Grammar parses for passage 8.35.7
Open translation for this passage
μένει δὲ ἐν Ζοιτίᾳ Δήμητρος ναὸς καὶ Ἀρτέμιδος οἳ καὶ ἐς ἐμὲ ἦσαν.
The main syntactic difficulty is the relative clause ὃι καὶ ἐς ἐμὲ ἦσαν, which likely modifies ναός and may be elliptical in Greek.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | μένει | μένω | VERB | V-PAI-3S | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb of the sentence. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | XPM | _ | 1 μένει | discourse | high | Postpositive connective. |
| 3 | ἐν | ἐν | ADP | R | _ | 1 μένει | obl | high | Introduces locative phrase. |
| 4 | Ζοιτίᾳ | Ζοιτία | PROPN | Ne-S---FD- | Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing | 3 ἐν | obj | medium | Proper name in dative, dependent on ἐν. |
| 5 | Δήμητρος | Δήμητρα | PROPN | Ne-S---FG- | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 6 ναὸς | nmod | high | Genitive modifier of ναός. |
| 6 | ναὸς | ναός | NOUN | N-S---MN- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 1 μένει | nsubj | high | Subject noun. |
| 7 | καὶ | καί | CCONJ | C | _ | 6 ναὸς | cc | high | Connects coordinated genitives. |
| 8 | Ἀρτέμιδος | Ἄρτεμις | PROPN | Ne-S---FG- | Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing | 5 Δήμητρος | conj | high | Coordinated with Δήμητρος. |
| 9 | οἳ | ὅς | PRON | P-P---NM- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur | 13 ἦσαν | nsubj | medium | Relative pronoun; antecedent likely the temples. |
| 10 | καὶ | καί | CCONJ | C | _ | 11 ἐς | cc | high | Connective in correlative phrase. |
| 11 | ἐς | εἰς | ADP | R | _ | 13 ἦσαν | obl | high | Preposition with motion/comparison sense. |
| 12 | ἐμὲ | ἐγώ | PRON | P-1S---A- | Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs | 11 ἐς | obj | high | Object of ἐς. |
| 13 | ἦσαν | εἰμί | AUX | V-IAI-3P | Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act | 9 οἳ | acl:relcl | medium | Relative clause predicate; treated as copular/auxiliary verb. |
| 14 | . | . | PUNCT | _ | _ | 1 μένει | punct | high | Sentence-final punctuation. |
ἡ δὲ Θυραίου τε καὶ Ὑψοῦντος μεταξὺ ὀρεινὴ πᾶσά ἐστι καὶ θηριώδης·
The syntax is a copular clause with an implied feminine subject/article phrase; the genitives form a μεταξύ phrase, and the two adjectives are predicate-like complements describing the terrain.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ | ὁ | DET | L-S---FN- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art | 10 ἐστι | nsubj | high | Article functioning as subject with implied noun phrase. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 10 ἐστι | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | Θυραίου | Θύραιος | PROPN | N-S---MG- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 7 μεταξὺ | nmod | high | Genitive dependent in a μεταξύ phrase. |
| 4 | τε | τε | PART | G-------- | _ | 3 Θυραίου | cc | medium | Correlative/additive particle; attachment somewhat uncertain. |
| 5 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 3 Θυραίου | cc | high | Coordinator linking the two genitives. |
| 6 | Ὑψοῦντος | Ὑψοῦς | PROPN | N-S---MG- | Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing | 3 Θυραίου | conj | high | Second coordinated genitive in the μεταξύ phrase. |
| 7 | μεταξὺ | μεταξύ | ADP | R-------- | _ | 10 ἐστι | obl | high | Preposition governing the genitive phrase. |
| 8 | ὀρεινὴ | ὀρεινός | ADJ | A-S---FN- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 1 ἡ | amod | high | Predicate/adjectival modifier of the subject noun phrase. |
| 9 | πᾶσά | πᾶς | ADJ | A-S---FN- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 1 ἡ | amod | high | Attributive modifier of the subject noun phrase. |
| 10 | ἐστι | εἰμί | VERB | V-3SPAI--- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Copular root. |
| 11 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 12 θηριώδης | cc | high | Coordinator linking adjectives. |
| 12 | θηριώδης | θηριώδης | ADJ | A-S---FN- | Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing | 10 ἐστι | xcomp | medium | Predicate adjective coordinated with ὀρεινή; could also be treated as another predicative complement. |
| 13 | · | · | PUNCT | _ | _ | 10 ἐστι | punct | high | Sentence-final punctuation. |
Λυκάονος δὲ εἶναι Θυραῖόν τε καὶ Ὑψοῦντα προεδήλωσεν ἡμῖν ὁ λόγος.
Ἡ ὁλοκληρία τοῦ λόγου ἐξαρτᾶται ἀπὸ ἀπαρέμφατον εἶναι με ἐγκλιτικὴν/παραθετικὴν δομὴν καὶ ὁ ὁρισμὸς τοῦ ὁ λόγος ὡς ὑποκείμενον τοῦ προεδήλωσεν.
| # | Form | Lemma | UPOS | XPOS | Features | Head | DepRel | Conf. | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Λυκάονος | Λυκάων | PROPN | N-S---NG- | Case=Gen|Number=Sing | 3 εἶναι | nsubj | medium | Likely genitive subject of infinitive εἶναι; could also be partitive/possessive in a reported statement. |
| 2 | δὲ | δέ | PART | G-------- | _ | 8 προεδήλωσεν | discourse | high | Postpositive connective particle. |
| 3 | εἶναι | εἰμί | AUX | V--PAN--- | Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act | 8 προεδήλωσεν | ccomp | high | Complement infinitive depending on προεδήλωσεν. |
| 4 | Θυραῖόν | Θυραῖος | ADJ | A-S---NA- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 3 εἶναι | xcomp | medium | Predicative complement within the infinitival clause. |
| 5 | τε | τε | PART | G-------- | _ | 4 Θυραῖόν | cc | high | Enclitic connective coordinating with καί. |
| 6 | καὶ | καί | CCONJ | C-------- | _ | 7 Ὑψοῦντα | cc | high | Coordinating conjunction. |
| 7 | Ὑψοῦντα | Ὑψοῦς | PROPN | A-S---MA- | Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing | 4 Θυραῖόν | conj | low | Probably coordinated with Θυραῖόν; form is unexpected and may reflect a proper name or ethnicon. |
| 8 | προεδήλωσεν | προδηλόω | VERB | V3AAI3S-- | Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act | 0 ROOT | root | high | Main verb. |
| 9 | ἡμῖν | ἐγώ | PRON | P1-P---D- | Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs | 8 προεδήλωσεν | iobj | high | Dative of indirect object. |
| 10 | ὁ | ὁ | DET | Ra-S---N- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art | 11 λόγος | det | high | Definite article. |
| 11 | λόγος | λόγος | NOUN | N-S---MN- | Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing | 8 προεδήλωσεν | nsubj | high | Subject of προεδήλωσεν. |
| 12 | . | . | PUNCT | _ | _ | 8 προεδήλωσεν | punct | high | Sentence-final punctuation. |