Pausanias Analysis

Passage 5.1.2

← 5.1.1 5.1.3 →

Passage 5.1.2: Arcadians as original Peloponnesian inhabitants; Dryopians and Dorians were immigrants.

Historical Non-skeptical

Greek Text

οἱ δὲ Ἀρκάδες διατελοῦσιν ἐξ ἀρχῆς καὶ ἐς τόδε τὴν ἑαυτῶν ἔχοντες. τὰ δὲ λοιπὰ ἐπηλύδων ἐστὶν ἀνθρώπων. Κορίνθιοι μὲν γὰρ οἱ νῦν νεώτατοι Πελοποννησίων εἰσί, καί σφισιν, ἀφʼ οὗ τὴν γῆν παρὰ βασιλέως ἔχουσιν, εἴκοσιν ἔτη καὶ διακόσια τριῶν δέοντα ἦν ἐς ἐμέ· Δρύοπες δὲ καὶ Δωριεῖς, οἱ μὲν ἐκ Παρνασσοῦ, Δωριεῖς δὲ ἐκ τῆς Οἴτης ἐς Πελοπόννησόν εἰσιν ἀφιγμένοι.

English Translation

But the Arcadians, from the beginning and even up to this day, continue to inhabit their original land; the other parts of the Peloponnese belong to immigrant peoples. Indeed, the Corinthians are now the youngest inhabitants of the Peloponnese; and, from the time they received their land from the king down to my time, it was two hundred and seventeen years. As to the Dryopians and the Dorians, the former came from Parnassus, and the Dorians came from Oeta to the Peloponnese.

Proper Nouns

Dryopes (Δρύοπες) person
Dorians (Δωριεῖς) person
Corinthians (Κορίνθιοι) person
king (βασιλεύς) person
Arcadians (Ἀρκάδες) person
Oeta (Οἴτη) place Q132378
Parnassus (Παρνασσός) place Q105261
Peloponnese (Πελοπόννησος) place Q78967
← 5.1.1 5.1.3 →