Grammar parses for passage 5.11.9
Open translation for this passage
ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσμένον ἤδη τὸ ἄγαλμα ἦν, ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισημῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώμην· αὐτίκα δʼ ἐς τοῦτο τοῦ ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν, ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐμὲ ἐπίθημα ἦν ἡ χαλκῆ.
The syntax is loosely paratactic, with several infinitival/reporting constructions and an elliptical final clause where χαλκῆ likely functions substantivally.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς | ὡς | SCONJ | _ | _ | 8 ἦν | mark | high | introduces causal/clausal frame |
| 2 | γὰρ | γάρ | PART | _ | _ | 8 ἦν | discourse | high | postpositive particle |
| 3 | δὴ | δή | PART | _ | _ | 8 ἦν | discourse | high | emphatic particle |
| 4 | ἐκτετελεσμένον | ἐκτελέω | VERB | V-PPP-NE-SG | Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Perf|VerbForm=Part|Voice=Pass | 7 ἄγαλμα | amod | high | participle modifying ἄγαλμα |
| 5 | ἤδη | ἤδη | ADV | _ | _ | 4 ἐκτετελεσμένον | advmod | high | |
| 6 | τὸ | ὁ | DET | _ | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 7 ἄγαλμα | det | high | |
| 7 | ἄγαλμα | ἄγαλμα | NOUN | N-S---NN- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 8 ἦν | nsubj | high | |
| 8 | ἦν | εἰμί | AUX | V-IXI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | copular/existential main verb |
| 9 | , | , | PUNCT | _ | _ | 8 ἦν | punct | high | |
| 10 | ηὔξατο | εὔχομαι | VERB | V-AMI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Mid | 0 ROOT | root | medium | second clause root after punctuation |
| 11 | ὁ | ὁ | DET | _ | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 12 Φειδίας | det | high | |
| 12 | Φειδίας | Φειδίας | PROPN | N-S---MN- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 10 ηὔξατο | nsubj | high | |
| 13 | ἐπισημῆναι | ἐπισημαίνω | VERB | V-AAN | Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Act | 10 ηὔξατο | xcomp | high | complementary infinitive |
| 14 | τὸν | ὁ | DET | _ | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 15 θεὸν | det | high | |
| 15 | θεὸν | θεός | NOUN | N-S---MA- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 13 ἐπισημῆναι | obj | high | |
| 16 | εἰ | εἰ | SCONJ | _ | _ | 19 ἐστὶν | mark | high | conditional clause marker |
| 17 | τὸ | ὁ | DET | _ | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 18 ἔργον | det | high | |
| 18 | ἔργον | ἔργον | NOUN | N-S---NN- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 19 ἐστὶν | nsubj | high | |
| 19 | ἐστὶν | εἰμί | AUX | V-IXI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act | 13 ἐπισημῆναι | ccomp | medium | finite clause under infinitive; syntax somewhat loose |
| 20 | αὐτῷ | αὐτός | PRON | P-3S---D- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs | 19 ἐστὶν | iobj | medium | dative of reference/possession |
| 21 | κατὰ | κατά | ADP | _ | _ | 22 γνώμην | case | high | |
| 22 | γνώμην | γνώμη | NOUN | N-S---FA- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 19 ἐστὶν | obl | high | prepositional phrase |
| 23 | · | · | PUNCT | _ | _ | 10 ηὔξατο | punct | high | |
| 24 | αὐτίκα | αὐτίκα | ADV | _ | _ | 32 φασιν | advmod | high | |
| 25 | δʼ | δέ | PART | _ | _ | 32 φασιν | discourse | high | postpositive particle |
| 26 | ἐς | εἰς | ADP | _ | _ | 27 τοῦτο | case | high | |
| 27 | τοῦτο | οὗτος | PRON | _ | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem | 30 κατασκῆψαι | obl | medium | object of directional preposition |
| 28 | τοῦ | ὁ | DET | _ | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 29 ἐδάφους | det | high | |
| 29 | ἐδάφους | ἔδαφος | NOUN | N-S---NG- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing | 27 τοῦτο | nmod | high | genitive dependent of τοῦτο |
| 30 | κατασκῆψαι | κατασκήπτω | VERB | V-AAN | Tense=Aor|VerbForm=Inf|Voice=Act | 32 φασιν | xcomp | high | complement of φασιν |
| 31 | κεραυνόν | κεραυνός | NOUN | N-S---MA- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 30 κατασκῆψαι | obj | high | |
| 32 | φασιν | φημί | VERB | V-PAI-3P | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | reporting verb introducing indirect statement |
| 33 | , | , | PUNCT | _ | _ | 32 φασιν | punct | high | |
| 34 | ἔνθα | ἔνθα | ADV | _ | _ | 40 ἦν | advmod | high | locative relative adverb |
| 35 | ὑδρία | ὑδρία | NOUN | N-S---FN- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 40 ἦν | nsubj | high | |
| 36 | καὶ | καί | CCONJ | _ | _ | 39 ἐπίθημα | cc | high | |
| 37 | ἐς | εἰς | ADP | _ | _ | 38 ἐμὲ | case | high | |
| 38 | ἐμὲ | ἐγώ | PRON | P-1S---A- | Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs | 39 ἐπίθημα | obl | high | |
| 39 | ἐπίθημα | ἐπίθημα | NOUN | N-S---NN- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing | 40 ἦν | conj | medium | coordinated with ὑδρία |
| 40 | ἦν | εἰμί | AUX | V-IXI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | copular/existential verb in final clause |
| 41 | ἡ | ὁ | DET | _ | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 42 χαλκῆ | det | high | |
| 42 | χαλκῆ | χαλκοῦς | ADJ | A--S---FN- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 39 ἐπίθημα | amod | medium | substantivized adjective 'the bronze [one]' |
| 43 | . | . | PUNCT | _ | _ | 40 ἦν | punct | high |