Grammar parses for passage 5.19.10
Open translation for this passage
τὸν μὲν δὴ τὴν λάρνακα κατ εἰργασμένον ὅστις ἦν, οὐδαμῶς ἡμῖν δυνατὰ ἦν συμβαλέσθαι·
Participial accusative phrase with a relative clause; the infinitive συμπερασθαι is governed by impersonal δυνατὰ ἦν, while ὅστις ἦν resumes the referent of the participle.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | τὸν | ὁ | DET | PYS-AMS | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 7 εἰργασμένον | det | high | Article agreeing with εἰργασμένον. |
| 2 | μὲν | μέν | PART | B | _ | 1 τὸν | discourse | high | Postpositive particle. |
| 3 | δὴ | δή | PART | G | _ | 1 τὸν | discourse | high | Emphatic particle. |
| 4 | τὴν | ὁ | DET | PYS-ASF | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 5 λάρνακα | det | high | Article agreeing with λάρνακα. |
| 5 | λάρνακα | λάρναξ | NOUN | N-ASF | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 7 εἰργασμένον | obj | high | Object of εἰργασμένον. |
| 6 | κατ | κατά | ADP | R | _ | 7 εἰργασμένον | case | low | Likely preposition with elision before participle; syntax/spacing in text is uncertain. |
| 7 | εἰργασμένον | ἐργάζομαι | VERB | V-RPP-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Perf|VerbForm=Part|Voice=Mid | 14 ἦν | xcomp | medium | Accusative participle modifying the understood subject/predicate complement; exact attachment is somewhat uncertain. |
| 8 | ὅστις | ὅστις | PRON | PK-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel | 9 ἦν | nsubj | high | Subject of ἦν. |
| 9 | ἦν | εἰμί | VERB | V-IXI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act | 7 εἰργασμένον | acl:relcl | medium | Relative-clause verb modifying the participle phrase. |
| 10 | , | , | PUNCT | _ | _ | 14 ἦν | punct | high | Comma. |
| 11 | οὐδαμῶς | οὐδαμῶς | ADV | D | _ | 14 ἦν | advmod | high | Adverb modifying ἦν. |
| 12 | ἡμῖν | ἐγώ | PRON | P-1PD | Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs | 15 συμβαλέσθαι | obl | high | Dative of reference/experiencer with δυνατὰ ἦν. |
| 13 | δυνατὰ | δυνατός | ADJ | A-APN | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur | 14 ἦν | xcomp | medium | Predicative adjective in neuter plural with ἦν; number/gender may be formulaic. |
| 14 | ἦν | εἰμί | VERB | V-IXI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act | 15 συμβαλέσθαι | aux | high | Copular/auxiliary verb with δυνατὰ as predicate. |
| 15 | συμβαλέσθαι | συμβάλλω | VERB | V-ADN | VerbForm=Inf|Voice=Mid | 14 ἦν | root | high | Main infinitive clause; governs the whole predication with δυνατὰ ἦν. |
| 16 | · | · | PUNCT | _ | _ | 15 συμβαλέσθαι | punct | high | Sentence-final punctuation. |
τὰ ἐπιγράμματα δὲ τὰ ἐπʼ αὐτῆς τάχα μέν που καὶ ἄλλος τις ἂν εἴη πεποιηκώς, τῆς δὲ ὑπονοίας τὸ πολὺ ἐς Εὔμηλον τὸν Κορίνθιον εἶχεν ἡμῖν, ἄλλων τε ἕνεκα καὶ τοῦ προσοδίου μάλιστα ὃ ἐποίησεν ἐς Δῆλον.
