Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 9.15.2

← 9.15.19.15.3 →

Passage 9.15.2

Open translation for this passage

2sentences parsed
42Greek tokens
1,577input tokens
3,088output tokens
Sentence 1

9.15.2 sentence 1

Tokens
15
Input
727
Output
1,249
Total
1,976

γεγονυίας δὲ ἐκτὸς Πυλῶν οἱ τῆς δυνάμεως ἐπιτίθεταί σφισιν ἐν δυσχωρίαις λοχήσας ὁ Ἀλέξανδρος·

The clause order is difficult: the genitive absolute ἀ/γεγονυίας and participial modifier λοχήσας frame the main predication, while Ἀλέξανδρος functions as the syntactic root in the transmitted word order.

det advcl discourse conj obl obl nmod advcl nmod det iobj case det punct root 1 γεγονυίας γιγνώσκω / VERB 2 δὲ δέ / PART 3 ἐκτὸς ἐκτός / ADP 4 Πυλῶν Πύλαι / PROPN 5 οἱ ὁ / DET 6 τῆς ὁ / DET 7 δυνάμεως δύναμις / NOUN 8 ἐπιτίθεταί ἐπιτίθημι / VERB 9 σφισιν σφεῖς / PRON 10 ἐν ἐν / ADP 11 δυσχωρίαις δυσχωρία / NOUN 12 λοχήσας λοχάω / VERB 13 ὁ / DET 14 Ἀλέξανδρος Ἀλέξανδρος / PROPN 15 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1γεγονυίαςγιγνώσκωVERBV-RAP-NSFAspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Perf|VerbForm=Part|Voice=Act8 ἐπιτίθεταίadvclmediumLikely genitive absolute participle; form could also be from perfect of γίγνομαι in a contextualized spelling.
2δὲδέPARTG--------_8 ἐπιτίθεταίdiscoursehighPostpositive connector.
3ἐκτὸςἐκτόςADPR--------_8 ἐπιτίθεταίoblhighUsed adverbially/prepositionally with genitive.
4ΠυλῶνΠύλαιPROPNN-P---FG-Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur3 ἐκτὸςnmodhighGenitive governed by ἐκτός.
5οἱDETL-P---MN-Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art14 ἈλέξανδροςdethighArticle introducing subject phrase.
6τῆςDETL-S---FG-Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art7 δυνάμεωςdethighArticle modifying δυνάμεως.
7δυνάμεωςδύναμιςNOUNN-S---FG-Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing5 οἱnmodhighGenitive dependent of οἱ, likely partitive/possessive in the subject phrase.
8ἐπιτίθεταίἐπιτίθημιVERBV-PII-3S-Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid14 ἈλέξανδροςconjmediumLikely finite verb; accent/segmentation in the source may obscure exact middle/passive form.
9σφισινσφεῖςPRONP-P---DM-Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs8 ἐπιτίθεταίiobjhighDative object.
10ἐνἐνADPR--------_11 δυσχωρίαιςcasehighPreposition.
11δυσχωρίαιςδυσχωρίαNOUNN-P---FD-Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur8 ἐπιτίθεταίoblhighLocative phrase with ἐν.
12λοχήσαςλοχάωVERBV-AAP-NSMAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act14 ἈλέξανδροςadvclhighAdverbial participle agreeing with Ἀλέξανδρος.
13DETL-S---MN-Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art14 ἈλέξανδροςdethighArticle with proper name.
14ἈλέξανδροςἈλέξανδροςPROPNN-S---MN-Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing0 ROOTroothighMain clause subject/predicate center; finite verb ἐπιτίθεταί depends on it in this transmitted order.
15··PUNCT__14 ἈλέξανδροςpuncthighSentence-final punctuation.
Sentence 2

9.15.2 sentence 2

Tokens
27
Input
850
Output
1,839
Total
2,689

ὡς δὲ ἐφαίνετο ἄπορα εἶναι τὰ τῆς σωτηρίας, οὕτω δὴ ὅ τε λοιπὸς στρατὸς ἡγεμόνα ποιοῦνται τὸν Ἐπαμινώνδαν καὶ οἱ Βοιωτάρχαι παραχωροῦσιν ἑκουσίως τῆς ἀρχῆς·

