Grammar parses for passage 4.34.9
Open translation for this passage
ὄνομα δὲ ἦν αὐτοῖς, ὃ δὴ καὶ ἐς Πελοπόννησον διεσώσαντο, ἀπὸ τοῦ οἰκιστοῦ Δρύοπες.
The clause ὃ δὴ καὶ ἐς Πελοπόννησον διεσώσαντο is a relative clause modifying ὄνομα; the final Δρύοπες is syntactically elliptical and likely appositive/predicative to the name.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ὄνομα | ὄνομα | NOUN | n-s---nn- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 3 ἦν | nsubj | high | Predicate nominative with ἦν. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | g-------- | _ | 3 ἦν | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | ἦν | εἰμί | VERB | v3siia--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main copular verb. |
| 4 | αὐτοῖς | αὐτός | PRON | p-p---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs | 3 ἦν | iobj | medium | Dative of possession/association. |
| 5 | , | , | PUNCT | _ | _ | 3 ἦν | punct | high | Punctuation. |
| 6 | ὃ | ὅς | PRON | r-s---na- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel | 11 διεσώσαντο | obj | medium | Relative object of διεσώσαντο. |
| 7 | δὴ | δή | PART | d-------- | _ | 6 ὃ | advmod | high | Discourse particle modifying relative clause. |
| 8 | καὶ | καί | CCONJ | c-------- | _ | 11 διεσώσαντο | advmod | medium | Emphatic/additive particle with the verb. |
| 9 | ἐς | εἰς | ADP | r-------- | _ | 10 Πελοπόννησον | case | high | Preposition governing Πελοπόννησον. |
| 10 | Πελοπόννησον | Πελοπόννησος | PROPN | n-s---fa- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 11 διεσώσαντο | obl | high | Goal of motion. |
| 11 | διεσώσαντο | διασῴζω | VERB | v3paim--- | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Mid | 1 ὄνομα | acl:relcl | high | Relative clause modifying ὄνομα. |
| 12 | , | , | PUNCT | _ | _ | 1 ὄνομα | punct | high | Punctuation. |
| 13 | ἀπὸ | ἀπό | ADP | r-------- | _ | 15 οἰκιστοῦ | case | high | Preposition governing genitive. |
| 14 | τοῦ | ὁ | DET | l-s---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 15 οἰκιστοῦ | det | high | Article modifying οἰκιστοῦ. |
| 15 | οἰκιστοῦ | οἰκιστής | NOUN | n-s---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 16 Δρύοπες | nmod | medium | Genitive complement of ἀπό; likely source/origin. |
| 16 | Δρύοπες | Δρύοψ | PROPN | n-p---mn- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur | 3 ἦν | xcomp | low | Likely appositive/predicative naming; syntax is elliptical and uncertain. |
| 17 | . | . | PUNCT | _ | _ | 3 ἦν | punct | high | Punctuation. |
γενεᾷ δὲ ὕστερον τρίτῃ βασιλεύοντος Φύλαντος μάχῃ τε οἱ Δρύοπες ὑπὸ Ἡρακλέους ἐκρατήθησαν καὶ τῷ Ἀπόλλωνι ἀνάθημα ἤχθησαν ἐς Δελφούς·
The first clause contains a genitive absolute (βασιλεύοντος Φύλαντος) with an additional dative expression μάχῃ τε; the second clause is coordinated with καί and has a compressed passive construction with ἀνάθημα.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | γενεᾷ | γενεά | NOUN | N--DSF- | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 13 ἐκρατήθησαν | obl | high | Dative of time. |
| 2 | δὲ | δέ | CCONJ | _ | _ | 13 ἐκρατήθησαν | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | ὕστερον | ὕστερον | ADV | D--------- | _ | 13 ἐκρατήθησαν | advmod | high | Temporal adverb. |
| 4 | τρίτῃ | τρίτος | ADJ | A--DSF- | Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing | 1 γενεᾷ | amod | high | Modifies γενεᾷ. |
| 5 | βασιλεύοντος | βασιλεύω | VERB | V-PAPGSM | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act | 13 ἐκρατήθησαν | advcl | high | Genitive absolute participle. |
| 6 | Φύλαντος | Φύλαντος | PROPN | n-s---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 5 βασιλεύοντος | nsubj | high | Subject of the genitive absolute. |
| 7 | μάχῃ | μάχη | NOUN | n-s---fd- | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 13 ἐκρατήθησαν | obl | medium | Likely dative of manner/instrument or attendant circumstance. |
| 8 | τε | τε | PART | _ | _ | 7 μάχῃ | discourse | medium | Enclitic connective. |
| 9 | οἱ | ὁ | DET | l-p---mn- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur | 10 Δρύοπες | det | high | Article with ethnicon. |
| 10 | Δρύοπες | Δρύοπες | PROPN | n-p---mn- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur | 13 ἐκρατήθησαν | nsubj | high | Subject of ἐκρατήθησαν. |
| 11 | ὑπὸ | ὑπό | ADP | R-------- | _ | 12 Ἡρακλέους | case | high | Marks agent. |
| 12 | Ἡρακλέους | Ἡρακλῆς | PROPN | n-s---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 13 ἐκρατήθησαν | obl | high | Agent phrase with passive verb. |
| 13 | ἐκρατήθησαν | κρατέω | VERB | V-AIP-3P- | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Pass | 0 ROOT | root | high | Main verb of first clause. |
| 14 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 18 ἤχθησαν | cc | high | Coordinates the second predicate. |
| 15 | τῷ | ὁ | DET | l-s---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 16 Ἀπόλλωνι | det | high | Article with dative noun. |
| 16 | Ἀπόλλωνι | Ἀπόλλων | PROPN | n-s---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 18 ἤχθησαν | obl | high | Indirect object / recipient. |
| 17 | ἀνάθημα | ἀνάθημα | NOUN | n-s---nn- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 18 ἤχθησαν | obj | medium | Likely subject/predicate nominal with passive ἤχθησαν; syntax somewhat compressed. |
| 18 | ἤχθησαν | ἄγω | VERB | V-AIP-3P- | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Pass | 13 ἐκρατήθησαν | conj | high | Second coordinated finite verb. |
| 19 | ἐς | εἰς | ADP | R-------- | _ | 20 Δελφούς | case | high | Preposition governing destination. |
| 20 | Δελφούς | Δελφοί | PROPN | n-p---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur | 18 ἤχθησαν | obl | high | Goal of motion. |
| 21 | · | · | PUNCT | _ | _ | 13 ἐκρατήθησαν | punct | high | Sentence punctuation. |