Pausanias Analysis

Passage 10.32.2

← 10.32.1 10.32.3 →

Passage 10.32.2: The Corycian Cave on Mount Parnassus.

Mythic Non-skeptical

Greek Text

ἰόντι δὲ ἐκ Δελφῶν ἐπὶ τὰ ἄκρα τοῦ Παρνασσοῦ, σταδίοις μὲν ὅσον ἑξήκοντα ἀπωτέρω Δελφῶν ἐστιν ἄγαλμα χαλκοῦν, καὶ ῥᾴων εὐζώνῳ ἀνδρὶ ἢ ἡμιόνοις τε καὶ ἵπποις ἐπὶ τὸ ἄντρον ἐστὶν ἄνοδος τὸ Κωρύκιον. τούτῳ δὲ τῷ ἄντρῳ γενέσθαι τὸ ὄνομα ἀπὸ νύμφης Κωρυκίας ἐδήλωσα ὀλίγον τι ἔμπροσθεν· σπηλαίων δὲ ὧν εἶδον θέας ἄξιον μάλιστα ἐφαίνετο εἶναί μοι.

English Translation

On the way going from Delphi to the heights of Parnassus, about sixty stadia distant from Delphi, there stands a bronze statue; and from there the ascent to the Corycian cave is easier for a lightly-equipped man on foot than for mules or horses. As I indicated a little earlier, this cave takes its name from the nymph Corycia. Of all the caves that I have seen, this one appeared to me particularly worthy of viewing.

Proper Nouns

Corycia (Κωρυκία) person
Also in: 10.6.3
Delphi (Δελφοί) place Q75459 Pleiades
Corycian (Κωρύκιον) place Q2261709
Also in: 10.6.3 10.32.7
Parnassus (Παρνασσός) place Q105261
← 10.32.1 10.32.3 →