The sentence has a correlative structure (ὡς... οὕτω...) with the main clause split into coordinated predicates; ὅ τε is treated as an article plus enclitic particle, though the transmitted form is somewhat unusual.

advcl punct advmod punct discourse conj det appos cc obj mark xcomp det nmod nsubj discourse xcomp det discourse amod obj det det nsubj advmod det root 1 ὡς ὡς / SCONJ 2 δὲ δέ / PART 3 ἐφαίνετο φαίνομαι / VERB 4 ἄπορα ἄπορος / ADJ 5 εἶναι εἰμί / AUX 6 τὰ ὁ / DET 7 τῆς ὁ / DET 8 σωτηρίας σωτηρία / NOUN 9 , , / PUNCT 10 οὕτω οὕτως / ADV 11 δὴ δή / PART 12 ὁ / DET 13 τε τε / PART 14 λοιπὸς λοιπός / ADJ 15 στρατὸς στρατός / NOUN 16 ἡγεμόνα ἡγεμών / NOUN 17 ποιοῦνται ποιέω / VERB 18 τὸν ὁ / DET 19 Ἐπαμινώνδαν Ἐπαμινώνδας / PROPN 20 καὶ καί / CCONJ 21 οἱ ὁ / DET 22 Βοιωτάρχαι Βοιωτάρχης / NOUN 23 παραχωροῦσιν παραχωρέω / VERB 24 ἑκουσίως ἑκουσίως / ADV 25 τῆς ὁ / DET 26 ἀρχῆς ἀρχή / NOUN 27 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ὡςὡςSCONJ__3 ἐφαίνετοmarkhighintroduces temporal/comparative clause
2δὲδέPART__3 ἐφαίνετοdiscoursehighpostpositive particle
3ἐφαίνετοφαίνομαιVERB_Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid23 παραχωροῦσινadvclhighverb of subordinate clause
4ἄποραἄποροςADJ_Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur5 εἶναιxcomphighpredicate adjective with infinitive
5εἶναιεἰμίAUX_Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act3 ἐφαίνετοxcomphighcomplement of ἐφαίνετο
6τὰDET_Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art8 σωτηρίαςdethigharticle
7τῆςDET_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art8 σωτηρίαςdethigharticle
8σωτηρίαςσωτηρίαNOUN_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing6 τὰnmodhighgenitive complement in articular phrase
9,,PUNCT__3 ἐφαίνετοpuncthighpunctuation
10οὕτωοὕτωςADV__17 ποιοῦνταιadvmodhighcorrelative adverb
11δὴδήPART__17 ποιοῦνταιdiscoursehighemphatic particle
12DET_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art15 στρατὸςdetmediumlikely crasis/orthographic variant of ὁ
13τετεPART__12 ὅdiscoursehighenclitic particle
14λοιπὸςλοιπόςADJ_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing15 στρατὸςamodhighattributive adjective
15στρατὸςστρατόςNOUN_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing17 ποιοῦνταιnsubjhighsubject of ποιοῦνται
16ἡγεμόναἡγεμώνNOUN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing17 ποιοῦνταιobjhighobject complement / object of making
17ποιοῦνταιποιέωVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid0 ROOTroothighmain verb
18τὸνDET_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art19 Ἐπαμινώνδανdethigharticle
19ἘπαμινώνδανἘπαμινώνδαςPROPN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing16 ἡγεμόναapposhighname in apposition to ἡγεμόνα
20καὶκαίCCONJ__23 παραχωροῦσινcchighcoordinating conjunction
21οἱDET_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art22 Βοιωτάρχαιdethigharticle
22ΒοιωτάρχαιΒοιωτάρχηςNOUN_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur23 παραχωροῦσινnsubjhighsubject of παραχωροῦσιν
23παραχωροῦσινπαραχωρέωVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act17 ποιοῦνταιconjhighcoordinated verb with ποιοῦνται
24ἑκουσίωςἑκουσίωςADV__23 παραχωροῦσινadvmodhighmanner adverb
25τῆςDET_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art26 ἀρχῆςdethigharticle
26ἀρχῆςἀρχήNOUN_Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing23 παραχωροῦσινobjhighobject of παραχωροῦσιν
27··PUNCT__17 ποιοῦνταιpuncthighpunctuation
← 9.15.19.15.3 →