιπαρέχωVERB_Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Mid0 ROOTroothighMain finite verb.
7μὲνμένPART__6 παρέχεταιdiscoursehighCorrelative particle.
8βωμοῦβωμόςNOUN_Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing9 σχῆμαnmodhighGenitive dependent of σχῆμα.
9σχῆμασχῆμαNOUN_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing6 παρέχεταιobjhighPredicative/object complement with παρέχεται.
10,,PUNCT__6 παρέχεταιpuncthighPunctuation.
11τεθάφθαιθάπτωVERB_Tense=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Pass15 λέγουσινccomphighComplement clause of λέγουσιν.
12δὲδέPART__15 λέγουσινdiscoursehighPostpositive connective.
13τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art14 ὙάκινθονdethighArticle with Ὑάκινθον.
14ὙάκινθονὙάκινθοςPROPN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing11 τεθάφθαιnsubjhighAccusative subject of the infinitive in indirect statement.
15λέγουσινλέγωVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act6 παρέχεταιconjhighCoordinated with παρέχεται.
16ἐνἐνADP__17 αὐτῷcasehighPreposition governing αὐτῷ.
17αὐτῷαὐτόςPRON_Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs11 τεθάφθαιoblhighOblique complement with ἐν.
18,,PUNCT__15 λέγουσινpuncthighPunctuation.
19καὶκαίCCONJ__34 ἐναγίζουσινcchighCoordinating conjunction.
20ὙακινθίοιςὙακίνθιαNOUN_Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur34 ἐναγίζουσινoblmediumLikely dative of time/occasion; form may be festival name.
21πρὸπρόADP__25 θυσίαςcasehighPreposition governing θυσίας.
22τῆςDET_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art25 θυσίαςdethighArticle with θυσίας.
23τοῦDET_Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art24 ἈπόλλωνοςdethighArticle with Ἀπόλλωνος.
24ἈπόλλωνοςἈπόλλωνPROPN_Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing25 θυσίαςnmodhighGenitive dependent of θυσίας.
25θυσίαςθυσίαNOUN_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing34 ἐναγίζουσινoblhighTemporal/preceding phrase with πρὸ.
26ἐςεἰςADP__30 βωμὸνcasehighPreposition governing βωμὸν.
27τοῦτονοὗτοςPRON_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem30 βωμὸνdethighDemonstrative modifying βωμὸν.
28ὙακίνθῳὙάκινθοςPROPN_Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing34 ἐναγίζουσινiobjmediumDative of recipient/beneficiary.
29τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art30 βωμὸνdethighArticle with βωμὸν.
30βωμὸνβωμόςNOUN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing34 ἐναγίζουσινobjhighDirect object of ἐναγίζουσιν.
31διὰδιάADP__32 θύραςcasehighPreposition governing θύρας.
32θύραςθύραNOUN_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing34 ἐναγίζουσινoblhighInstrumental/manner phrase with διά.
33χαλκῆςχαλκοῦςADJ_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing32 θύραςamodhighAdjective modifying θύρας.
34ἐναγίζουσινἐναγίζωVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act0 ROOTroothighSecond coordinated finite predicate.
35··PUNCT__34 ἐναγίζουσινpuncthighPunctuation.
Sentence 2

3.19.3 sentence 2

Tokens
9
Input
635
Output
656
Total
1,291

ἐν ἀριστερᾷ δέ ἐστιν ἡ θύρα τοῦ βωμοῦ.

Simple existential/copy clause with an adverbial locative phrase and a genitive modifier on the subject noun.

punct obl nsubj nmod case discourse det det root 1 ἐν ἐν / ADP 2 ἀριστερᾷ ἀριστερός / ADJ 3 δέ δέ / CCONJ 4 ἐστιν εἰμί / VERB 5 ὁ / DET 6 θύρα θύρα / NOUN 7 τοῦ ὁ / DET 8 βωμοῦ βωμός / NOUN 9 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἐνἐνADPPREP_2 ἀριστερᾷcasehighPreposition governing ἀριστερᾷ.
2ἀριστερᾷἀριστερόςADJA-DSFCase=Dat|Gender=Fem|Number=Sing4 ἐστινoblhighAdverbial dative of place with ἐν.
3δέδέCCONJCONJ_4 ἐστινdiscoursehighPostpositive connective.
4ἐστινεἰμίVERBV-PAI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act0 ROOTroothighCopular/existential verb as root.
5DETRA-NSFCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art6 θύραdethighArticle modifying θύρα.
6θύραθύραNOUNN-NSFCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing4 ἐστινnsubjhighSubject of existential/copular clause.
7τοῦDETRA-GSMCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art8 βωμοῦdethighArticle modifying βωμοῦ.
8βωμοῦβωμόςNOUNN-GSMCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing6 θύραnmodhighGenitive dependent expressing possession/association.
9..PUNCT__4 ἐστινpuncthighSentence-final punctuation.
Sentence 3

3.19.3 sentence 3

Tokens
32
Input
892
Output
2,316
Total
3,208

ἐπείργασται δὲ τῷ βωμῷ τοῦτο μὲν ἄγαλμα Βίριδος, τοῦτο δὲ Ἀμφιτρίτης καὶ Ποσειδῶνος· Διὸς δὲ καὶ Ἑρμοῦ διαλεγομένων ἀλλήλοις πλησίον Διόνυσος ἑστήκασι καὶ Σεμέλη, παρὰ δὲ αὐτὴν Ἰνώ.

