Pausanias Analysis

Grammar parses for passage 9.4.3

← 9.4.29.4.4 →

Passage 9.4.3

Open translation for this passage

3sentences parsed
54Greek tokens
2,245input tokens
4,083output tokens
Sentence 1

9.4.3 sentence 1

Tokens
13
Input
699
Output
1,013
Total
1,712

ἔστι δὲ καὶ Δήμητρος ἐπίκλησιν Ἐλευσινίας ἱερὸν ἐν Πλαταιαῖς καὶ Ληίτου μνῆμα·

The main difficulty is the appositive/attributive phrase ἐπίκλησιν Ἐλευσινίας, which is elliptic and best attached to ἱερόν as a loose nominal modifier.

punct conj cc nsubj nmod cc obl nmod discourse amod case nmod root 1 ἔστι εἰμί / VERB 2 δὲ δέ / PART 3 καὶ καί / CCONJ 4 Δήμητρος Δημήτηρ / PROPN 5 ἐπίκλησιν ἐπίκλησις / NOUN 6 Ἐλευσινίας Ἐλευσινία / ADJ 7 ἱερὸν ἱερόν / NOUN 8 ἐν ἐν / ADP 9 Πλαταιαῖς Πλαταιαί / PROPN 10 καὶ καί / CCONJ 11 Ληίτου Ληῖτος / PROPN 12 μνῆμα μνῆμα / NOUN 13 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1ἔστιεἰμίVERBV-PAI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act0 ROOTroothighCopular/existential verb functioning as clause predicate.
2δὲδέPARTPTCL_1 ἔστιdiscoursehighPostpositive particle.
3καὶκαίCCONJCONJ_1 ἔστιcchighConnects coordinated presents/elements.
4ΔήμητροςΔημήτηρPROPNN-SF--GCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing7 ἱερὸνnmodhighGenitive dependent of ἱερόν.
5ἐπίκλησινἐπίκλησιςNOUNN-SF--ACase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing7 ἱερὸνoblmediumLikely accusative of respect/content with ἱερόν: 'in respect to the title/epithet'.
6ἘλευσινίαςἘλευσινίαADJA-SF--GCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing5 ἐπίκλησινamodmediumProbably agreeing with ἐπίκλησιν, though semantics are somewhat elliptical.
7ἱερὸνἱερόνNOUNN-AS--NCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing1 ἔστιnsubjhighSubject of ἔστι.
8ἐνἐνADPR_9 ΠλαταιαῖςcasehighPreposition.
9ΠλαταιαῖςΠλαταιαίPROPNN-PF--DCase=Dat|Gender=Fem|Number=Plur7 ἱερὸνnmodhighLocative prepositional phrase modifying ἱερόν.
10καὶκαίCCONJCONJ_1 ἔστιcchighCoordinates the second nominal phrase with the first clause predicate.
11ΛηίτουΛηῖτοςPROPNN-SM--GCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing12 μνῆμαnmodhighGenitive dependent of μνῆμα.
12μνῆμαμνῆμαNOUNN-AS--NCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing1 ἔστιconjhighCoordinated predicate nominative with ἱερόν.
13··PUNCT__1 ἔστιpuncthighSentence-ending punctuation.
Sentence 2

9.4.3 sentence 2

Tokens
17
Input
728
Output
1,214
Total
1,942

τῶν δὲ ἡγεμόνων, οἳ Βοιωτοὺς ἐς Τροίαν ἤγαγον, μόνος ἀνέστρεψεν οἴκαδε οὗτος ὁ Λήιτος.

The relative clause οἳ ... ἤγαγον modifies the genitive phrase τῶν ἡγεμόνων; the matrix subject is the demonstrative οὗτος, apposed to Λήιτος.

discourse obl punct nsubj acl:relcl obj det nsubj appos punct case obl punct advmod advmod det root 1 τῶν ὁ / DET 2 δὲ δέ / PART 3 ἡγεμόνων ἡγεμών / NOUN 4 , , / PUNCT 5 οἳ ὅς / PRON 6 Βοιωτοὺς Βοιωτός / PROPN 7 ἐς εἰς / ADP 8 Τροίαν Τροία / PROPN 9 ἤγαγον ἄγω / VERB 10 , , / PUNCT 11 μόνος μόνος / ADJ 12 ἀνέστρεψεν ἀναστρέφω / VERB 13 οἴκαδε οἴκαδε / ADV 14 οὗτος οὗτος / PRON 15 ὁ / DET 16 Λήιτος Λήιτος / PROPN 17 . . / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1τῶνDET_Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur3 ἡγεμόνωνdethighArticle governing ἡγεμόνων.
2δὲδέPART__12 ἀνέστρεψενdiscoursehighPostpositive connective.
3ἡγεμόνωνἡγεμώνNOUN_Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur12 ἀνέστρεψενoblmediumGenitive dependent on omitted/understood partitive relation with οὗτος or as genitive of the set 'of the leaders'.
4,,PUNCT__3 ἡγεμόνωνpuncthighPunctuation.
5οἳὅςPRON_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur9 ἤγαγονnsubjhighRelative pronoun subject of ἤγαγον.
6ΒοιωτοὺςΒοιωτόςPROPN_Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur9 ἤγαγονobjhighDirect object of ἤγαγον.
7ἐςεἰςADP__8 ΤροίανcasehighPreposition.
8ΤροίανΤροίαPROPN_Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing9 ἤγαγονoblhighGoal of motion with ἐς.
9ἤγαγονἄγωVERB_Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act5 οἳacl:relclhighRelative clause verb.
10,,PUNCT__9 ἤγαγονpuncthighPunctuation.
11μόνοςμόνοςADJ_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing12 ἀνέστρεψενadvmodmediumAdverbial/predicative use modifying ἀνέστρεψεν, 'alone'.
12ἀνέστρεψενἀναστρέφωVERB_Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|Voice=Act0 ROOTroothighMain verb.
13οἴκαδεοἴκαδεADV__12 ἀνέστρεψενadvmodhighDirectional adverb.
14οὗτοςοὗτοςPRON_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing12 ἀνέστρεψενnsubjhighDemonstrative subject of ἀνέστρεψεν.
15DET_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing16 ΛήιτοςdethighArticle with proper name.
16ΛήιτοςΛήιτοςPROPN_Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing14 οὗτοςapposhighApposition to οὗτος.
17..PUNCT__12 ἀνέστρεψενpuncthighPunctuation.
Sentence 3

