Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 7.8.8

← 7.8.77.8.9 →

Passage 7.8.8

Open translation for this passage

2sentences parsed
37Greek tokens
1,465input tokens
2,693output tokens
Sentence 2

7.8.8 sentence 2

Tokens
31
Input
857
Output
2,199
Total
3,056

τὰ δὲ ἐς Μακεδόνας δύναμίν τε, ἣν ἐπὶ Φιλίππου περιεβάλοντο τοῦ Ἀμύντου, καὶ ὡς ἐπὶ Φιλίππου τοῦ ὑστέρου τὰ πράγματά σφισιν ἐφθάρη, Σίβυλλα οὐκ ἄνευ θεοῦ προεθέσπισεν·

Two embedded clauses modify δύναμίν and then report that the Sibyl prophesied; the second clause has a neuter plural subject with a singular aorist passive verb, likely an agreement peculiarity in the source.

discourse obj cc mark obl advcl det nsubj obj acl:relcl nmod punct advmod punct amod nsubj:pass case nmod cc case obl det case det det obl punct case obl punct root 1 τὰ ὁ / DET 2 δὲ δέ / PART 3 ἐς εἰς / ADP 4 Μακεδόνας Μακεδών / PROPN 5 δύναμίν δύναμις / NOUN 6 τε τε / PART 7 , , / PUNCT 8 ἣν ὅς / PRON 9 ἐπὶ ἐπί / ADP 10 Φιλίππου Φίλιππος / PROPN 11 περιεβάλοντο περιβάλλω / VERB 12 τοῦ ὁ / DET 13 Ἀμύντου Ἀμύντης / PROPN 14 , , / PUNCT 15 καὶ καί / CCONJ 16 ὡς ὡς / SCONJ 17 ἐπὶ ἐπί / ADP 18 Φιλίππου Φίλιππος / PROPN 19 τοῦ ὁ / DET 20 ὑστέρου ὕστερος / ADJ 21 τὰ ὁ / DET 22 πράγματά πρᾶγμα / NOUN 23 σφισιν σφεῖς / PRON 24 ἐφθάρη φθείρω / VERB 25 , , / PUNCT 26 Σίβυλλα Σίβυλλα / PROPN 27 οὐκ οὐ / PART 28 ἄνευ ἄνευ / ADP 29 θεοῦ θεός / NOUN 30 προεθέσπισεν προθεσπίζω / VERB 31 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1τὰDETl-s---na-Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art5 δύναμίνdethighArticle with δύναμίν.
2δὲδέPARTg---------_30 προεθέσπισενdiscoursehighPostpositive discourse particle.
3ἐςεἰςADPd--------_4 ΜακεδόναςcasehighPreposition governing Μακεδόνας.
4ΜακεδόναςΜακεδώνPROPNn-p---fa-Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur5 δύναμίνnmodhighObject of ἐς.
5δύναμίνδύναμιςNOUNn-s---fa-Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing30 προεθέσπισενobjhighDirect object of προεθέσπισεν.
6τετεPARTg--------_5 δύναμίνccmediumEnclitic connective, likely linking coordinated accusatives.
7,,PUNCT__5 δύναμίνpuncthighPunctuation.
8ἣνὅςPRONp-s---fa-Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel11 περιεβάλοντοobjhighRelative pronoun referring to δύναμίν.
9ἐπὶἐπίADPd--------_10 ΦιλίππουcasehighPreposition.
10ΦιλίππουΦίλιπποςPROPNn-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing11 περιεβάλοντοoblhighGenitive with ἐπὶ.
11περιεβάλοντοπεριβάλλωVERBv-3paim--Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Aor|Voice=Mid8 ἣνacl:relclhighRelative clause verb.
12τοῦDETl-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art13 ἈμύντουdethighArticle with Ἀμύντου.
13ἈμύντουἈμύντηςPROPNn-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing10 ΦιλίππουnmodhighGenitive dependent of Φιλίππου.
14,,PUNCT__11 περιεβάλοντοpuncthighPunctuation.
15καὶκαίCCONJc--------_24 ἐφθάρηccmediumConnects the second reported clause.
16ὡςὡςSCONJc--------_24 ἐφθάρηmarkhighMarks the temporal/comparative clause.
17ἐπὶἐπίADPd--------_18 ΦιλίππουcasehighPreposition.
18ΦιλίππουΦίλιπποςPROPNn-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing24 ἐφθάρηoblhighOblique phrase headed by ἐπὶ.
19τοῦDETl-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art20 ὑστέρουdethighArticle with ὑστέρου.
20ὑστέρουὕστεροςADJa-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing18 ΦιλίππουamodhighAttributive adjective modifying Φιλίππου.
21τὰDETl-p---na-Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art22 πράγματάdethighArticle with πράγματά.
22πράγματάπρᾶγμαNOUNn-p---na-Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur24 ἐφθάρηnsubj:passhighNeuter plural subject of ἐφθάρη.
23σφισινσφεῖςPRONp-p---md-Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs24 ἐφθάρηoblmediumDative of reference/interest.
24ἐφθάρηφθείρωVERBv-3saip--Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Pass30 προεθέσπισενadvclmediumSubordinate clause introduced by ὡς; singular verb with plural neuter subject.
25,,PUNCT__24 ἐφθάρηpuncthighPunctuation.
26ΣίβυλλαΣίβυλλαPROPNn-s---fn-Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing30 προεθέσπισενnsubjhighSubject of προεθέσπισεν.
27οὐκοὐPARTd--------_30 προεθέσπισενadvmodhighNegation.
28ἄνευἄνευADPd--------_29 θεοῦcasehighPreposition governing θεοῦ.
29θεοῦθεόςNOUNn-s---mg-Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing30 προεθέσπισενoblhighPrepositional complement.
30προεθέσπισενπροθεσπίζωVERBv-3saia--Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act0 ROOTroothighMain verb of the sentence.
31··PUNCT__30 προεθέσπισενpuncthighPunctuation.
Sentence 3

7.8.8 sentence 3

Tokens
6
Input
608
Output
494
Total
1,102

ἔχει δὲ οὕτω τὰ χρησθέντα·

Straightforward clause; the participial phrase τὰ χρησθέντα is best taken as the object/complement of ἔχει, though the exact semantic relation is somewhat idiomatic.

punct obj advmod cc det root 1 ἔχει ἔχω / VERB 2 δὲ δέ / CCONJ 3 οὕτω οὕτω / ADV 4 τὰ ὁ / DET 5 χρησθέντα χράομαι / VERB 6 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἔχειἔχωVERBV-PAI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act0 ROOTroothighMain verb of the clause.
2δὲδέCCONJG_1 ἔχειcchighPostpositive connective.
3οὕτωοὕτωADVB_1 ἔχειadvmodhighAdverb modifying ἔχει.
4τὰDETRA-APNCase=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art5 χρησθένταdethighArticle with participle functioning substantively.
5χρησθένταχράομαιVERBV-APP-NPNCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Pass1 ἔχειobjmediumAorist passive participle used substantively, likely object/complement of ἔχει.
6··PUNCT__1 ἔχειpuncthighSentence punctuation.
← 7.8.77.8.9 →