Grammar parses for passage 5.6.3
Open translation for this passage
τὰ δὲ ἐρείπια ταῦτα πλησιαίτατά ἐστι τοῦ Ἀνίγρου.
Simple copular clause; the genitive after the superlative adverb is best analyzed as a comparative genitive.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | τὰ | ὁ | DET | l-------- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art | 3 ἐρείπια | det | high | Article agreeing with ἐρείπια. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | g-------- | _ | 6 ἐστι | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | ἐρείπια | ἐρείπιον | NOUN | n-p---na- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur | 6 ἐστι | nsubj | high | Subject of ἐστι. |
| 4 | ταῦτα | οὗτος | DET | pd-p---na- | Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem | 3 ἐρείπια | amod | medium | Likely demonstrative modifying ἐρείπια; could be appositive/det. |
| 5 | πλησιαίτατά | πλησίος | ADV | d-------- | Degree=Sup | 6 ἐστι | advmod | high | Superlative adverb modifying ἐστι. |
| 6 | ἐστι | εἰμί | AUX | v3spia--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Copular predicate with genitive complement. |
| 7 | τοῦ | ὁ | DET | l-s---mg- | Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art | 8 Ἀνίγρου | det | high | Article for the genitive noun. |
| 8 | Ἀνίγρου | Ἀνίγρος | PROPN | n-s---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 6 ἐστι | obl | high | Genitive of comparison/source after πλησιαίτατα. |
| 9 | . | . | PUNCT | _ | _ | 6 ἐστι | punct | high | Sentence punctuation. |