Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 9.15.1

← 9.14.79.15.5 →

Passage 9.15.1

Open translation for this passage

1sentences parsed
8Greek tokens
642input tokens
633output tokens
Sentence 5

9.15.1 sentence 5

Tokens
8
Input
642
Output
633
Total
1,275

Ἐπαμινώνδᾳ δὲ συνέβαινεν ἐν τοῖς στρατευομένοις τετάχθαι.

The syntax is an impersonal construction with συνέβαινεν governing an infinitival complement, plus a dative experiencer and a prepositional participial phrase.

punct xcomp obl obl case discourse det root 1 Ἐπαμινώνδᾳ Ἐπαμινώνδας / PROPN 2 δὲ δέ / PART 3 συνέβαινεν συμβαίνω / VERB 4 ἐν ἐν / ADP 5 τοῖς ὁ / DET 6 στρατευομένοις στρατεύομαι / VERB 7 τετάχθαι τάσσω / VERB 8 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἘπαμινώνδᾳἘπαμινώνδαςPROPNN-S---MD-Case=Dative|Gender=Masculine|Number=Sing3 συνέβαινενoblhighDative of interest/advantage with συνέβαινεν.
2δὲδέPARTG--------_3 συνέβαινενdiscoursehighPostpositive connective particle.
3συνέβαινενσυμβαίνωVERBVIAI3S---Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imperf|Voice=Act0 ROOTroothighMain verb.
4ἐνἐνADPR--------_6 στρατευομένοιςcasehighPreposition governing the participle phrase.
5τοῖςDETL-P---MD-Case=Dative|Gender=Masc|Number=Plur6 στρατευομένοιςdethighArticle with participle.
6στρατευομένοιςστρατεύομαιVERBVPP-PMD-Case=Dative|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid3 συνέβαινενoblhighSubstantival participle within prepositional phrase.
7τετάχθαιτάσσωVERBV--N----Tense=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Pass3 συνέβαινενxcomphighInfinitival complement in indirect statement-type construction.
8..PUNCT__3 συνέβαινενpuncthighSentence-final punctuation.
← 9.14.79.15.5 →