Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 5.11.9

← 5.11.85.11.10 →

Passage 5.11.9

Open translation for this passage

1sentences parsed
43Greek tokens
1,001input tokens
2,899output tokens
Sentence 2

5.11.9 sentence 2

Tokens
43
Input
1,001
Output
2,899
Total
3,900

ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσμένον ἤδη τὸ ἄγαλμα ἦν, ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισημῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώμην· αὐτίκα δʼ ἐς τοῦτο τοῦ ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν, ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐμὲ ἐπίθημα ἦν ἡ χαλκῆ.

The syntax is loosely paratactic, with several infinitival/reporting constructions and an elliptical final clause where χαλκῆ likely functions substantivally.

punct advmod mark discourse discourse ccomp advmod discourse nsubj amod xcomp mark obl obl cc amod punct nsubj obj nmod xcomp advmod det nsubj punct det det det nsubj iobj case case det obj punct case obl conj det root root root root 1 ὡς ὡς / SCONJ 2 γὰρ γάρ / PART 3 δὴ δή / PART 4 ἐκτετελεσμένον ἐκτελέω / VERB 5 ἤδη ἤδη / ADV 6 τὸ ὁ / DET 7 ἄγαλμα ἄγαλμα / NOUN 8 ἦν εἰμί / AUX 9 , , / PUNCT 10 ηὔξατο εὔχομαι / VERB 11 ὁ / DET 12 Φειδίας Φειδίας / PROPN 13 ἐπισημῆναι ἐπισημαίνω / VERB 14 τὸν ὁ / DET 15 θεὸν θεός / NOUN 16 εἰ εἰ / SCONJ 17 τὸ ὁ / DET 18 ἔργον ἔργον / NOUN 19 ἐστὶν εἰμί / AUX 20 αὐτῷ αὐτός / PRON 21 κατὰ κατά / ADP 22 γνώμην γνώμη / NOUN 23 · · / PUNCT 24 αὐτίκα αὐτίκα / ADV 25 δʼ δέ / PART 26 ἐς εἰς / ADP 27 τοῦτο οὗτος / PRON 28 τοῦ ὁ / DET 29 ἐδάφους ἔδαφος / NOUN 30 κατασκῆψαι κατασκήπτω / VERB 31 κεραυνόν κεραυνός / NOUN 32 φασιν φημί / VERB 33 , , / PUNCT 34 ἔνθα ἔνθα / ADV 35 ὑδρία ὑδρία / NOUN 36 καὶ καί / CCONJ 37 ἐς εἰς / ADP 38 ἐμὲ ἐγώ / PRON 39 ἐπίθημα ἐπίθημα / NOUN 40 ἦν εἰμί / AUX 41 ὁ / DET 42 χαλκῆ χαλκοῦς / ADJ 43 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ὡςὡςSCONJ__8 ἦνmarkhighintroduces causal/clausal frame
2γὰργάρPART__8 ἦνdiscoursehighpostpositive particle
3δὴδήPART__8 ἦνdiscoursehighemphatic particle
4ἐκτετελεσμένονἐκτελέωVERBV-PPP-NE-SGAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Perf|VerbForm=Part|Voice=Pass7 ἄγαλμαamodhighparticiple modifying ἄγαλμα
5ἤδηἤδηADV__4 ἐκτετελεσμένονadvmodhigh
6τὸDET_Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art7 ἄγαλμαdethigh
7ἄγαλμαἄγαλμαNOUNN-S---NN-Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing8 ἦνnsubjhigh
8ἦνεἰμίAUXV-IXI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act0 ROOTroothighcopular/existential main verb
9,,PUNCT__8 ἦνpuncthigh
10ηὔξατοεὔχομαιVERBV-AMI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Mid0 ROOTrootmediumsecond clause root after punctuation
11DET_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art12 Φειδίαςdethigh
12ΦειδίαςΦειδίαςPROPNN-S---MN-Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing10 ηὔξατοnsubjhigh
13ἐπισημῆναιἐπισημαίνωVERBV-AANTense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Act10 ηὔξατοxcomphighcomplementary infinitive
14τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art15 θεὸνdethigh
15θεὸνθεόςNOUNN-S---MA-Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing13 ἐπισημῆναιobjhigh
16εἰεἰSCONJ__19 ἐστὶνmarkhighconditional clause marker
17τὸDET_Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art18 ἔργονdethigh
18ἔργονἔργονNOUNN-S---NN-Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing19 ἐστὶνnsubjhigh
19ἐστὶνεἰμίAUXV-IXI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act13 ἐπισημῆναιccompmediumfinite clause under infinitive; syntax somewhat loose
20αὐτῷαὐτόςPRONP-3S---D-Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs19 ἐστὶνiobjmediumdative of reference/possession
21κατὰκατάADP__22 γνώμηνcasehigh
22γνώμηνγνώμηNOUNN-S---FA-Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing19 ἐστὶνoblhighprepositional phrase
23··PUNCT__10 ηὔξατοpuncthigh
24αὐτίκααὐτίκαADV__32 φασινadvmodhigh
25δʼδέPART__32 φασινdiscoursehighpostpositive particle
26ἐςεἰςADP__27 τοῦτοcasehigh
27τοῦτοοὗτοςPRON_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem30 κατασκῆψαιoblmediumobject of directional preposition
28τοῦDET_Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art29 ἐδάφουςdethigh
29ἐδάφουςἔδαφοςNOUNN-S---NG-Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing27 τοῦτοnmodhighgenitive dependent of τοῦτο
30κατασκῆψαικατασκήπτωVERBV-AANTense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Act32 φασινxcomphighcomplement of φασιν
31κεραυνόνκεραυνόςNOUNN-S---MA-Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing30 κατασκῆψαιobjhigh
32φασινφημίVERBV-PAI-3PMood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act0 ROOTroothighreporting verb introducing indirect statement
33,,PUNCT__32 φασινpuncthigh
34ἔνθαἔνθαADV__40 ἦνadvmodhighlocative relative adverb
35ὑδρίαὑδρίαNOUNN-S---FN-Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing40 ἦνnsubjhigh
36καὶκαίCCONJ__39 ἐπίθημαcchigh
37ἐςεἰςADP__38 ἐμὲcasehigh
38ἐμὲἐγώPRONP-1S---A-Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs39 ἐπίθημαoblhigh
39ἐπίθημαἐπίθημαNOUNN-S---NN-Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing40 ἦνconjmediumcoordinated with ὑδρία
40ἦνεἰμίAUXV-IXI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act0 ROOTroothighcopular/existential verb in final clause
41DET_Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art42 χαλκῆdethigh
42χαλκῆχαλκοῦςADJA--S---FN-Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing39 ἐπίθημαamodmediumsubstantivized adjective 'the bronze [one]'
43..PUNCT__40 ἦνpuncthigh
← 5.11.85.11.10 →