Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 5.7.3

← 5.7.25.7.4 →

Passage 5.7.3

Open translation for this passage

2sentences parsed
47Greek tokens
1,639input tokens
3,355output tokens
Sentence 2

5.7.3 sentence 2

Tokens
42
Input
1,023
Output
2,901
Total
3,924

τὸ δὲ διὰ τῆς θαλάσσης ἰόντα ἐνταῦθα ἀνακοινοῦσθαι τὸ ὕδωρ πρὸς τὴν πηγὴν οὐκ ἔστιν ὅπως ἀπιστήσω, τὸν θεὸν ἐπιστάμενος τὸν ἐν Δελφοῖς ὁμολογοῦντά σφισιν, ὃς Ἀρχίαν τὸν Κορίνθιον ἐς τὸν Συρακουσῶν ἀποστέλλων οἰκισμὸν καὶ τάδε εἶπε τὰ ἔπη·

Syntax is somewhat tangled: the opening infinitival clause and participial phrases are loosely connected before the main existential ἔστιν, and the relative clause ὃς ... εἶπε continues from θεός.

nsubj acl:relcl mark csubj discourse obj obl acl acl advcl advcl det det punct case nsubj case ccomp punct amod case cc obj det obl advmod det det advmod mark punct det obj case obl iobj det det obl obj det root 1 τὸ ὁ / DET 2 δὲ δέ / PART 3 διὰ διά / ADP 4 τῆς ὁ / DET 5 θαλάσσης θάλασσα / NOUN 6 ἰόντα εἶμι / VERB 7 ἐνταῦθα ἐνταῦθα / ADV 8 ἀνακοινοῦσθαι ἀνακοινοῦμαι / VERB 9 τὸ ὁ / DET 10 ὕδωρ ὕδωρ / NOUN 11 πρὸς πρός / ADP 12 τὴν ὁ / DET 13 πηγὴν πηγή / NOUN 14 οὐκ οὐ / PART 15 ἔστιν εἰμί / VERB 16 ὅπως ὅπως / SCONJ 17 ἀπιστήσω ἀπιστέω / VERB 18 , , / PUNCT 19 τὸν ὁ / DET 20 θεὸν θεός / NOUN 21 ἐπιστάμενος ἐπίσταμαι / VERB 22 τὸν ὁ / DET 23 ἐν ἐν / ADP 24 Δελφοῖς Δελφοί / PROPN 25 ὁμολογοῦντά ὁμολογέω / VERB 26 σφισιν σφεῖς / PRON 27 , , / PUNCT 28 ὃς ὅς / PRON 29 Ἀρχίαν Ἀρχίας / PROPN 30 τὸν ὁ / DET 31 Κορίνθιον Κορίνθιος / ADJ 32 ἐς εἰς / ADP 33 τὸν ὁ / DET 34 Συρακουσῶν Συρακούσαι / PROPN 35 ἀποστέλλων ἀποστέλλω / VERB 36 οἰκισμὸν οἰκισμός / NOUN 37 καὶ καί / CCONJ 38 τάδε ὅδε / DET 39 εἶπε λέγω / VERB 40 τὰ ὁ / DET 41 ἔπη ἔπος / NOUN 42 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1τὸDET_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art8 ἀνακοινοῦσθαιmarkmediumLikely article with infinitival/clausal phrase; syntax uncertain.
2δὲδέPART__8 ἀνακοινοῦσθαιdiscoursehighPostpositive discourse particle.
3διὰδιάADP_Case=Gen5 θαλάσσηςcasehighPreposition governing genitive.
4τῆςDET_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art5 θαλάσσηςdethigh
5θαλάσσηςθάλασσαNOUN_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing6 ἰόνταoblhighObject of διά.
6ἰόνταεἶμιVERB_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act10 ὕδωρaclmediumParticiple agreeing with τὸ / clause-internal neuter reference; attachment uncertain.
7ἐνταῦθαἐνταῦθαADV__8 ἀνακοινοῦσθαιadvmodhigh
8ἀνακοινοῦσθαιἀνακοινοῦμαιVERB_Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Mid15 ἔστινcsubjmediumInfinitival clause subject of ἔστιν.
9τὸDET_Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art10 ὕδωρdethigh
10ὕδωρὕδωρNOUN_Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing8 ἀνακοινοῦσθαιnsubjhigh
11πρὸςπρόςADP_Case=Acc13 πηγὴνcasehigh
12τὴνDET_Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art13 πηγὴνdethigh
13πηγὴνπηγήNOUN_Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing8 ἀνακοινοῦσθαιoblhighGoal/source relation with πρός.
14οὐκοὐPART__15 ἔστινadvmodhighNegation.
15ἔστινεἰμίVERB_Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act0 ROOTroothighMain copular/existential verb.
16ὅπωςὅπωςSCONJ__17 ἀπιστήσωmarkhighIntroduces indirect question/clausal complement.
17ἀπιστήσωἀπιστέωVERB_Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act15 ἔστινccomphighComplement of ἔστιν in the idiom οὐκ ἔστιν ὅπως ...
18,,PUNCT__17 ἀπιστήσωpuncthigh
19τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art20 θεὸνdethigh
20θεὸνθεόςNOUN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing21 ἐπιστάμενοςobjhigh
21ἐπιστάμενοςἐπίσταμαιVERB_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid17 ἀπιστήσωadvclhighCircumstantial participle referring to subject of ἀπιστήσω.
22τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art25 ὁμολογοῦντάdethigh
23ἐνἐνADP_Case=Dat24 Δελφοῖςcasehigh
24ΔελφοῖςΔελφοίPROPN_Case=Dat|Number=Plur25 ὁμολογοῦντάoblhighLocative phrase modifying participle.
25ὁμολογοῦντάὁμολογέωVERB_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act20 θεὸνaclmediumParticiple modifying θεόν; agreement/scope somewhat uncertain.
26σφισινσφεῖςPRON_Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs25 ὁμολογοῦντάiobjhigh
27,,PUNCT__25 ὁμολογοῦντάpuncthigh
28ὃςὅςPRON_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel39 εἶπεnsubjhighRelative pronoun referring to θεός.
29ἈρχίανἈρχίαςPROPN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing35 ἀποστέλλωνobjhigh
30τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art31 Κορίνθιονdethigh
31ΚορίνθιονΚορίνθιοςADJ_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing29 ἈρχίανamodhighAdjectival ethnic used as modifier.
32ἐςεἰςADP_Case=Acc34 Συρακουσῶνcasehigh
33τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art34 Συρακουσῶνdethigh
34ΣυρακουσῶνΣυρακούσαιPROPN_Case=Acc|Number=Plur35 ἀποστέλλωνoblmediumForm is unexpected for singular place-name; treated as accusative plural proper noun.
35ἀποστέλλωνἀποστέλλωVERB_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act39 εἶπεadvclhighCircumstantial participle modifying ὃς.
36οἰκισμὸνοἰκισμόςNOUN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing35 ἀποστέλλωνobjhigh
37καὶκαίCCONJ__39 εἶπεcchigh
38τάδεὅδεDET_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem41 ἔπηdethigh
39εἶπελέγωVERB_Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act28 ὃςacl:relclhighVerb of the relative clause.
40τὰDET_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art41 ἔπηdethigh
41ἔπηἔποςNOUN_Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur39 εἶπεobjhigh
42··PUNCT__39 εἶπεpuncthigh
Sentence 4

