Grammar parses for passage 6.12.6
Open translation for this passage
Τίμωνι δὲ τῷ Αἰσύπου καθέντι ἐς Ὀλυμπίαν ἵππους ἀνδρὶ Ἠλείῳ ἐστι τοῦτο χαλκοῦν, ἐπʼ αὐτὸν ἀναβέβηκε παρθένος, ἐμοὶ δοκεῖν Νίκη.
The syntax is elliptical and paratactic: the statue-description clause with ἐστι is followed by a second finite clause, and δοκεῖν introduces an appositive/evaluative infinitival remark.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Τίμωνι | Τίμων | PROPN | Ne-S---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 11 ἐστι | nsubj | high | Dative of the person for whom the statue exists/was dedicated. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 11 ἐστι | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | τῷ | ὁ | DET | l-S---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 4 Αἰσύπου | det | high | Article modifying Αἰσύπου. |
| 4 | Αἰσύπου | Αἴσυπος | PROPN | Ne-S---mg- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 5 καθέντι | nmod | high | Genitive dependent of the participle, likely patronymic/source relation. |
| 5 | καθέντι | καθίημι | VERB | Vm--sapmid | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act | 1 Τίμωνι | acl | medium | Dative participle modifying Τίμωνι; form is somewhat ambiguous but best taken as aorist active participle. |
| 6 | ἐς | εἰς | ADP | Rv-------- | _ | 7 Ὀλυμπίαν | case | high | Preposition governing Ὀλυμπίαν. |
| 7 | Ὀλυμπίαν | Ὀλυμπία | PROPN | Ne-S---fa- | Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing | 5 καθέντι | obl | high | Goal of motion with ἐς. |
| 8 | ἵππους | ἵππος | NOUN | Nb-P---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur | 5 καθέντι | obj | medium | Object/complement of the participle; syntax is compressed. |
| 9 | ἀνδρὶ | ἀνήρ | NOUN | Nb-S---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 11 ἐστι | nsubj | high | Dative possessor/beneficiary associated with ἐστι. |
| 10 | Ἠλείῳ | Ἠλεῖος | ADJ | A--S---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing | 9 ἀνδρὶ | amod | high | Attributive adjective modifying ἀνδρὶ. |
| 11 | ἐστι | εἰμί | AUX | V-3spia--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main copular/existential verb. |
| 12 | τοῦτο | οὗτος | DET | Pd-S---na- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem | 13 χαλκοῦν | det | high | Demonstrative modifying χαλκοῦν. |
| 13 | χαλκοῦν | χαλκοῦς | ADJ | A--S---na- | Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing | 11 ἐστι | xcomp | medium | Predicative adjective with ἐστι; agrees with implied/understood noun. |
| 14 | , | , | PUNCT | _ | _ | 11 ἐστι | punct | high | Punctuation. |
| 15 | ἐπʼ | ἐπί | ADP | Rv-------- | _ | 16 αὐτὸν | case | high | Preposition. |
| 16 | αὐτὸν | αὐτός | PRON | Pd-S---ma- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs | 17 ἀναβέβηκε | obl | high | Object of the preposition ἐπʼ. |
| 17 | ἀναβέβηκε | ἀναβαίνω | VERB | V-3sria--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Perf|VerbForm=Fin|Voice=Act | 11 ἐστι | parataxis | high | Second finite predication attached to the main copular clause. |
| 18 | παρθένος | παρθένος | NOUN | Nb-S---fn- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 17 ἀναβέβηκε | nsubj | high | Subject of ἀναβέβηκε. |
| 19 | , | , | PUNCT | _ | _ | 17 ἀναβέβηκε | punct | high | Punctuation. |
| 20 | ἐμοὶ | ἐγώ | PRON | Pp-S---md- | Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs | 21 δοκεῖν | nsubj | medium | Dative with δοκεῖν, expressing the experiencer/evaluator. |
| 21 | δοκεῖν | δοκέω | VERB | V--pna--- | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 17 ἀναβέβηκε | advcl | high | Supplementary infinitive dependent on the matrix clause; explains the speaker's assessment. |
| 22 | Νίκη | Νίκη | PROPN | Ne-S---fn- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 21 δοκεῖν | xcomp | medium | Nominative subject of the infinitive, understood as the figure on the horseman/statue. |
| 23 | . | . | PUNCT | _ | _ | 11 ἐστι | punct | high | Punctuation. |