The passage contains two main clauses; the second includes a genitive absolute (Διὸς...διαλεγομένων) and a final prepositional phrase with somewhat uncertain case assignment for Ἰνώ.

punct nsubj punct obl nsubj nmod advcl obl det conj conj punct case det punct conj cc advmod cc discourse det discourse nmod discourse cc discourse obl nsubj discourse det root root 1 ἐπείργασται ἐπειργάζομαι / VERB 2 δὲ δέ / PART 3 τῷ ὁ / DET 4 βωμῷ βωμός / NOUN 5 τοῦτο οὗτος / DET 6 μὲν μέν / PART 7 ἄγαλμα ἄγαλμα / NOUN 8 Βίριδος Βιρις / PROPN 9 , , / PUNCT 10 τοῦτο οὗτος / DET 11 δὲ δέ / PART 12 Ἀμφιτρίτης Ἀμφιτρίτη / PROPN 13 καὶ καί / CCONJ 14 Ποσειδῶνος Ποσειδῶν / PROPN 15 · · / PUNCT 16 Διὸς Ζεύς / PROPN 17 δὲ δέ / PART 18 καὶ καί / CCONJ 19 Ἑρμοῦ Ἑρμῆς / PROPN 20 διαλεγομένων διαλέγομαι / VERB 21 ἀλλήλοις ἀλλήλων / PRON 22 πλησίον πλησίον / ADV 23 Διόνυσος Διόνυσος / PROPN 24 ἑστήκασι ἵστημι / VERB 25 καὶ καί / CCONJ 26 Σεμέλη Σεμέλη / PROPN 27 , , / PUNCT 28 παρὰ παρά / ADP 29 δὲ δέ / PART 30 αὐτὴν αὐτός / PRON 31 Ἰνώ Ἰνώ / PROPN 32 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἐπείργασταιἐπειργάζομαιVERBV-3SRPI--Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Perf|VerbForm=Fin|Voice=Mid0 ROOTroothighMain verb of the first clause.
2δὲδέPARTPt_1 ἐπείργασταιdiscoursehighPostpositive connective.
3τῷDETL-DSM-Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art4 βωμῷdethighArticle with βωμῷ.
4βωμῷβωμόςNOUNN-DSM-Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing1 ἐπείργασταιoblhighDative governed by ἐπείργασται.
5τοῦτοοὗτοςDETPD-NSN-Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem7 ἄγαλμαdethighDemonstrative modifying ἄγαλμα.
6μὲνμένPARTG_5 τοῦτοdiscoursehighCorrelative particle.
7ἄγαλμαἄγαλμαNOUNN-NSN-Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing1 ἐπείργασταιnsubjhighSubject of ἐπείργασται.
8ΒίριδοςΒιριςPROPNN-NSF-Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing7 ἄγαλμαnmodmediumProper name in genitive; form suggests a Greek rendering of a foreign name.
9,,PUNCT__7 ἄγαλμαpuncthighPunctuation.
10τοῦτοοὗτοςDETPD-NSN-Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem7 ἄγαλμαdethighSecond coordinated demonstrative.
11δὲδέPARTPt_10 τοῦτοdiscoursehighPostpositive connective.
12ἈμφιτρίτηςἈμφιτρίτηPROPNN-GSF-Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing7 ἄγαλμαnmodhighGenitive dependent of ἄγαλμα.
13καὶκαίCCONJC_12 ἈμφιτρίτηςcchighCoordinator within the genitive phrase.
14ΠοσειδῶνοςΠοσειδῶνPROPNN-GSM-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing12 ἈμφιτρίτηςconjhighConjunct with Ἀμφιτρίτης.
15··PUNCT__1 ἐπείργασταιpuncthighPunctuation.
16ΔιὸςΖεύςPROPNN-GSM-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing24 ἑστήκασιnsubjmediumGenitive subject of the genitive absolute.
17δὲδέPARTPt_16 ΔιὸςdiscoursehighPostpositive connective.
18καὶκαίCCONJC_16 ΔιὸςcchighCoordinator.
19ἙρμοῦἙρμῆςPROPNN-GSM-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing16 ΔιὸςconjhighConjunct with Διός.
20διαλεγομένωνδιαλέγομαιVERBV-PMPG---Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid24 ἑστήκασιadvclhighParticipial clause in genitive absolute.
21ἀλλήλοιςἀλλήλωνPRONA-PDM---Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rcp20 διαλεγομένωνoblhighDative complement of διαλέγομαι.
22πλησίονπλησίονADVD_24 ἑστήκασιadvmodhighAdverb modifying ἑστήκασι.
23ΔιόνυσοςΔιόνυσοςPROPNN-NSM-Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing24 ἑστήκασιnsubjhighSubject of ἑστήκασι.
24ἑστήκασιἵστημιVERBV-3PRAI--Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Perf|VerbForm=Fin|Voice=Act0 ROOTroothighMain verb of the second clause; plural with coordinated subject referring to Dionysus and Semele.
25καὶκαίCCONJC_23 ΔιόνυσοςcchighCoordinator linking subjects.
26ΣεμέληΣεμέληPROPNN-NSF-Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing23 ΔιόνυσοςconjhighConjunct subject with Διόνυσος.
27,,PUNCT__24 ἑστήκασιpuncthighPunctuation.
28παρὰπαράADPR_31 ἸνώcasehighPreposition governing Ἰνώ.
29δὲδέPARTPt_28 παρὰdiscoursehighPostpositive connective.
30αὐτὴναὐτόςPRONP-ASF-Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs31 ἸνώdetmediumLikely intensive/demonstrative use with Ἰνώ; parsing as accusative feminine singular under variation/ellipsis is uncertain.
31ἸνώἸνώPROPNN-ASF-Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing24 ἑστήκασιoblmediumPrepositional phrase dependent on ἑστήκασι; case/form are somewhat uncertain in context.
32..PUNCT__24 ἑστήκασιpuncthighPunctuation.
← 3.19.23.19.4 →