5.7.3 sentence 4

Tokens
5
Input
616
Output
454
Total
1,070

μισγόμενον πηγαῖσιν ἐυρρείτης Ἀρεθούσης.

Fragmentary participial phrase; μισγόμενον is best analyzed as the root, with an instrumental dative and a genitive noun phrase modifying it.

punct nmod obl amod root 1 μισγόμενον μίσγω / VERB 2 πηγαῖσιν πηγή / NOUN 3 ἐυρρείτης ἐυρρείτης / ADJ 4 Ἀρεθούσης Ἀρέθουσα / PROPN 5 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1μισγόμενονμίσγωVERBPAPNAspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid0 ROOTroothighMain participle; no finite verb expressed in the fragment.
2πηγαῖσινπηγήNOUNN-DPFCase=Dat|Gender=Fem|Number=Plur1 μισγόμενονoblhighDative of means/instrument with the participle.
3ἐυρρείτηςἐυρρείτηςADJA---GSFCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing4 ἈρεθούσηςamodmediumAttributive/genitive modifier of Ἀρεθούσης; form may be poetic epithet.
4ἈρεθούσηςἈρέθουσαPROPNN-**-GSFCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing1 μισγόμενονnmodhighGenitive dependent of μισγόμενον, specifying the source/association.
5..PUNCT__1 μισγόμενονpuncthighSentence-final punctuation.
← 5.7.25.7.4 →