Grammar parses for passage 4.9.1
Open translation for this passage
τοῖς δὲ Μεσσηνίοις μετὰ τὴν μάχην πονηρὰ γίνεσθαι τὰ πράγματα ἤρχετο·
The construction is ἄρχομαι + infinitive, with Μεσσηνίοις and μετὰ τὴν μάχην as oblique modifiers of the situation.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | τοῖς | ὁ | DET | l-s---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art | 3 Μεσσηνίοις | det | high | Article with Μεσσηνίοις. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | d-------- | _ | 11 ἤρχετο | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | Μεσσηνίοις | Μεσσήνιος | PROPN | n-p---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur | 11 ἤρχετο | obl | high | Dative plural, recipient/concerned party. |
| 4 | μετὰ | μετά | ADP | r-------- | _ | 6 μάχην | case | high | Preposition governing accusative. |
| 5 | τὴν | ὁ | DET | l-s---fa- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 6 μάχην | det | high | Article with μάχην. |
| 6 | μάχην | μάχη | NOUN | n-s---fa- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 11 ἤρχετο | obl | high | Temporal oblique phrase with μετά. |
| 7 | πονηρὰ | πονηρός | ADJ | a-p---nn- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur | 10 πράγματα | amod | high | Predicate adjective agreeing with πράγματα. |
| 8 | γίνεσθαι | γίγνομαι | VERB | v--pne--- | Mood=Inf|Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Mid | 11 ἤρχετο | xcomp | high | Complement of ἤρχετο. |
| 9 | τὰ | ὁ | DET | l-p---na- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art | 10 πράγματα | det | high | Article with πράγματα. |
| 10 | πράγματα | πρᾶγμα | NOUN | n-p---nn- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur | 8 γίνεσθαι | nsubj | high | Subject of infinitive γίνεσθαι. |
| 11 | ἤρχετο | ἄρχομαι | VERB | v3siia--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid | 0 ROOT | root | high | Main verb; governs infinitival clause. |
| 12 | · | · | PUNCT | _ | _ | 11 ἤρχετο | punct | high | Sentence-final punctuation. |