The clause has a main verb εἶχεν with a participial complement πεποιηκώς; the genitival phrase τῆς δὲ ὑπονοίας and the subsequent ἕνεκα-phrase are syntactically somewhat loose, so some attachments are interpretive.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | τὰ | ὁ | DET | T-APN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art | 2 ἐπιγράμματα | det | high | Article modifying ἐπιγράμματα. |
| 2 | ἐπιγράμματα | ἐπίγραμμα | NOUN | N-APN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur | 15 πεποιηκώς | obj | high | Object of implied/elliptical predication with πεποιηκώς. |
| 3 | δὲ | δέ | PART | D | _ | 2 ἐπιγράμματα | discourse | high | Postpositive connective. |
| 4 | τὰ | ὁ | DET | T-APN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art | 6 αὐτῆς | det | high | Article with ἐπʼ αὐτῆς. |
| 5 | ἐπʼ | ἐπί | ADP | R | Case=Gen | 6 αὐτῆς | case | high | Preposition governing αὐτῆς. |
| 6 | αὐτῆς | αὐτός | PRON | A-PG3SF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=No | 2 ἐπιγράμματα | nmod | high | Dependent genitive in the phrase modifying ἐπιγράμματα. |
| 7 | τάχα | τάχα | ADV | D | _ | 14 εἴη | advmod | high | Adverbial modifier of εἴη. |
| 8 | μέν | μέν | PART | G | _ | 14 εἴη | discourse | high | Correlative particle. |
| 9 | που | που | PART | G | _ | 14 εἴη | discourse | high | Modal/approximative particle. |
| 10 | καὶ | καί | CCONJ | C | _ | 11 ἄλλος | cc | high | Coordinating with ἄλλος. |
| 11 | ἄλλος | ἄλλος | ADJ | A-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 15 πεποιηκώς | amod | high | Predicate/adjectival modifier with τις. |
| 12 | τις | τις | PRON | PX-NSM | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind | 11 ἄλλος | nsubj | medium | Indefinite pronoun with ἄλλος; subject of εἴη. |
| 13 | ἂν | ἄν | PART | G | _ | 14 εἴη | advmod | high | Modal particle with optative. |
| 14 | εἴη | εἰμί | VERB | V-3SPO-- | Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 15 πεποιηκώς | aux | medium | Copular/auxiliary-like verb in periphrastic perfect construction. |
| 15 | πεποιηκώς | ποιέω | VERB | V-NSM-PRO | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Perf|VerbForm=Part|Voice=Act | 2 ἐπιγράμματα | acl | high | Predicative participle agreeing with the implied subject. |
| 16 | , | , | PUNCT | _ | _ | 15 πεποιηκώς | punct | high | Punctuation. |
| 17 | τῆς | ὁ | DET | T-GSF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 19 ὑπονοίας | det | high | Article with ὑπονοίας. |
| 18 | δὲ | δέ | PART | D | _ | 19 ὑπονοίας | discourse | high | Postpositive connective. |
| 19 | ὑπονοίας | ὑπόνοια | NOUN | N-GSF | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 26 εἶχεν | obl | high | Genitive dependent with εἶχεν; likely partitive/source of suspicion. |
| 20 | τὸ | ὁ | DET | T-ASN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 21 πολὺ | det | high | Article with πολὺ. |
| 21 | πολὺ | πολύς | ADJ | A-ASN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing | 26 εἶχεν | obj | medium | Likely adverbial accusative 'for the most part' with εἶχεν. |
| 22 | ἐς | εἰς | ADP | R | Case=Acc | 23 Εὔμηλον | case | high | Preposition governing Εὔμηλον. |
| 23 | Εὔμηλον | Εὔμηλος | PROPN | N-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 26 εἶχεν | obl | high | Goal/source-like complement with εἶχεν. |
| 24 | τὸν | ὁ | DET | T-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 25 Κορίνθιον | det | high | Article with Κορίνθιον. |
| 25 | Κορίνθιον | Κορίνθιος | ADJ | A-ASM | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 23 Εὔμηλον | amod | high | Ethnic adjective modifying Εὔμηλον. |
| 26 | εἶχεν | ἔχω | VERB | V-3SIA-- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb. |
| 27 | ἡμῖν | ἐγώ | PRON | P-1PD | Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs | 26 εἶχεν | iobj | high | Dative of reference/interest. |
| 28 | , | , | PUNCT | _ | _ | 26 εἶχεν | punct | high | Punctuation. |
| 29 | ἄλλων | ἄλλος | ADJ | A-GPN | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur | 31 ἕνεκα | amod | high | Modifier with ἕνεκα. |
| 30 | τε | τε | PART | G | _ | 29 ἄλλων | cc | high | Enclitic connective. |
| 31 | ἕνεκα | ἕνεκα | ADP | R | Case=Gen | 26 εἶχεν | obl | high | Postposition governing ἄλλων. |
| 32 | καὶ | καί | CCONJ | C | _ | 31 ἕνεκα | cc | high | Connective coordinating genitival phrases. |
| 33 | τοῦ | ὁ | DET | T-GSN | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 34 προσοδίου | det | high | Article with προσοδίου. |
| 34 | προσοδίου | πρόσοδιος | NOUN | N-GSN | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing | 31 ἕνεκα | obl | medium | Genitive coordinated with ἄλλων under ἕνεκα. |
| 35 | μάλιστα | μάλιστα | ADV | D | _ | 37 ἐποίησεν | advmod | high | Modifier of ἐποίησεν. |
| 36 | ὃ | ὅς | PRON | P-ASN | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel | 37 ἐποίησεν | obj | high | Relative pronoun referring to the hymn/prosodion. |
| 37 | ἐποίησεν | ποιέω | VERB | V-3SIA-- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act | 34 προσοδίου | acl:relcl | high | Relative clause modifying τοῦ προσοδίου. |
| 38 | ἐς | εἰς | ADP | R | Case=Acc | 39 Δῆλον | case | high | Preposition governing Δῆλον. |
| 39 | Δῆλον | Δῆλος | PROPN | N-ASF | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 37 ἐποίησεν | obl | high | Goal of motion with ἐποίησεν. |
| 40 | . | . | PUNCT | _ | _ | 26 εἶχεν | punct | high | Sentence-final punctuation. |