9.4.3 sentence 3

Tokens
24
Input
818
Output
1,856
Total
2,674

τὴν δὲ κρήνην τὴν Γαργαφίαν Μαρδόνιος καὶ ἡ ἵππος συνέχεεν ἡ Περσῶν, ὅτι τὸ Ἑλλήνων στράτευμα τὸ ἀντικαθήμενόν σφισιν ἀπʼ αὐτῆς ἔπινεν·

The syntax of Μαρδόνιος καὶ ἡ ἵππος and the genitive Περσῶν is somewhat opaque; I treat Περσῶν as a genitival descriptor linked to the coordinated subject phrase.

punct advcl mark discourse obj nmod nsubj nsubj conj punct iobj det amod cc det acl det det det nmod det case obl root 1 τὴν ὁ / DET 2 δὲ δέ / PART 3 κρήνην κρήνη / NOUN 4 τὴν ὁ / DET 5 Γαργαφίαν Γαργαφία / PROPN 6 Μαρδόνιος Μαρδόνιος / PROPN 7 καὶ καί / CCONJ 8 ὁ / DET 9 ἵππος ἵππος / NOUN 10 συνέχεεν συγχέω / VERB 11 ὁ / DET 12 Περσῶν Πέρσης / NOUN 13 , , / PUNCT 14 ὅτι ὅτι / SCONJ 15 τὸ ὁ / DET 16 Ἑλλήνων Ἕλλην / NOUN 17 στράτευμα στράτευμα / NOUN 18 τὸ ὁ / DET 19 ἀντικαθήμενόν ἀντικαθήμαι / VERB 20 σφισιν σφεῖς / PRON 21 ἀπʼ ἀπό / ADP 22 αὐτῆς αὐτός / PRON 23 ἔπινεν πίνω / VERB 24 · · / PUNCT
#FormLemmaUPOSXPOSFeaturesHeadDepRelConf.Note
1τὴνDETS-ASFCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art3 κρήνηνdethighArticle modifying κρήνην.
2δὲδέPARTG--------_10 συνέχεενdiscoursehighPostpositive connective.
3κρήνηνκρήνηNOUNN-ASFCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing10 συνέχεενobjhighDirect object of συνέχεεν.
4τὴνDETS-ASFCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art5 ΓαργαφίανdethighArticle modifying Γαργαφίαν.
5ΓαργαφίανΓαργαφίαPROPNN-ASFCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing3 κρήνηνamodmediumAppositive/attributive proper name for the spring.
6ΜαρδόνιοςΜαρδόνιοςPROPNN-NSMCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing10 συνέχεενnsubjhighFirst subject of συνέχεεν.
7καὶκαίCCONJCONJ_9 ἵπποςcchighCoordinates the subjects.
8DETS-NSFCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art9 ἵπποςdethighArticle with ἵππος.
9ἵπποςἵπποςNOUNN-NSFCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing6 ΜαρδόνιοςconjhighSecond coordinated subject, linked to Μαρδόνιος.
10συνέχεενσυγχέωVERBV-IAI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act0 ROOTroothighMain verb.
11DETS-NSFCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art12 ΠερσῶνdethighArticle with Περσῶν in a genitival apposition/descriptor.
12ΠερσῶνΠέρσηςNOUNN-GPMCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur6 ΜαρδόνιοςnmodmediumLikely genitive descriptor of Μαρδόνιος/ἵππος: 'the Persian [woman/horse]'. Syntax is somewhat uncertain.
13,,PUNCT__10 συνέχεενpuncthighComma.
14ὅτιὅτιSCONJCONJ_23 ἔπινενmarkhighIntroduces causal clause.
15τὸDETS-NSNCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art17 στράτευμαdethighArticle with στράτευμα.
16ἙλλήνωνἝλληνNOUNN-GPMCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur17 στράτευμαnmodhighGenitive modifier of στράτευμα.
17στράτευμαστράτευμαNOUNN-NSNCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing23 ἔπινενnsubjhighSubject of ἔπινεν.
18τὸDETS-NSNCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art19 ἀντικαθήμενόνdethighArticle with participle.
19ἀντικαθήμενόνἀντικαθήμαιVERBV-PPP-NSNCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid17 στράτευμαaclmediumAttributive participle modifying στράτευμα; form is unusual/uncertain.
20σφισινσφεῖςPRONP-3DPCase=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs23 ἔπινενiobjhighDative with ἔπινεν/ἐκ- construction, 'for them'.
21ἀπʼἀπόADPPREP_22 αὐτῆςcasehighPreposition governing αὐτῆς.
22αὐτῆςαὐτόςPRONS-GSFCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs23 ἔπινενoblhighGenitive object of ἀπό.
23ἔπινενπίνωVERBV-IAI-3SMood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|Voice=Act10 συνέχεενadvclhighCausal subordinate clause governed by ὅτι.
24··PUNCT__10 συνέχεενpuncthighSentence-ending punctuation.
← 9.4.29.4.4 →